Translation of "Besuch bei" in English

Wir heißen Sie willkommen und danken Ihnen für Ihren Besuch bei uns.
We welcome them and thank them for visiting us.
Europarl v8

Ein Symbol war für mich der Besuch bei Präsident Rugova.
Our meeting with President Rugova was symbolic of this.
Europarl v8

Nun wird ein ebensolcher Besuch des Präsidenten bei Mehzar Zahra in Karachi gefordert.
A similar presidential visit was demanded for Mehzar Zahra in Karachi.
GlobalVoices v2018q4

Als Achtjähriger wurde er zu einem Besuch bei Adolf Hitler mitgenommen.
At eight years old, he was brought along to visit Adolf Hitler.
Wikipedia v1.0

Daniel verliert bei seinem Besuch bei Nina den Brief und Nina liest ihn.
Daniel loses his visit to Nina and Nina's letter reads it.
Wikipedia v1.0

Tom kam zu Besuch bei uns vorbei.
Tom dropped in to see us.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist zu spät für einen Besuch bei Tom.
It's too late to visit Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte, sie blicke mit Freude dem Besuch bei Tom entgegen.
Mary said she's looking forward to visiting Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin zu Besuch bei meinen Freunden.
I am visiting my friends.
Tatoeba v2021-03-10

Allerdings zeigt Obamas Besuch bei aller Symbolträchtigkeit auch die Grenzen seiner Macht auf.
But Obama’s visit, while heavy on symbolism, reveals the limits of his power.
News-Commentary v14

Auch der Besuch des 1612 bei Lüneburg neu entdeckten Gesundbrunnens brachte keine Linderung.
In 1612, he visited a recently discovered health spa in Lüneburg, but it brought him no relief from his suffering.
Wikipedia v1.0

Am 7. Juli sei ein Besuch bei der EBU in Genf geplant.
Visit to EBU in Geneva planned for 7 July.
TildeMODEL v2018

Ein Besuch bei Mr. Brandon kommt für Sie unter keinen Umständen in Frage.
You are not to see Mr. Brandon under any circumstances.
OpenSubtitles v2018

Ihr Besuch bei mir hat seinen Zweck erfüllt.
Your visit here has served its purpose, Mr McNamara.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gekommen, um Ihnen von meinem Besuch bei Tom zu erzählen.
I came over to tell you about my visit with Tom.
OpenSubtitles v2018

Der Besuch bei dem Naegi Klan ist nicht so wichtig.
Missing the visit to just that one Naigi clan is too trivial to worry about.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein sehr langer Besuch bei den Apachen gewesen.
You didn't spend much time up in Apache land, did you?
OpenSubtitles v2018

Der letzte Besuch bei der Baronin dauerte einen Monat.
The last time he visited the baroness, he stayed for a month.
OpenSubtitles v2018

Sie erwähnt den jüngsten Besuch bei der Europäischen Fischereiaufsichtsbehörde in Vigo.
She mentioned the recent visit organised to the Community Fisheries Control Agency in Vigo.
TildeMODEL v2018

Genau jetzt ist der vorgesehene, Zeitpunkt für einen Besuch bei ihm.
I'm supposed to be having a visitation with him right now.
OpenSubtitles v2018

Weißt du von seinem Besuch bei mir?
Are you sure about that? You don't know about the little visit he paid me.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme Sie fest, weil Sie Ihren Besuch bei mir versäumten.
You're charged with breaking a promise to visit during the year.
OpenSubtitles v2018

Mr. Dreyfuss, wie war Ihr Besuch bei Dr. Lonergan?
Mr. Dreyfuss, how was your visit with Dr. Lonergan?
OpenSubtitles v2018

Seit deinem letzten Besuch bei uns habe ich viel nachgedacht.
I've been thinking since you came to visit. Talked it over with Ida.
OpenSubtitles v2018

Was verschwiegst du über den Besuch bei den Drewes?
What were you not saying about your visit to the Drewes'?
OpenSubtitles v2018

Mein Besuch bei der Polizei war nicht...
My visit to the police was not...
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur zu Besuch bei meiner verrückten Schwester.
Yeah, no. I'm, uh, in town just visiting my crazy sister.
OpenSubtitles v2018

Hat das mit deinem kürzlichen Besuch bei deiner Mom zu tun?
This have anything to do with your recent visit with mom? I haven't been sleeping well, but I'm okay.
OpenSubtitles v2018