Translation of "Unser besuch bei" in English
In
wenigen
Tagen
steht
wieder
unser
jährlicher
Besuch
bei
unserem
Webmaster
Hannes
an.
Home
again.
A
few
days
in
Amsterdam
and
yet
another
realisation.
ParaCrawl v7.1
Es
war
unser
dritter
Besuch
und
bei
unserer
Ankunft
war
wie
Zuhause.
It
was
our
third
visit
and
arriving
felt
like
coming
home.
ParaCrawl v7.1
Unser
erster
Besuch
bei
Dubreuil-Fontaine
-
und
es
hat
sich
gelohnt!
Our
first
visit
at
Dubreuil-Fontaine
-
and
it
was
worth
while!
ParaCrawl v7.1
Unser
letzter
Besuch
bei
Hakada
of
Pocono
bevor
Sie
bei
uns
einziehen
darf.
The
last
visit
by
Hakada
of
Pocono
bevor
she
came
to
us.
ParaCrawl v7.1
Unser
Besuch
bei
Appia
in
Peterskirchen
war
hierbei
für
die
Auswahl
der
Materialien
sehr
hilfreich.
Our
visit
to
Appia
in
Peterskirchen
was
very
helpful
here
for
the
choice
of
materials.
ParaCrawl v7.1
Unser
Besuch,
beispielsweise
bei
der
Knesset,
war
überaus
aufschlussreich,
und
es
wurde
die
Hoffnung
auf
künftige
bessere
Beziehungen
geäußert.
Our
visit
to,
for
example,
the
Knesset
was
very
informative,
and
the
hope
was
expressed
of
maintaining
better
relations
in
future.
Europarl v8
Unser
Besuch
bei
Vicky
Grout
ist
die
Fortsetzung
der
besonderen
Zusammenarbeit
von
Freunde
von
Freunden
und
Sonos.
Our
visit
to
Vicky
Grout’s
home
marks
the
continuation
of
our
special
collaboration
between
Sonos
and
Freunde
von
Freunden.
ParaCrawl v7.1
Unser
Besuch
bei
Herrn
Eiserman
war
aufschlussreich,
und
ich
habe
bei
jeder
anschließenden
In-Home-Konsultation
weiterhin
das
gleiche
Gefühl
verspürt.
Our
visit
with
Mr.
Eiserman
was
enlightening
and
I
have
continued
to
feel
the
same
sentiment
in
every
subsequent
in-home
consultation.
CCAligned v1
Unser
Besuch
bei
den
Australian
Open
war
für
meinen
Mann
und
mich
ein
tolles
Erlebnis,
ganz
ohne
jeden
Stress
–
nicht
zuletzt
dank
euch!
Visiting
the
Australian
Open
was
such
a
carefree
experience
for
me
and
my
husband
thanks
to
you!
CCAligned v1
Unser
Besuch
bei
Anna
ist
der
Auftakt
zu
einer
besonderen
Zusammenarbeit
von
Freunde
von
Freunden
und
Sonos.
Our
visit
to
Anna
Eisenhauer’s
home
marks
the
beginning
of
a
special
collaboration
between
Freunde
von
Freunden
and
Sonos.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
froh
darüber,
BAUNAT
im
Internet
gefunden
zu
haben,
und
bin
sicher,
dass
das
nicht
unser
letzter
Besuch
bei
Ihnen
in
Düsseldorf
gewesen
ist.
I
am
very
happy
with
finding
BAUNAT
out
of
the
internet
and
know,
that
this
is
not
our
last
visit
you
in
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
Das
war
bestimmt
nicht
unser
letzter
Besuch
bei
Luciano,
Liliana,
Laura,
Carlo
und
Filippo.
That
was
certainly
not
our
last
visit
with
Luciano,
Liliana,
Laura,
Carlo
and
Filippo.
ParaCrawl v7.1
Unser
Tipp:
Ein
Besuch
bei
der
Ruine
Hauenstein,
welche
in
Besitz
des
Minnesängers
Oswald
von
Wolkenstein
war.
Our
tip:
a
visit
of
the
ruins
of
Hauenstein
castle,
which
has
once
been
in
the
hands
of
the
famous
minnesinger
Oswald
von
Wolkenstein.
ParaCrawl v7.1
Covestro
und
Tongji
treiben
Material-Innovationen
voran
"Unser
erster
Besuch
bei
Covestro
hat
die
Studenten
und
mich
sehr
beeindruckt.
Covestro
and
Tongji
are
driving
material
innovation
"This
very
first
visit
to
Covestro's
headquarters
impressed
the
students
and
me
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
weiß
von
unserem
Besuch
bei
den
Bangs.
They
called
the
chief
of
police
about
our
visit
to
the
house.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
bei
den
folgenden
Messen
und
Veranstaltungen.
We
are
looking
forward
meeting
you
at
the
following
fairs
and
events.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
bei
uns!
We
welcome
all
guests
and
look
forward
to
your
stay
with
us!
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
bei
ANNO!
We
look
forward
to
your
visit!
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
bei
einem
unserer
Präsentationstage,
We
are
looking
forward
to
meet
you
at
our
presentation
days.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
über
deinen
Besuch
bei
uns
im
Geschäft.
We
are
looking
forward
to
your
visit
at
our
shop.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
bei
uns
in
Hochoetz!
We
look
forward
to
your
visit
with
us
in
Hochoetz!
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
bei
einer
unserer
nächsten
Veranstaltungen!
We
look
forward
to
your
visit
at
one
of
our
next
events!
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
bei
einer
unserer
nächsten
Messen
oder
Veranstaltungen.
We
look
forward
to
your
visit
at
one
of
our
next
trade
fairs
or
events.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
unseren
nächsten
Besuch
bei
Kid´s
Life.
We
are
looking
forward
to
visiting
the
kids
soon
again.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
für
Ihren
Besuch
bei
der
GIFA
2019
in
Düsseldorf.
We
thank
you
for
your
visit
at
the
GIFA
2019
in
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
bei
FAN
XIA
Design
in
München.
We
are
excited
to
welcome
you
soon
-
at
FAN
XIA
Design,
in
Munich.
CCAligned v1
Du
kannst
unsere
Workshops
besuchen,
bei
uns
hospitieren
und
selbst
Berater*in
werden.
You
can
take
part
in
our
workshops,
attend
and
observe
our
sessions,
and
become
an
adviser.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
bei
uns
in
Gaschurn
…
We
look
forward
to
your
visit
to
Gaschurn
…
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
,
bei
uns
stehen
SIE
im
Mittelpunkt
!
We
look
forward
to
your
visit,
for
us
YOU
are
the
main
focus!
CCAligned v1
Kommt
uns
besuchen
bei
Stand
Nr.
268
!
See
you
at
stand
No.
268
!
CCAligned v1
Komm
und
besuch
uns
bei
der
GameStage
Expo!
Come
and
meet
us
at
GameStage
Expo!
CCAligned v1