Translation of "Unser besuch" in English
Unser
Besuch
ist
an
der
Tür.
Our
visitors
are
at
the
door.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fürchte,
unser
Besuch
hier
wird
uns
auch
nicht
weiterbringen.
I
fear
this
visit
won't
clear
up
anything
OpenSubtitles v2018
Er
wird
ein
gutes
Leben
leben,
in
unser
Haus
zu
Besuch
kommen.
He'll
have
a
good
life,
and
will
visit
us
with
his
wife.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
unser
Patient
bekommt
Besuch.
Think
not?
Our
patient
has
visitors.
OpenSubtitles v2018
Leider
ist
unser
Besuch
von
dringender
Natur.
I
am
afraid
our
visit
Is
of
rather
an
urgent
nature.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
hat
unser
Besuch
das
Gewissen
des
Diebes
aufgeschreckt.
It
seems
our
visit
has
stirred
the
thief's
conscience.
OpenSubtitles v2018
Wir
wohnen
hier
seit
zwei
Wochen
und
Sie
sind
wirklich
unser
allererster
Besuch.
Well,
we've
been
two
weeks
and
you're
the
first
folks
to
come
by.
OpenSubtitles v2018
Unser
Besuch
hält
sicher
einen
Abend
mit
nackten
Armen
aus.
I'm
sure
our
company
can
endure
one
night
of
bare
arms.
OpenSubtitles v2018
Das
war
unser
letzter
Besuch
hier,
richtig?
This
is
our
last
time
here,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Das
muss
unser
Besuch
aus
der
Vergangenheit
sein.
This
must
be
our
visitor
from
the
past.
OpenSubtitles v2018
Leider
dauert
unser
Besuch
nur
einen
Abend.
Sorry,
we're
only
visiting
for
the
evening.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unser
Besuch,
Herr
Clint
Eastwood.
This
here
is
Mr.
Clint
Eastwood
visiting.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
dass
unser
Besuch
das
Verständnis
der
Menschheit
untereinander
vergrößert.
We
hope
that
our
visit
will
increase
the
understanding
of
the
human
race.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
dass
unser
Besuch
in
Camden
vorbei
sei.
We
thought
our
visit
to
Camden
was
over.
OpenSubtitles v2018
Freut
euch
unser
Besuch
gar
nicht?
Not
happy
to
see
us?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
unser
erster
Besuch
seit...
You're
the
first
visitor
we've
had...
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass
unser
Besuch
so
kurz
war.
I'm
sorry
our
visit
had
to
be
so
brief.
QED v2.0a
Unser
Besuch
hatte
heute
leckere
Schlüssel,...
Our
visitors
today
brought
very
delicious
keys,...
CCAligned v1
Dies
war
unser
dritter
Besuch,
wir
hoffen,
im
nächsten
Jahr
wiederzukommen.
This
was
our
third
visit,
we
hope
to
return
next
year.
ParaCrawl v7.1
Unser
Besuch
geht
weiter
in
Richtung
des
östlichen
Cælius.
Our
visit
follows
towards
the
east
of
the
Cælius.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nicht
ausdrücken,
wie
wunderbar
unser
Besuch
war.
I
can
not
express
how
wonderful
our
visit
was.
ParaCrawl v7.1
Aber
unser
Besuch
begann
in
der
Hauptstadt
des
viertgrößten
Landes
der
Welt.
But
it
was
in
the
capital
of
the
fourth
largest
country
in
the
world
that
our
visit
began.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
ging
zu
das
Ausstellung
und
Besuch
unser
Stand?
Have
you
went
to
the
exhibition
and
visit
ourbooth?
ParaCrawl v7.1
Für
größere
Spitzen
für
Ihren
skydiving
Erfahrung
gerechten
Besuch
unser
skydiving/
Aufstellungsort.
For
more
great
tips
for
your
skydiving
experience
just
visit
our
skydiving/
site.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
unser
12.
Besuch
in
Kefalonia
Ferien
sind
bei
weitem
die
beste.
As
this
is
our
12th
time
to
Kefalonia
this
holiday
is
by
far
the
best.
ParaCrawl v7.1
Um
11:30
Uhr
erreichte
der
hohe
Besuch
unser
Firmengelände.
At
11:30
AM,
the
prominent
visitors
arrived
on
our
company
grounds.
ParaCrawl v7.1