Translation of "Unser besuch" in English

Unser Besuch ist an der Tür.
Our visitors are at the door.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fürchte, unser Besuch hier wird uns auch nicht weiterbringen.
I fear this visit won't clear up anything
OpenSubtitles v2018

Er wird ein gutes Leben leben, in unser Haus zu Besuch kommen.
He'll have a good life, and will visit us with his wife.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, unser Patient bekommt Besuch.
Think not? Our patient has visitors.
OpenSubtitles v2018

Leider ist unser Besuch von dringender Natur.
I am afraid our visit Is of rather an urgent nature.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend hat unser Besuch das Gewissen des Diebes aufgeschreckt.
It seems our visit has stirred the thief's conscience.
OpenSubtitles v2018

Wir wohnen hier seit zwei Wochen und Sie sind wirklich unser allererster Besuch.
Well, we've been two weeks and you're the first folks to come by.
OpenSubtitles v2018

Unser Besuch hält sicher einen Abend mit nackten Armen aus.
I'm sure our company can endure one night of bare arms.
OpenSubtitles v2018

Das war unser letzter Besuch hier, richtig?
This is our last time here, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Das muss unser Besuch aus der Vergangenheit sein.
This must be our visitor from the past.
OpenSubtitles v2018

Leider dauert unser Besuch nur einen Abend.
Sorry, we're only visiting for the evening.
OpenSubtitles v2018

Das ist unser Besuch, Herr Clint Eastwood.
This here is Mr. Clint Eastwood visiting.
OpenSubtitles v2018

Wir hoffen, dass unser Besuch das Verständnis der Menschheit untereinander vergrößert.
We hope that our visit will increase the understanding of the human race.
OpenSubtitles v2018

Wir dachten, dass unser Besuch in Camden vorbei sei.
We thought our visit to Camden was over.
OpenSubtitles v2018

Freut euch unser Besuch gar nicht?
Not happy to see us?
OpenSubtitles v2018

Sie sind unser erster Besuch seit...
You're the first visitor we've had...
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass unser Besuch so kurz war.
I'm sorry our visit had to be so brief.
QED v2.0a

Unser Besuch hatte heute leckere Schlüssel,...
Our visitors today brought very delicious keys,...
CCAligned v1

Dies war unser dritter Besuch, wir hoffen, im nächsten Jahr wiederzukommen.
This was our third visit, we hope to return next year.
ParaCrawl v7.1

Unser Besuch geht weiter in Richtung des östlichen Cælius.
Our visit follows towards the east of the Cælius.
ParaCrawl v7.1

Ich kann nicht ausdrücken, wie wunderbar unser Besuch war.
I can not express how wonderful our visit was.
ParaCrawl v7.1

Aber unser Besuch begann in der Hauptstadt des viertgrößten Landes der Welt.
But it was in the capital of the fourth largest country in the world that our visit began.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie ging zu das Ausstellung und Besuch unser Stand?
Have you went to the exhibition and visit ourbooth?
ParaCrawl v7.1

Für größere Spitzen für Ihren skydiving Erfahrung gerechten Besuch unser skydiving/ Aufstellungsort.
For more great tips for your skydiving experience just visit our skydiving/ site.
ParaCrawl v7.1

Dies ist unser 12. Besuch in Kefalonia Ferien sind bei weitem die beste.
As this is our 12th time to Kefalonia this holiday is by far the best.
ParaCrawl v7.1

Um 11:30 Uhr erreichte der hohe Besuch unser Firmengelände.
At 11:30 AM, the prominent visitors arrived on our company grounds.
ParaCrawl v7.1