Translation of "Bei ihrem tod" in English
Bei
ihrem
Tod
läuteten
alle
Glocken
der
Stadt.
At
her
death,
rang
all
the
bells
of
the
city.
Wikipedia v1.0
Weißt
du,
was
arme
Leute
bei
ihrem
Tod
tragen?
You
know
what's
on
the
back
of
a
poor
man
when
he
dies?
OpenSubtitles v2018
Bei
ihrem
Tod
sind
ihre
Gehirne
am
Zenit
ihrer
Kreativität.
When
they
die,
their
brains
are
at
the
height
of
their
creative
power.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
erst
bei
ihrem
Tod
wieder
aufwachen.
You
won't
wake
up
until
she
dies.
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
ist,
welche
Rolle
hat
Adam
bei
ihrem
Tod
gespielt?
Question
now
is,
what
role
did
Adam
play
in
their
deaths?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
deiner
Mutter
bei
ihrem
Tod
etwas
versprochen.
I
made
your
mother
a
promise
before
she
passed.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Sie
bei
ihrem
Tod
empfunden?
How
did
you
feel
about
her
death?
OpenSubtitles v2018
Wie
alt
waren
Sie
bei
ihrem
Tod?
How
old
were
you
when
they
died?
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
Gott
bestimmt
die
Auserwählten
bei
ihrem
Tod?
Think
God's
gonna
pick
out
the
chosen
ones
when
they
die?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Kräfte
bei
ihrem
Tod
entdeckt.
I
had
just
found
out
about
my
power
when
she
died.
OpenSubtitles v2018
Diese
armenische
Mädchen
sieht
bei
ihrem
Tod
aus
wie
eine
Bordnutte.
That
pretty
armenian
girl
is
going
to
die
looking
like
an
in-flight
hooker.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
glauben
Sie,
dass
bei
Ihrem
Tod
Ihr
Geist
ins
Sto-Vo-Kor
übergeht?
Lieutenant...
when
you
die,
do
you
believe
your
spirit
will
go
to
Sto-Vo-Kor?
.
OpenSubtitles v2018
Bei
ihrem
Tod
wog
sie
nur
noch
21
Kilo.
She
only
weighed
21
kg
when
she
died.
OpenSubtitles v2018
Bei
ihrem
Tod
hinterließ
sie
zwei
Söhne,
Sidney
and
Arthur
Silverman.
She
was
survived
by
her
two
sons,
Sidney
and
Arthur
Silverman.
WikiMatrix v1
Bei
ihrem
Tod
wird
sie
ein
Kleinkind
von
höchstens
sechs
Jahren
gewesen
sein.
At
the
time
of
the
disaster,
she
was
a
six-month-old
infant.
WikiMatrix v1
Sie
war
überzeugt,
dass
Aphrodite
sie
bei
ihrem
Tod
persönlich
abholen
würde.
She
was
convinced
that
Aphrodite
herself
was
gonna
swoop
her
away
when
she
died.
OpenSubtitles v2018
Bei
Ihrem
ersten
Tod
habe
ich
sehr
viel
verloren.
I
lost
a
lot
when
you
died
the
first
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
am
Boden
zerstört
bei
ihrem
Tod
2001!
I
had
been
devastated
by
her
death
in
2001!
ParaCrawl v7.1
So
erhalten
Ihre
Angehörigen
das
vereinbarte
Todesfallkapital
bei
Ihrem
Tod.
Your
loved
ones
will
then
receive
the
agreed
lump
sum
if
you
die.
ParaCrawl v7.1
Spinnenköniginnen
und
Lichs
könnten
bei
ihrem
Tod
eine
Überraschung
haben.
Spider
queens
and
lichs
may
have
a
surprise
when
they
die.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
vielleicht
bei
ihrem
Tod
ausgestrichen
worden.
They
are
probably
scored
out
due
to
death.
ParaCrawl v7.1
Die
Verehrung
der
heiligen
Rita
begann
bereits
bei
ihrem
Tod.
Devotion
to
Saint
Rita
began
upon
her
death.
ParaCrawl v7.1
Sie
scheint
bei
ihrem
Tod
etwa
30
bis
35
Jahre
alt
gewesen
zu
sein.
She
was
between
30
years
and
35
years
old
at
the
time
of
her
death.
Wikipedia v1.0
Wenn
du
nicht
aufpasst
wird
Großmutter
bei
ihrem
nächsten
Tod
das
Geld
jemand
anderem
vererben.
If
you
don't
learn
to
be
more
careful,
the
next
time
Grandma
dies,
she'll
leave
her
money
to
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah,
wie
Emilys
Geist
bei
ihrem
Tod
aus
ihrem
Körper
entwichen
ist.
I
saw
Emily
spirit
the
night
she
died,
leaving
her
body.
OpenSubtitles v2018
Als
Charlottes
rechtmäßiger
Ehemann
würde
bei
ihrem
Tod,
ihr
gesamter
Besitz
an
Sie
übergehen.
As
Charlotte's
legal
husband,
you
would
inherit
all
of
her
properties
when
she
died.
OpenSubtitles v2018