Translation of "Bei einer familie" in English
Und
was
er
macht
ist
--
er
verbringt
eine
Woche
bei
einer
Familie.
And
what
he
does
is
--
he
spends
a
week
at
a
time
with
a
family.
TED2013 v1.1
Von
1894
bis
1897
arbeitete
sie
als
Hausmädchen
bei
einer
ortsansässigen
Familie.
She
was
the
11th
child
and
lived
in
a
very
religious
family.
Wikipedia v1.0
Bei
so
einer
Familie,
wie
sollte
er
auch
Manieren
haben.
With
a
family
like
that,
how
could
he
have
any
manners?
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
bei
einer
Familie,
bis
ich
etwas
Besseres
finde...
I'm
working
in
a
family,
until
I
find
something
better...
OpenSubtitles v2018
Er
wuchs
bei
einer
Familie
Müller
in
Zürich
auf.
He
was
brought
up
by
a
family
named
Müller
in
Zurich.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
einmal
bei
einer
Familie
in
Lucca.
Once,
Jakob,
I
stayed
with
a
family
in
lucca.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Familie
ging
doch
die
Ankunft
des
Historikers
schief.
You
remember
the
family
who
had
their
historian
misfire?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
bei
einer
Familie
kurz
vor
Springfield.
She's
with
a
family
just
outside
Springfield.
OpenSubtitles v2018
Sie
lebt
bei
einer
Familie
in
Weissensee.
She
lives
with
a
family
in
Weissensee.
OpenSubtitles v2018
Er
lebt
bei
einer
anderen
Familie.
He's
living
with
another
family.
OpenSubtitles v2018
In
den
Ferien
war
ich
bei
einer
Familie
in
Suffolk.
In
the
holidays,
I
boarded
with
a
family
in
Suffolk.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
deinen
Aufenthalt
bei
einer
angesehenen
Familie
in
Paris
arrangiert.
I've
arranged
for
a
very
well-regarded
family
in
Paris
to
host
you
for
as
long
as
you
need.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Familie
wie
Ihrer,
wundert
mich
nichts.
It's
surprising.
With
a
family
like
yours,
nothing
surprises
me.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
hat
er
die
letzten
vier
Jahre
bei
einer
frommen
Familie
gelebt.
Apparently,
he's
lived
with
a
devout
family
these
past
4
years.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
jetzt
bei
Pflegeeltern,
einer
netten
Familie.
He's
been
placed
in
foster
care
with
a
good
family.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
bei
einer
Familie,
irgendwo.
He's
with
a
family
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Als
Kind
war
ich
bei
einer
Familie
bei
Chantilly.
As
a
kid,
I
was
placed
with
a
family
near
Chantilly.
OpenSubtitles v2018
Und
genau
darum
geht
es
doch
bei
einer
Familie.
And
that
is
what
family
is
all
about.
Right?
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
hier
bei
einer
Familie.
I
stay
here
with
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bei
einer
Familie
in
der
Nähe
von
Freiburg
gelebt.
I
was
staying
with
a
family
near
Freiburg.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Onkel
verreiste,
sie
muss
bei
einer
erz-konservativen
Familie
wohnen.
Her
uncle
left
town
and
she
had
to
crash
with
a
really
straight
suburban
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
sie
bei
einer
Familie
landet.
I
don't
want
him
in
some
nice
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nie
lange
genug
bei
einer
Familie,
um
irgendwas
zu
sein.
Well,
I
never
stayed
with
one
family
long
enough
to
become
anything
in
particular.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
sind
jetzt
bei
einer
amerikanischen
Familie.
Yes,
I
heard
by
an
American
family.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
bei
einer
anderen
Familie
als
Dienerin
arbeiten.
She
must
leave
to
serve
another
family.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
bei
einer
Familie
geht
es
nicht
nur
ums
Blut.
Well,
family
is
not
just
about
blood.
OpenSubtitles v2018