Translation of "Bei einer änderung" in English

Zudem wären solche Änderungen zweifellos nur bei einer gleichzeitigen Änderung der Verträge möglich.
In addition, such changes would obviously only be possible with amendment to the Treaties.
Europarl v8

Bei einer späteren Änderung der Verpackungs-Richtlinie müssen folgende Punkte eingehender behandelt werden:
A subsequent revision of the Packaging Directive will need to address the following issues in more detail:
TildeMODEL v2018

Bei einer Änderung des Logos sollte zuerst an das ganze Zielpublikum gedacht werden.
When changing logos, one should think first of the entire target audience.
TildeMODEL v2018

Bei einer Änderung der gemeldeten Angaben unterrichtet der Hersteller die Kommission unverzüglich.
In the event of any change to the provided data the manufacturer shall inform the Commission without delay.
DGT v2019

Bei einer Änderung der Temperatur verändert sich die Steigung der dreieckförmigen Meßsignale.
When the temperature changes, the slope of the triangular measurement signal changes.
EuroPat v2

Bei einer Änderung der Eingangsspannung UE ändert sich die Ausgangsspannung UA also nicht.
Given a change of the input voltage UE, the output voltage UA thus does not change.
EuroPat v2

Nur bei einer Änderung des Meldungsgehalts muß die Mikroprozessoreinheit MP aktiv werden.
The microprocessor unit MP becomes active only when a change of the message contents occurs.
EuroPat v2

Dies gilt grundsätzlich auch bei einer Änderung der Verstärkung des Mikrofonverstärkers.
In principle, this also applies to a change of the gain of the microphone amplifier.
EuroPat v2

Bei einer Änderung der Teilnehmerzahl ändert sich auch die Schätzung entsprechend.
Any withdrawal or other participation would alter this estimate.
EUbookshop v2

Ich möchte, daß diesen Gebieten bei einer möglichen Änderung Rechnung getragen wird.
And when that happens, human rights go down the drain.
EUbookshop v2

Bei einer solchen Änderung des Volumen-Brechungsindexes ist dieser ebenfalls bevorzugt kontinuierlich-multivokal ausgebildet.
Such a change in the volume refractive index is preferably configured to be continuously multifocal.
EuroPat v2

Bei einer Änderung der Anzeige kann ein vollständiges Überschreiben erforderlich sein.
With a change of the display, a complete overwriting can be necessary.
EuroPat v2

Bei einer Änderung der Konfiguration muss die Sitzung neu gestartet werden.
A change of configuration requires the session to be restarted.
CCAligned v1

Die Höhe des Pauschalbetrags kann man bei einer Änderung des Arbeitsumfangs ändern.
The amount of the lump sum can be changed when the volume of the work is changed.
ParaCrawl v7.1

Dies erfolgt automatisch bei einer Änderung des Zustandes.
This occurs automatically during a occupancy state change.
ParaCrawl v7.1

Der Preis für ein Extra kann bei einer Änderung der Mietzeit variieren.
The price of an extra can vary if the rental period is modified.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Änderung muss somit auch nur ein Eintrag angepasst werden.
Therefore, at a change only one entry has to be conformed.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Änderung dieses kapazitiven Ableitstroms kann ein Diebstahl festgestellt werden.
Any change in this capacitive current might indicate a theft.
EuroPat v2

Die Empfangseigenschaften der Mehrstrahlradarsensorvorrichtung bleiben bei einer Änderung der Sendeeigenschaften konstant.
The reception characteristics of the multibeam radar sensor apparatus remain constant in the event of a change in the transmission characteristics.
EuroPat v2

Auf eine Störung wird insbesondere bei einer plötzlichen Änderung der Flussarte geschlossen.
It is concluded that there is a malfunction especially in the case of a sudden change in the flow rate.
EuroPat v2

Entsprechend wird bei einer Änderung der Umgebungshelligkeit auch die Spannung U verändert.
Accordingly, also the voltage U will change at a change of the ambient brightness.
EuroPat v2

Insbesondere wird bei einer Änderung der Gasqualität das Brennstoff-Luftverhältnis entsprechend verändert.
In particular, the fuel air ratio is changed accordingly, when the gas quality changes.
EuroPat v2

Bei einer Änderung der Zusammensetzung des Abgasstroms kann sich die Dielektrizitätszahl ändern.
The dielectric constant can change in the case of a change of the composition of the exhaust gas stream.
EuroPat v2

Bei einer Änderung der Anwendungssoftware musste das Datenbus-Layout immer angepasst werden.
Any change to the application software always necessitated adapting the data bus layout.
EuroPat v2

Selbst bei einer Änderung der Basisfunktionalität kann ein stabiles Datenbus-Layout sichergestellt werden.
A stable data bus layout may be ensured even when there is a change in the basic functionality.
EuroPat v2

Bei einer Änderung der Temperatur kann die Einstellung der Vorverzerrung erneut durchgeführt werden.
If the temperature changes, the predistortion adjustment process can be carried out once again.
EuroPat v2

Dadurch ändert sich die Betriebsdrehzahl bei einer Änderung der Betriebsbedingungen nur relativ langsam.
Because of this, the operating speed changes relatively slowly when the operating conditions change.
EuroPat v2

Dies ist von Vorteil bei einer Änderung des zu webenden Gewebes.
This feature is advantageous when there is a change in the fabric to be woven.
EuroPat v2