Translation of "Bei einer abnahme" in English
Lucentis
war
bei
der
Verhinderung
einer
Abnahme
der
Sehkraft
wirksamer
als
die
Vergleichstherapien.
Lucentis
was
more
effective
at
preventing
a
worsening
of
vision
than
its
comparators.
EMEA v3
Bei
einer
Abnahme
der
Spulentemperatur
sind
die
Vorgänge
entsprechend
umgekehrt.
Upon
a
reduction
in
the
coil
temperature,
the
processes
take
place
correspondingly
conversely.
EuroPat v2
Bei
einer
abermaligen
Abnahme
des
Milchflusses
verlaufen
die
geschilderten
Vorgänge
in
umgekehrter
Reihenfolge.
When
the
milk
flow
rate
decreases
again,
the
described
operations
take
place
in
a
reverse
sequence.
EuroPat v2
Auch
im
Übrigen
gelten
bei
einer
Abnahme
die
gesetzlichen
Vorschriften
des
Werkvertragsrechts
entsprechend.
The
statutory
provisions
applicable
to
works
(Werkvertragsrecht)
shall
accordingly
apply
to
the
agreed
formal
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Abnahme
der
Amplitude
der
atrialen
Kontraktionen
nimmt
jedoch
die
Leitungsgeschwindigkeit
ab.
However,
in
case
of
a
decrease
in
the
amplitude
of
atrial
contractions,
the
rate
of
conduction
decreases.
ParaCrawl v7.1
Sparen
Sie
mehr
als
20
Prozent
bei
einer
Abnahme
von
10
Stück.
Save
more
than
20%
in
relation
to
the
single
unit
price.
CCAligned v1
Alle
übrigen
Formmassen
werden
bei
Abnahme
einer
bestimmten
Mindestmenge
auftragsbezogen
hergestellt.
All
other
molding
compounds
are
manufactured
to
order,
subject
to
certain
minimum
quantities.
ParaCrawl v7.1
Bei
Abnahme
einer
Verpackungseinheit
(36
Stück)
gewähren
wir
10%
Rabatt.
When
you
order
a
whole
packege
unit
(36
packs),
we
give
you
a
discount
of
10%.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Abnahme
der
Nierenfunktion
sollte
die
Kreatinin-Clearance
beobachtet
werden.
With
a
decrease
in
kidney
function,
creatinine
clearance
should
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Abnahme
der
Nierenfunktion
sollte
eine
Kreatinin-Clearance
beobachtet
werden.
With
a
decrease
in
kidney
function,
creatinine
clearance
should
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Bei
Abnahme
einer
VE
(288
St.)
gewähren
wir
10%
Rabatt.
10
%
discount
for
orders
of
a
packing
unit
(bulk
pack
of
288
vials).
ParaCrawl v7.1
Bei
Abnahme
einer
VE
(10
Stück
einer
Sorte)
gewähren
wir
10%
Rabatt.
10
%
discount
for
orders
of
a
packing
unit
(10
packs
of
the
same
fragrance).
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Abnahme
mit
Funktionstest
werden
grundlegende
Funktionen
der
mechanischen
und
elektrischen
Systeme
geprüft.
During
an
acceptance
with
functionality
test,
a
complete
check
of
all
basic
functions
of
the
electrical
and
mechanical
systems
are
performed.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
umfassendere
Einführung
als
sie
bei
einer
Abnahme
am
kundenspezifischen
Formteil
gemacht
werden
kann.
It
is
a
more
complete
introduction
than
what
is
possible
during
the
acceptance
test
with
the
customers
part.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Abnahme
des
Drehmoments
wird
die
Fliessfähigkeit
und/oder
Pumpbarkeit
der
Tailings
verbessert.
When
the
torque
falls,
the
flowability
and/or
pumpability
of
the
tailings
is
improved.
EuroPat v2
Die
dritte
Spannung
U3
wird
gesteigert
oder
bei
einer
Abnahme
der
zweiten
Spannung
U2
konstant
gehalten.
Third
voltage
U
3
is
increased,
or
is
held
constant
while
second
voltage
U
2
is
decreased.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
bei
Verzögerung
einer
Abnahme,
die
nicht
durch
ABASS
GMBH
zu
vertreten
ist.
The
same
shall
apply
for
the
delay
in
completion
due
to
reasons
beyond
the
control
of
ABASS
GmbH
.
ParaCrawl v7.1
Wir
schließen
daraus,
dass
die
Vergreisung
bei
einer
stufenweisen
Abnahme
der
Bevölkerung
kein
Problem
darstellt.
That
is
why
we
conclude
that
ageing
will
not
become
problematic
in
the
case
of
a
gradual
decrease
in
population.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
wird
bei
einer
Abnahme
des
am
Erwerbsleben
beteiligten
Bevölkerungsanteils
der
Erhalt
unseres
Lebensstandards
und
des
europäischen
Sozialmodells
im
wesentlichen
vom
Beitrag
der
Frauen
abhängen.
Eventually,
with
a
declining
working
population,
the
maintenance
of
our
living
standards
and
the
European
social
model
will
crucially
depend
on
the
contribution
of
women.
Europarl v8
Kommt
es
während
der
Erhaltungstherapie
zu
einer
Abnahme
der
Nierenfunktion,
so
sollte
die
Tagesdosis
von
OPRYMEA
entsprechend
dem
Abfall
der
Kreatinin-Clearance
reduziert
werden,
d.h.
bei
einer
Abnahme
der
Kreatinin-Clearance
um
30%
sollte
die
OPRYMEA-Tagesdosis
ebenfalls
um
30%
reduziert
werden.
If
renal
function
declines
during
maintenance
therapy
reduce
Oprymea
daily
dose
by
the
same
percentage
as
the
decline
in
creatinine
clearance,
i.
e.
if
creatinine
clearance
declines
by
30%,
then
reduce
the
Oprymea
daily
dose
by
30%.
EMEA v3
Die
populationspharmakokinetische
Auswertung
zeigte,
dass
sich
die
apparente
Clearance
von
Empagliflozin
nach
oraler
Gabe
bei
einer
Abnahme
der
eGFR
verringerte,
was
zu
einer
Zunahme
der
Exposition
gegenüber
dem
Wirkstoff
führte.
The
population
pharmacokinetic
analysis
showed
that
the
apparent
oral
clearance
of
empagliflozin
decreased
with
a
decrease
in
eGFR
leading
to
an
increase
in
drug
exposure.
ELRC_2682 v1
Kommt
es
während
der
Erhaltungstherapie
zu
einer
Abnahme
der
Nierenfunktion,
so
sollte
die
Tagesdosis
von
MIRAPEXIN
entsprechend
dem
Abfall
der
Kreatinin-Clearance
reduziert
werden,
d.
h.
bei
einer
Abnahme
der
Kreatinin-Clearance
um
30
%
sollte
die
MIRAPEXIN-Tagesdosis
ebenfalls
um
30
%
reduziert
werden.
If
renal
function
declines
during
maintenance
therapy
the
MIRAPEXIN
daily
dose
should
be
reduced
by
the
same
percentage
as
the
decline
in
creatinine
clearance,
i.e.
if
creatinine
clearance
declines
by
30%,
then
the
MIRAPEXIN
daily
dose
should
be
reduced
by
30%.
ELRC_2682 v1
Kommt
es
während
der
Erhaltungstherapie
zu
einer
Abnahme
der
Nierenfunktion,
so
sollte
die
Tagesdosis
von
Pramipexol
Accord
entsprechend
dem
Abfall
der
Kreatinin-Clearance
reduziert
werden,
d.
h.
bei
einer
Abnahme
der
Kreatinin-Clearance
um
30
%
sollte
die
Pramipexol
AccordTagesdosis
ebenfalls
um
30
%
reduziert
werden.
If
renal
function
declines
during
maintenance
therapy
the
Pramipexole
Accord
daily
dose
should
be
reduced
by
the
same
percentage
as
the
decline
in
creatinine
clearance,
i.e.
if
creatinine
clearance
declines
by
30%,
then
the
Pramipexole
Accord
daily
dose
should
be
reduced
by
30%.
ELRC_2682 v1
Kommt
es
während
der
Erhaltungstherapie
zu
einer
Abnahme
der
Nierenfunktion,
so
sollte
die
Tagesdosis
von
Pramipexol
Teva
entsprechend
dem
Abfall
der
Kreatinin-Clearance
reduziert
werden,
d.h.
bei
einer
Abnahme
der
Kreatinin-Clearance
um
30%
sollte
die
Pramipexol
Teva-Tagesdosis
ebenfalls
um
30%
reduziert
werden.
If
renal
function
declines
during
maintenance
therapy,
reduce
Pramipexole
Teva
daily
dose
by
the
same
percentage
as
the
decline
in
creatinine
clearance,
i.
e.
if
creatinine
clearance
declines
by
30%,
then
reduce
the
Pramipexole
Teva
daily
dose
by
30%.
EMEA v3
Bei
einer
paradoxen
Abnahme
des
Hämoglobinwerts
und
Ausbildung
einer
schweren
Anämie
in
Zusammenhang
mit
einer
niedrigen
Retikulozytenzahl
ist
die
Behandlung
mit
Epoetin
abzubrechen
und
ein
Test
auf
Anti-Erythropoetin-Antikörper
durchzuführen.
A
paradoxical
decrease
in
haemoglobin
and
development
of
severe
anaemia
associated
with
low
reticulocyte
counts
should
prompt
to
discontinue
treatment
with
epoetin
and
perform
antierythropoietin
antibody
testing.
ELRC_2682 v1