Translation of "Bei einer abnahmemenge" in English

So kann der Lieferant bei einer größeren Abnahmemenge einen höheren Rabatt gewähren.
The supplier can thus give you a higher discount if you order a large quantity.
ParaCrawl v7.1

So kann Ihnen der Lieferant bei einer größeren Abnahmemenge einen höheren Rabatt gewähren.
The supplier can thus give you a higher discount if you order a large quantity.
ParaCrawl v7.1

So kann ein Lieferant bei einer größeren Abnahmemenge einen höheren Rabatt gewähren.
A supplier can thus give you a higher discount if you order a large quantity.
ParaCrawl v7.1

So kann Ihnen der Lieferant das Lieferantenteil bei einer größeren Abnahmemenge zu einem günstigeren Einzelpreis anbieten.
This enables the supplier to offer you the supplier part at a lower unit price if you order a large quantity.
ParaCrawl v7.1

So können Sie das Teil bei einer größeren Abnahmemenge zu einem günstigeren Einzelpreis anbieten.
This enables you to offer the part at a lower unit price if a large quantity is ordered.
ParaCrawl v7.1

Der voraussichtliche Preis für den MLX90129 wird bei einer Abnahmemenge von 50.000 Stück bei 1,00 Euro liegen.
Estimated pricing for the MLX90129 will be 1.00 Euros at 50,000 pieces quantity.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Abnahmemenge ab 10.000 Einheiten werden die Mikrokontroller zu einem Stückpreis von etwa 1,80 Euro (2,30 US-$) angeboten.
In quantities of 10,000, the XC866 HOT is priced at approximately Euros 1.80 (US-$ 2.30) per piece.
ParaCrawl v7.1

Daneben reagiert ein gespeichertes grösseres Volumen an flüssigem Stickoxid bei Wärmezufuhr mit einer gewissen Verzögerung, so dass bei wechselnden Abnahmemengen eine konstante Verdampfungstemperatur und damit ein konstanter Dampfdruck nicht trägheitslos einzustellen ist.
Moreover, a stored large volume of the liquid nitrogen oxide when subjected to heat responds only with a certain delay so that with the changing amounts of withdrawal, a constant vaporization temperature and therefore a constant vapor pressure is not achievable without delays.
EuroPat v2