Translation of "Bei einer abnahmemenge" in English
So
kann
der
Lieferant
bei
einer
größeren
Abnahmemenge
einen
höheren
Rabatt
gewähren.
The
supplier
can
thus
give
you
a
higher
discount
if
you
order
a
large
quantity.
ParaCrawl v7.1
So
kann
Ihnen
der
Lieferant
bei
einer
größeren
Abnahmemenge
einen
höheren
Rabatt
gewähren.
The
supplier
can
thus
give
you
a
higher
discount
if
you
order
a
large
quantity.
ParaCrawl v7.1
So
kann
ein
Lieferant
bei
einer
größeren
Abnahmemenge
einen
höheren
Rabatt
gewähren.
A
supplier
can
thus
give
you
a
higher
discount
if
you
order
a
large
quantity.
ParaCrawl v7.1
So
kann
Ihnen
der
Lieferant
das
Lieferantenteil
bei
einer
größeren
Abnahmemenge
zu
einem
günstigeren
Einzelpreis
anbieten.
This
enables
the
supplier
to
offer
you
the
supplier
part
at
a
lower
unit
price
if
you
order
a
large
quantity.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
das
Teil
bei
einer
größeren
Abnahmemenge
zu
einem
günstigeren
Einzelpreis
anbieten.
This
enables
you
to
offer
the
part
at
a
lower
unit
price
if
a
large
quantity
is
ordered.
ParaCrawl v7.1
Der
voraussichtliche
Preis
für
den
MLX90129
wird
bei
einer
Abnahmemenge
von
50.000
Stück
bei
1,00
Euro
liegen.
Estimated
pricing
for
the
MLX90129
will
be
1.00
Euros
at
50,000
pieces
quantity.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Abnahmemenge
ab
10.000
Einheiten
werden
die
Mikrokontroller
zu
einem
Stückpreis
von
etwa
1,80
Euro
(2,30
US-$)
angeboten.
In
quantities
of
10,000,
the
XC866
HOT
is
priced
at
approximately
Euros
1.80
(US-$
2.30)
per
piece.
ParaCrawl v7.1
Daneben
reagiert
ein
gespeichertes
grösseres
Volumen
an
flüssigem
Stickoxid
bei
Wärmezufuhr
mit
einer
gewissen
Verzögerung,
so
dass
bei
wechselnden
Abnahmemengen
eine
konstante
Verdampfungstemperatur
und
damit
ein
konstanter
Dampfdruck
nicht
trägheitslos
einzustellen
ist.
Moreover,
a
stored
large
volume
of
the
liquid
nitrogen
oxide
when
subjected
to
heat
responds
only
with
a
certain
delay
so
that
with
the
changing
amounts
of
withdrawal,
a
constant
vaporization
temperature
and
therefore
a
constant
vapor
pressure
is
not
achievable
without
delays.
EuroPat v2