Translation of "Bei einer überschreitung" in English
Demgegenüber
würden
die
Sanktionen
bei
einer
Überschreitung
bis
zu
dieser
Schwelle
gemeinschaftsweit
angewendet.
However,
in
the
event
of
an
overshoot
below
that
threshold,
the
penalty
would
be
applied
across
the
Community.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
Überschreitung
des
Grenzwerts
gibt
die
Überwachungsanordnung
ein
Überlastsignal
aus.
If
the
limit
value
is
exceeded,
the
monitoring
arrangement
emits
an
overload
signal.
EuroPat v2
Bei
Überschreitung
einer
vorgegebenen
Gefährlichkeitsschwelle
wird
ein
Airbag
ausgelöst.
If
a
predetermined
danger
threshold
is
exceeded,
an
airbag
is
triggered.
EuroPat v2
Bei
Überschreitung
einer
Differenz
zwischen
den
Ausgangsspannungen
wird
das
Signal
erzeugt.
When
a
difference
between
the
output
voltages
is
exceeded,
the
signal
is
generated.
EuroPat v2
Bei
einer
Überschreitung
werden
Sie
in
einer
Systemmeldung
entsprechend
informiert.
If
it
is
exceeded,
you
will
be
informed
by
a
system
message.
ParaCrawl v7.1
Dies
kommt
nur
bei
einer
evidenten
Überschreitung
äußerster
Grenzen
in
Betracht.
This
could
only
happen
in
case
of
a
manifest
breach
of
ultimate
limits.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Überschreitung
dieser
Grenze
wird
wie
oben
beschrieben
eine
Fehlermeldung
ausgelöst.
When
this
limit
is
exceeded,
an
error
message
is
triggered
as
described
above.
EuroPat v2
Bei
einer
Überschreitung
des
Grenzwertes
wird
das
Messergebnis
entsprechend
für
ungültig
definiert.
The
measuring
result
is
correspondingly
defined
as
invalid
in
case
the
limit
value
is
exceeded.
EuroPat v2
Bei
einer
Überschreitung
der
maximalen
Grenztemperatur
besteht
die
Gefahr
einer
Überhitzung
der
Pumpe.
If
the
maximum
limit
temperature
is
exceeded,
there
is
the
risk
of
overheating
of
the
pump.
EuroPat v2
Bei
einer
Überschreitung
wird
in
die
dritte
Betriebsart
umgeschaltet.
Exceeding
it
induces
a
switch
to
the
third
operating
mode.
EuroPat v2
Bei
Überschreitung
einer
gewissen
Signalgrenze
wird
ein
Schweißfehler
erkannt
und
registriert.
If
a
certain
signal
limit
is
exceeded,
a
welding
defect
is
detected
and
registered.
EuroPat v2
Diese
Kräfte
können
bei
einer
Überschreitung
der
maximalen
Material-Belastbarkeit
zum
Bruch
führen.
These
forces
can
lead
to
a
fracture
when
the
maximum
material
loading
is
exceeded.
EuroPat v2
Diese
Kräfte
könnten
bei
einer
Überschreitung
der
maximalen
Material-Belastbarkeit
zum
Bruch
führen.
These
forces
could
lead
to
a
fracture
of
the
panel
when
the
maximum
loading
of
the
material
thereof
is
exceeded.
EuroPat v2
Bei
Überschreitung
einer
bestimmten
Beaufschlagungskraft
gibt
die
Schneide
federnd
nach.
Once
a
certain
force
is
exceeded,
the
cutting
edge
yields
in
a
springable
fashion.
EuroPat v2
Bei
überschreitung
einer
Frist
muss
der
Käufer
Impuls
schriftlich
in
Verzug
setzen.
If
a
date
is
exceeded
the
buyer
must
give
Impulse
notice
of
default
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Überschreitung
fallen
keine
automatischen
Zusatzkosten
an.
There
are
no
automatic
additional
costs
when
reaching
this
limit.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Überschreitung
der
Maximalbelegung
des
Apartments
ohne
Genehmigung
wird
ein
Aufpreis
berechnet.
Should
the
maximum
number
of
people
per
apartment
be
exceeded
without
authorisation,
guests
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bewertung
einer
Überschreitung
des
Schulden-Referenzwerts
wird
die
Kommission
Beiträge
an
den
EFSI
nicht
berücksichtigen.
When
assessing
an
excess
over
the
debt
reference
value,
contributions
to
the
EFSI
will
not
be
taken
into
account
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Streng
genommen
dürfen
die
Geräte
und
Maschinen
also
bei
einer
Überschreitung
nicht
in
Verkehr
gebracht
werden.
Thus
strictly,
if
exceeded,
the
equipment
may
not
be
placed
on
the
market.
EUbookshop v2
Gibt
man
Tenside
in
Wasser,
bilden
sich
bei
Überschreitung
einer
bestimmten
Konzentration
Kugelmicellen
aus.
When
surfactants
are
added
to
water,
above
a
certain
concentration
there
is
formation
of
spherical
micelles.
EuroPat v2
Bei
einer
Überschreitung
eines
vorgegebenen
Motorstromes
wird
ein
Abschaltimpuls
an
die
Steuerelektronik
des
Antriebes
weitergeleitet.
When
a
specified
motor
current
is
exceeded,
a
shutdown
pulse
is
transmitted
to
the
electronic
control
system
of
the
drive.
EuroPat v2
Bei
einer
Überschreitung
eines
Wertes
von
3
%
in
der
Absaugung
wird
in
gleicher
Weise
verfahren.
Surface
S.
tends
to
curve
more
if
the
rate
of
face
advance
rises
substan
tially.
EUbookshop v2
Bei
Überschreitung
einer
klar
definierten
Gas-
oder
Rauchkonzentration
erfolgt
am
Signalteil
sofortige
optische
und
akustische
Alarmgabe.
When
a
clearly
defined
level
of
gas
or
smoke
is
exceeded
the
control
unit
immediately
signals
a
visual
and
an
audible
alarm.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Überschreitung
des
Grenzschlupfes
abzüglich
des
Sicherheitszuschlages
wird
auf
den
Schritt
60
zurück
verwiesen.
If
the
limit
slip
minus
the
safety
margin
is
exceeded,
the
process
returns
to
step
60
.
EuroPat v2
Bei
Überschreitung
einer
Maximalkraft
kann
diese
Schrumpfkraft
im
Extremfall
zur
Ablösung
von
der
Kavitätenwand
führen.
When
a
maximum
force
is
exceeded,
in
extreme
cases
this
shrinkage
force
may
lead
to
detachment
from
the
cavity
wall.
EuroPat v2
Ebenso
kann
diese
Zeit
bei
einer
Überschreitung
des
zweiten
Solldrucks
um
die
zweite
Druckdifferenz
verkleinert
werden.
Likewise
this
time
can
be
reduced,
if
the
second
set
pressure
is
exceeded
by
the
second
pressure
difference.
EuroPat v2