Translation of "Bei einer überschreitung" in English

Demgegenüber würden die Sanktionen bei einer Überschreitung bis zu dieser Schwelle gemeinschaftsweit angewendet.
However, in the event of an overshoot below that threshold, the penalty would be applied across the Community.
TildeMODEL v2018

Bei einer Überschreitung des Grenzwerts gibt die Überwachungsanordnung ein Überlastsignal aus.
If the limit value is exceeded, the monitoring arrangement emits an overload signal.
EuroPat v2

Bei Überschreitung einer vorgegebenen Gefährlichkeitsschwelle wird ein Airbag ausgelöst.
If a predetermined danger threshold is exceeded, an airbag is triggered.
EuroPat v2

Bei Überschreitung einer Differenz zwischen den Ausgangsspannungen wird das Signal erzeugt.
When a difference between the output voltages is exceeded, the signal is generated.
EuroPat v2

Bei einer Überschreitung werden Sie in einer Systemmeldung entsprechend informiert.
If it is exceeded, you will be informed by a system message.
ParaCrawl v7.1

Dies kommt nur bei einer evidenten Überschreitung äußerster Grenzen in Betracht.
This could only happen in case of a manifest breach of ultimate limits.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Überschreitung dieser Grenze wird wie oben beschrieben eine Fehlermeldung ausgelöst.
When this limit is exceeded, an error message is triggered as described above.
EuroPat v2

Bei einer Überschreitung des Grenzwertes wird das Messergebnis entsprechend für ungültig definiert.
The measuring result is correspondingly defined as invalid in case the limit value is exceeded.
EuroPat v2

Bei einer Überschreitung der maximalen Grenztemperatur besteht die Gefahr einer Überhitzung der Pumpe.
If the maximum limit temperature is exceeded, there is the risk of overheating of the pump.
EuroPat v2

Bei einer Überschreitung wird in die dritte Betriebsart umgeschaltet.
Exceeding it induces a switch to the third operating mode.
EuroPat v2

Bei Überschreitung einer gewissen Signalgrenze wird ein Schweißfehler erkannt und registriert.
If a certain signal limit is exceeded, a welding defect is detected and registered.
EuroPat v2

Diese Kräfte können bei einer Überschreitung der maximalen Material-Belastbarkeit zum Bruch führen.
These forces can lead to a fracture when the maximum material loading is exceeded.
EuroPat v2

Diese Kräfte könnten bei einer Überschreitung der maximalen Material-Belastbarkeit zum Bruch führen.
These forces could lead to a fracture of the panel when the maximum loading of the material thereof is exceeded.
EuroPat v2

Bei Überschreitung einer bestimmten Beaufschlagungskraft gibt die Schneide federnd nach.
Once a certain force is exceeded, the cutting edge yields in a springable fashion.
EuroPat v2

Bei überschreitung einer Frist muss der Käufer Impuls schriftlich in Verzug setzen.
If a date is exceeded the buyer must give Impulse notice of default in writing.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Überschreitung fallen keine automatischen Zusatzkosten an.
There are no automatic additional costs when reaching this limit.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Überschreitung der Maximalbelegung des Apartments ohne Genehmigung wird ein Aufpreis berechnet.
Should the maximum number of people per apartment be exceeded without authorisation, guests will be charged.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bewertung einer Überschreitung des Schulden-Referenzwerts wird die Kommission Beiträge an den EFSI nicht berücksichtigen.
When assessing an excess over the debt reference value, contributions to the EFSI will not be taken into account by the Commission.
TildeMODEL v2018

Streng genommen dürfen die Geräte und Maschinen also bei einer Überschreitung nicht in Verkehr gebracht werden.
Thus strictly, if exceeded, the equipment may not be placed on the market.
EUbookshop v2

Gibt man Tenside in Wasser, bilden sich bei Überschreitung einer bestimmten Konzentration Kugelmicellen aus.
When surfactants are added to water, above a certain concentration there is formation of spherical micelles.
EuroPat v2

Bei einer Überschreitung eines vorgegebenen Motorstromes wird ein Abschaltimpuls an die Steuerelektronik des Antriebes weitergeleitet.
When a specified motor current is exceeded, a shutdown pulse is transmitted to the electronic control system of the drive.
EuroPat v2

Bei einer Überschreitung eines Wertes von 3 % in der Absaugung wird in gleicher Weise verfahren.
Surface S. tends to curve more if the rate of face advance rises substan tially.
EUbookshop v2

Bei Überschreitung einer klar definierten Gas- oder Rauchkonzentration erfolgt am Signalteil sofortige optische und akustische Alarmgabe.
When a clearly defined level of gas or smoke is exceeded the control unit immediately signals a visual and an audible alarm.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Überschreitung des Grenzschlupfes abzüglich des Sicherheitszuschlages wird auf den Schritt 60 zurück verwiesen.
If the limit slip minus the safety margin is exceeded, the process returns to step 60 .
EuroPat v2

Bei Überschreitung einer Maximalkraft kann diese Schrumpfkraft im Extremfall zur Ablösung von der Kavitätenwand führen.
When a maximum force is exceeded, in extreme cases this shrinkage force may lead to detachment from the cavity wall.
EuroPat v2

Ebenso kann diese Zeit bei einer Überschreitung des zweiten Solldrucks um die zweite Druckdifferenz verkleinert werden.
Likewise this time can be reduced, if the second set pressure is exceeded by the second pressure difference.
EuroPat v2