Translation of "Bei einem telefonat" in English

Bei einem Telefonat oder persönlichen Gespräch erläutern wir Ihnen gern alle Details.
In a telephone call or personal conversation we explain to you with pleasure all details.
ParaCrawl v7.1

Auch in der lautesten Umgebung verstehen Sie bei einem Telefonat jedes Wort.
Even in the loudest places, hear every word of your phone call.
ParaCrawl v7.1

Sei es bei einer Besichtigung der Räumlihckeiten vor Ort oder bei einem Telefonat.
Be it during a viewing of the premises at the hotels or on the phone.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr bei einem persönlichen Telefonat!
Learn more on a personal phone call!
CCAligned v1

Sei es bei einer Besichtigung der Räumlichkeiten vor Ort oder bei einem Telefonat.
Be it during a viewing of the premises at the hotels or on the phone.
ParaCrawl v7.1

Dann lass uns das doch gleich in Angriff nehmen, bei einem netten Telefonat.
Then let’s get started on a nice phone call.
ParaCrawl v7.1

Du noch nicht, aber ich hoffe das wir das gleich bei einem Telefonat ändern werden.
You do not yet, but I hope that we will change the same at a phone call.
ParaCrawl v7.1

Davon berichtete der Präsident des IKRK Bundesminister Steinmeier auch bei einem Telefonat am Wochenende.
The ICRC President said this to Federal Minister Steinmeier at the weekend during a telephone conversation.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntag wird bei einem Telefonat ein Komplott geschmiedet, am Montag ist er entlassen, und die Kommission tischt unverhohlen eine Lüge hinsichtlich der Ursache auf.
On Sunday, a trick was played in the course of a telephone conversation. On Monday he was sacked, and the Commission lied directly about the reason.
Europarl v8

Bei einem Telefonat mit Gershwin am nächsten Morgen erklärte Whiteman, dass sein Rivale Vincent Lopez ihm die Idee seines experimentellen Konzertes stehlen wolle und deshalb keine Zeit mit Diskussionen zu verlieren sei.
"In a phone call to Whiteman next morning, Gershwin was told that Whiteman's rival Vincent Lopez was planning to steal the idea of his experimental concert and there was no time to lose.
Wikipedia v1.0

Bei einem Telefonat mit UN-Generalsekretär Ban Ki-moon am 6. April erklärte der chinesische Außenminister Wang Yi, dass China Worte und Taten ablehnt, die auf eine Destabilisierung der Region Nordostasien abzielen.
When Chinese Foreign Minister Wang Yi exchanged phone calls with United Nations Secretary-General Ban Ki-moon on April 6, he expressed China’s rejection of rhetoric and action aimed at destabilizing the Northeast Asian region.
News-Commentary v14

Warum ist dein Name bei einem Telefonat gefallen, das von Oskar Bembenek im Cook County geführt wurde?
Why'd your name come up on a recorded call Oskar Bembenek made from Cook County?
OpenSubtitles v2018

Bei einem Telefonat mit meinem Onkel kommt es schon mal vor, dass er mir seine neuesten Tricks für den perfekten Schweinebraten verrät.
During a phone call with my uncle, it sometimes happens that he tells me his latest tricks for the perfect roast pork.
ParaCrawl v7.1

Ist die Bodenstation im Bodenbereich des Heimatnetzes des Fahrzeuginsassen angeordnet, so kann er zu den geringen Kosten telefonieren, die bei einem solchen Telefonat im Heimatnetz anfallen.
If the ground station is arranged in the land region of the home network of the vehicle passenger, he can telephone at the low costs incurred with such a telephone call in the home network.
EuroPat v2

Bei einer zweiten Phase eines Notrufes nach dem eCall-Standard handelt es sich um einen Sprechmodus, während dessen die Fahrzeuginsassen mit einem Einsatzsachbearbeiter der Notfallleistelle bidirektional, ähnlich wie bei einem Telefonat, kommunizieren können.
A second phase of an emergency call according to the eCall standard involves a speaking mode during which the vehicle occupants may communicate with an emergency dispatcher at the emergency control center bidirectionally, in a manner similar to that in the case of a telephone call.
EuroPat v2

Bei einem Telefonat mit seinem polnischen Amtskollegen heute Vormittag hatte Bundesminister Steinmeier bereits die Anteilnahme der Bundesregierung zum Ausdruck gebracht.
Federal Minister Steinmeier had already expressed the condolences of the Federal Government when he spoke to his Polish counterpart this morning on the telephone.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder zeigt der Filmemacher sich selbst bei einem langen Telefonat mit einem Freund in den besetzten Gebieten.
Again and again, the filmmaker shows himself having a long telephone conversation with a friend in the occupied zone.
ParaCrawl v7.1

Maria: Ich glaube, das erste Mal haben Kristina und ich bei einem Telefonat darüber gesprochen.
Maria: I think Kristina and I talked about it for the first time during a phone call.
ParaCrawl v7.1

Eine Art Konzeptspiel, eine Art Automatismus, wie wenn wir bei einem besonders langweiligen Telefonat, Zuhören oder Zuhören mit einem Stift auf dem ersten Blatt Papier unter unserer Hand zu kritzeln begannen.
A sort of conceptual game, a sort of automatism, like when during a particularly boring phone call, listening or trying to listen, we started scribbling with a pen on the first piece of paper under our hand.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie diese Daten bei einem Telefonat mit uns griffbereit oder geben Sie sie in Ihrer E-Mail an.
So please keep them at hand when you call, or mention them in your e-mail.
ParaCrawl v7.1

Ein Polizist der Polizeiwache der Anbang Gemeinde in Shuangyashan gab gestern bei einem Telefonat mit unserem Korrespondenten zu, dass sie Liu Jinshan ins Untersuchungsgefängnis gebracht hatten.
Yesterday, police from the Anbang Town Police Station, Shuangyashan City admitted that they sent Liu Jinshan to a labour camp.
ParaCrawl v7.1

Viviane Reding, EU-Kommissarin für Telekommunikation, sagte: „Der Verbraucher sollte für die Nutzung seines Handys im EU-Ausland nicht ohne Grund mehr zahlen als zu Hause – ob bei einem Telefonat, bei Versendung einer SMS oder beim Surfen im Internet.
Viviane Reding, EU Telecoms Commissioner, said: "Using your mobile phone abroad in the EU should not cost unjustifiably more than at home, whether for making calls, sending texts or surfing the Web.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Telefonat mit dem Handy am Ohr sind dabei vor allem Bereiche des Kopfes in unmittelbarer Nähe zur Antenne des Handys betroffen.
This affects mainly areas of the head close to the antenna of the mobile phone when a phone call is made while holding the device to the ear.
ParaCrawl v7.1

Dem widersprach, dass der Gemüsebauer bis zu diesem Zeitpunkt keinerlei Herzprobleme gehabt und 20 Tage zuvor bei einem Telefonat mit seiner Familie noch bei guter Gesundheit gewesen war.
The vegetable farmer had no history of heart problems, and he still sounded well about 20 days earlier when he talked to his family on the phone.
ParaCrawl v7.1

Tipp: Wenn Sie den Namen des Kunden z.B. bei einem Telefonat nicht richtig verstanden haben, dann können Sie diesen vorläufig im Feld Beleginformation erfassen.
Tip: In the event that you did not properly understand the name of the customer on the phone, for example, you can temporarily enter it in the Document Information field.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Telefonat meinte der stellvertretende Leiter Li Guoyu zu ihr, sie solle "warten, bis er im Sterben liegt".
During one phone call, deputy head Li Guoyu told her to "wait until he is dying."
ParaCrawl v7.1

So bieten die Unterlagen viel Platz für schnelle Notizen bei einem Telefonat oder mit dem entsprechenden Vordruck auch Raum für wichtige Termine, die später auch in den Terminplaner übertragen werden können.
The pads thus provide lots of space for quick notes during telephone conversations or, with the appropriate form, for important appointments, which can later be transferred to your diary.
ParaCrawl v7.1