Translation of "Bei einem persönlichen treffen" in English
Bei
einem
persönlichen
Treffen
entscheiden
wir
dann,
ob
du
ins
Team
passt.
Then
during
a
personal
meeting
it
will
be
decided
if
you
pass
to
the
team
or
not.
ParaCrawl v7.1
Gerne
besprechen
wir
Ihre
Bedürfnisse
bei
einem
persönlichen
Treffen.
We
will
be
happy
to
discuss
your
needs
in
a
personal
meeting.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Benutzungsmöglichkeiten
geben
wir
unseren
Kunden
weitere
Informationen
bei
einem
persönlichen
Treffen.
We
can
give
detailed
information
to
our
clients
about
the
possibilities
of
using
offshore
companies
on
a
personal
meeting.
ParaCrawl v7.1
Sein
Portfolio
überzeugte
mich
auf
Anhieb
und
so
wurde
die
Zusammenarbeit
bei
einem
persönlichen
Treffen
besiegelt.
I
was
very
convinced
of
his
portfolio,
and
after
a
personal
meeting
we
made
the
deal.
ParaCrawl v7.1
Als
Präsident
Obasanjo
vor
weniger
als
zwei
Wochen
bei
einem
persönlichen
Treffen
in
Washington
mit
seinem
amerikanischen
Amtskollegen,
Präsident
Bush,
diesen
nochmals
seiner
Unterstützung
der
internationalen
Antiterrorkoalition
versicherte,
sah
er
sich
an
jenem
selben
Freitag,
den
2.
November,
jedoch
auch
mit
der
Ausführung
der
in
Kadana
getroffenen
Entscheidung
konfrontiert,
als
13.
Bundesstaat
das
islamische
Recht,
die
Scharia,
einzuführen.
In
a
personal
meeting
with
his
American
opposite
number,
President
Bush
less
than
two
weeks
ago,
President
Obasanja
reassured
President
Bush
once
again
of
his
support
for
the
International
Coalition
against
terrorism.
On
that
same
fateful
Friday,
2
November,
however,
as
the
representative
of
the
thirteenth
federal
state
incorporating
Islamic
penal
law,
he
was
also
faced
with
implementing
the
decree
in
Kaduna
to
introduce
Islamic
penal
law,
the
shari'ah.
Europarl v8
Der
erste
DPJ-Ministerpräsident,
Yukio
Hatoyama,
ging
von
der
fehlerhaften
Annahme
aus,
dass
sich
das
Problem
bei
einem
persönlichen
Treffen
mit
dem
neuen
amerikanischen
Präsidenten
zur
Besprechung
langfristiger
Ostasien
betreffender
Angelegenheiten
würde
lösen
lassen.
The
first
DPJ
prime
minister,
Yukio
Hatoyama,
miscalculated
in
believing
that
a
face-to-face
meeting
with
the
new
American
president
to
discuss
long-term
matters
affecting
East
Asia
could
settle
the
issue.
News-Commentary v14
Diese
Botschaft
wurde
am
Montag
von
Vertretern
der
EU
bei
einem
persönlichen
Treffen
mit
Ministerpräsident
Nouri
al-Maliki
bekräftigt.
This
message
was
reiterated
by
EU
representatives
on
Monday
at
a
meeting
with
Prime
Minister
Nouri
al-Maliki
himself.
TildeMODEL v2018
Das
Ergebnis
einer
Studie
zur
Charakterisierung
eines
romantischen
Partners
deutet
darauf
hin,
dass
sich
Personen
bei
einem
persönlichen
Treffen
häufig
auf
ihr
„Bauchgefühl“
verlassen,
jedoch
gibt
es
keine
ausreichenden
Informationen,
ob
dies
ebenfalls
im
Internet
zutrifft.
An
additional
study
that
looked
at
characterization
of
a
romantic
partner
suggested
that
people
are
more
likely
to
rely
on
“gut
reactions”
when
meeting
in
person,
but
there
isn't
sufficient
information
for
this
kind
of
evaluation
when
viewing
someone
online.
WikiMatrix v1
Nachdem
Sie
uns
Ihre
Idee
schriftlich
mitgeteilt
haben,
klären
wir
die
letzten
Fragen
telefonisch
oder
bei
einem
persönlichen
Treffen.
After
you
have
given
us
your
idea
in
text
form,
we
clarify
the
last
questions
by
phone
or
at
a
personal
meeting.
CCAligned v1
Bei
einem
persönlichen
Treffen
werden
in
einem
Augenblick
unzählige
Informationen
ausgetauscht
–
keine
Mail
kann
das
leisten.
In
a
personal
meeting,
countless
information
is
exchanged
in
an
instant
–
no
e-mail
can
do
that.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
das
dann
bei
der
höheren
Polizeibehörde
in
Bandarawella
getan
und
alle
Unterlagen
auch
der
Botschaft
in
Colombo
bei
einem
persönlichen
Treffen
überreicht.
I
then
reported
the
blackmail
attempt
to
the
higher
police
authority
in
Bandarawella,
and
I
submitted
all
those
documents
also
to
the
embassy
in
Colombo
during
a
personal
meeting.
ParaCrawl v7.1
S.E.
Laxmikant
Y.
Parsekar,
Ministerpräsident
von
Goa
und
der
Generalsekretär
des
Internationalen
Delphischen
Rates,
J.
Christian
Kirsch,
haben
bei
einem
persönlichen
Treffen
die
Vorbereitung
der
V.
Delphischen
Jugendspiele
besprochen.
Shri.
Laxmikant
Y.
Parsekar,
Chief
Minister
of
Goa,
met
the
Secretary
General
of
the
International
Delphic
Council,
J.
Christian
Kirsch.
Discussions
were
held
in
connection
with
the
upcoming
Youth
Delphic
Games.
ParaCrawl v7.1
Der
US-amerikanische
Maler
und
Professor
an
der
Akademie
der
bildenden
Künste
in
München,
Prof.
Jerry
Zeniuk
(WIKIPEDIA)
meinte
bei
einem
persönlichen
Treffen
2009:
The
American
painter
and
professor
at
the
Academy
of
Fine
Arts
in
Munich,
Prof.
Prof.
Jerry
Zeniuk
(WIKIPEDIA)
said
in
a
personal
meeting
in
2009:
CCAligned v1
Gerne
stehen
wir
Ihnen
für
Rückfragen
bereit
-
wir
sind
jederzeit
telefonisch,
per
Email
oder
bei
einem
persönlichen
Treffen
für
Sie
da.
We
will
gladly
answer
your
questions
either
by
phone,
email
or
a
face-to-face
meeting
on
site.
CCAligned v1
Wir
fertigen
Ihnen
auf
Ihre
Bitte
hin
gern
einen
Behandlungsplan
an
und
informieren
Sie
über
die
zu
erwartenden
Behandlungskosten
bei
einem
persönlichen
Treffen,
zu
dem
wir
Ihre
Anmeldung
über
folgende
Erreichbarkeiten
erwarten:
If
required
we
kindly
create
your
treatment
plan
and
inform
you
about
the
costs
to
be
expected.
We
are
looking
forward
to
your
personal
appereance
at
your
disposal
by:
CCAligned v1
Plane
während
der
Online-Kurse
mehr
Pausen
ein,
als
du
normalerweise
bei
einem
persönlichen
Treffen
einplanen
würdest.
During
online
courses,
plan
for
more
breaks
than
you
would
usually
do
during
an
in-person
meeting.
CCAligned v1
Mehr
über
die
Möglichkeiten
mit
helmade
erfahrt
ihr
bei
einem
persönlichen
Treffen
auf
der
Show
oder
ihr
kontaktiert
uns
einfach
per
Mail
oder
telefonisch.
Learn
more
about
the
endless
opportunities
with
helmade
when
meeting
us
at
the
show
or
contact
us
via
email
or
phone.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Ärzte
als
auch
Patienten
brauchen
die
Sicherheit,
dass
sie
über
die
Technologie
immer
noch
eine
echte
Beziehung
aufbauen
können
und
dass
die
Durchsicht
wichtiger
medizinischer
Dokumente
und
Bilder
ebenso
effizient
wie
bei
einem
persönlichen
Treffen
ist.
Physicians
and
patients
both
need
to
have
the
assurance
that
they
can
still
develop
a
real
connection
through
the
technology
and
that
the
experience
of
going
over
important
medical
documents
and
imaging
will
be
just
as
effective
as
if
they
were
meeting
in
person.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
viel
diskutiert
und
verhandelt,
ob
via
E-Mail/Skype
oder
bei
einem
persönlichen
Treffen
und
so
konnten
wir
mit
euch
gemeinsam
viele
schöne
Konzerte
auf
die
Beine
stellen.
As
last
years,
we
were
all
discussing
and
negotiating
via
e-mail,
Skype
or
in
person
and
together
we
came
up
with
many
great
concerts.
ParaCrawl v7.1
Ich
lernte,
dass
jedes
persönliche
Treffen
besser
war
als
hundert
Briefe
oder
E-Mails,
weil
die
Menschen
bei
einem
persönlichen
Treffen
direkten
Kontakt
mit
Dafa
haben
und
sie
fühlen
können,
dass
Dafa
gut
ist.
I
learned
that
every
personal
meeting
is
better
than
hundred
letters
or
e-mails
because
in
the
personal
meeting
people
come
into
straight
contact
with
Dafa
and
they
can
feel
and
see
that
Dafa
is
good.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie
unsere
Geschäftsleitung
bei
einem
persönlichen
Treffen
in
unserem
Unternehme
Lokve
GmbH
kennen
und
sehen
Sie
sich
unsere
komplette
Produktionsstätte
an.
Meet
the
management
at
a
personal
meeting
in
Lokve
and
visit
our
manufacturing
facility
ParaCrawl v7.1
Ich
werden
bei
einem
persönlichen
Treffen
ganz
besonders
dafür
sorgen,
dass
du
vollkommen
auf
deine
Kosten
kommen
wirst.
At
a
personal
meeting,
I
will
especially
make
sure
that
you
will
get
your
money’s
worth.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
persönlichen
Treffen
oder
bequem
von
zu
Hause
aus
unterzeichnen
Sie
die
erforderlichen
Unterlagen
und
die
Vorratsgesellschaft
gehört
Ihnen.
Sign
the
required
documents
at
a
personal
meeting
or
from
the
comfort
of
your
home
and
the
registered
office
is
yours.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
und
kontaktieren
Sie
gerne
per
Telefon
oder
E-Mail
oder
beraten
Sie
bei
einem
persönlichen
Treffen.
We
are
pleased
to
support
and
consult
you
by
phone,
e-mail
or
in
a
personal
meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinbarung
mit
SAIDAC
wurde
bei
einem
persönlichen
Treffen
mit
dem
Vorsitzenden
dieser
Organisation,
Herrn
Frank
Anthony,
in
Berlin
unterzeichnet.
The
memorandum
of
understanding
was
signed
during
a
personal
meeting
with
SAIDAC's
CEO
and
International
Director,
Mr.
Frank
Anthony,
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1