Translation of "In einem persönlichen treffen" in English

Ich habe das dann bei der höheren Polizeibehörde in Bandarawella getan und alle Unterlagen auch der Botschaft in Colombo bei einem persönlichen Treffen überreicht.
I then reported the blackmail attempt to the higher police authority in Bandarawella, and I submitted all those documents also to the embassy in Colombo during a personal meeting.
ParaCrawl v7.1

Sie finden mehr Informationen und einige Fotos von einem Aufenthalt eines Teils unseres Web Teams in Barcelona und einem persönlichen Treffen mit José Carreras auf den nachfolgenden Seiten.
You will find more information and some photos of our stay in Barcelona and our meeting with José Carreras on the following pages.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann ein Smartcardzertifikat, das in einem persönlichen Treffen mit dem Aussteller der Smartcard ausgestellt wird, als Zertifikat mit mittlerer Zusicherung betrachtet werden und die Objektkennung Mittlere Zusicherung enthalten.
For example, a smart card certificate that is issued in a face-to-face meeting with a smart card issuer might be considered a medium assurance certificate and contain the medium assurance object identifier.
ParaCrawl v7.1

Sie hatten die Gelegenheit, Herrn Popp in einem persönlichen Treffen kennenzulernen, erste Aspekte zu diskutieren, Ratschläge mitzunehmen und das Angebot zur Klärung der wechselseitigen Möglichkeiten.
You had the opportunity to meet Mr. Popp in a personal meeting, to discuss initial aspects, to take advice and you had the offer to clarify mutual possibilities.
CCAligned v1

Die Reflexion erfolgt in regelmäßigem telefonischen Kontakt von ca. 1-2 Stunden, in einem persönlichen Treffen oder bei aktuellem Bedarf.
The reflection and coaching takes place via regular phone calls of approx. 1-2 hours, during a personal meeting or as needed.
CCAligned v1

Alles Weitere wie Finanzierung, Standort- und Wettbewerbsanalyse, Konditionen, können wir gerne in einem Telefonat oder persönlichen Treffen erörtern.
We are happy to talk with you about issues concerning financing, location and competition analysis and terms and conditions one the phone or in a personal meeting.
CCAligned v1

Staatspräsident Rustam Minnikhanov bekundete in einem persönlichen Treffen mit dem deutschen Botschafter und den Vizepräsidenten von DFG und DAAD sein großes Interesse am Ausbau der wissenschaftlichen Beziehungen Tatarstans zu Deutschland.
In a personal meeting with the German ambassador and the vice-presidents of the DFG and DAAD, President Rustam Minnikhanov indicated his strong interest in expanding academic relations between Tatarstan and Germany.
ParaCrawl v7.1

In einem persönlichen Treffen mit der amerikanischen Regulierungsbehörde FDA haben wir unsere eingereichte Pre-Submission für die NanoThermTM Therapie diskutiert.
In an in-person meeting with the U.S. Food and Drug Administration (FDA) we discussed MagForce’s NanoThermTM therapy presubmission.
ParaCrawl v7.1

Gerade wie Paulus seine Religion verließ und persönlich an den Herrn Jesus vertraute, müssen auch wir Ihn in einer persönlichen Weise treffen und nur auf Ihn vertrauen.
Just as Paul needed to forsake his religion and to trust personally in the Lord Jesus, so you must encounter Him in a personal way, trusting only in Him.
ParaCrawl v7.1