Translation of "In einem persönlichen treffen" in English
Ich
habe
das
dann
bei
der
höheren
Polizeibehörde
in
Bandarawella
getan
und
alle
Unterlagen
auch
der
Botschaft
in
Colombo
bei
einem
persönlichen
Treffen
überreicht.
I
then
reported
the
blackmail
attempt
to
the
higher
police
authority
in
Bandarawella,
and
I
submitted
all
those
documents
also
to
the
embassy
in
Colombo
during
a
personal
meeting.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
mehr
Informationen
und
einige
Fotos
von
einem
Aufenthalt
eines
Teils
unseres
Web
Teams
in
Barcelona
und
einem
persönlichen
Treffen
mit
José
Carreras
auf
den
nachfolgenden
Seiten.
You
will
find
more
information
and
some
photos
of
our
stay
in
Barcelona
and
our
meeting
with
José
Carreras
on
the
following
pages.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
ein
Smartcardzertifikat,
das
in
einem
persönlichen
Treffen
mit
dem
Aussteller
der
Smartcard
ausgestellt
wird,
als
Zertifikat
mit
mittlerer
Zusicherung
betrachtet
werden
und
die
Objektkennung
Mittlere
Zusicherung
enthalten.
For
example,
a
smart
card
certificate
that
is
issued
in
a
face-to-face
meeting
with
a
smart
card
issuer
might
be
considered
a
medium
assurance
certificate
and
contain
the
medium
assurance
object
identifier.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
die
Gelegenheit,
Herrn
Popp
in
einem
persönlichen
Treffen
kennenzulernen,
erste
Aspekte
zu
diskutieren,
Ratschläge
mitzunehmen
und
das
Angebot
zur
Klärung
der
wechselseitigen
Möglichkeiten.
You
had
the
opportunity
to
meet
Mr.
Popp
in
a
personal
meeting,
to
discuss
initial
aspects,
to
take
advice
and
you
had
the
offer
to
clarify
mutual
possibilities.
CCAligned v1
Die
Reflexion
erfolgt
in
regelmäßigem
telefonischen
Kontakt
von
ca.
1-2
Stunden,
in
einem
persönlichen
Treffen
oder
bei
aktuellem
Bedarf.
The
reflection
and
coaching
takes
place
via
regular
phone
calls
of
approx.
1-2
hours,
during
a
personal
meeting
or
as
needed.
CCAligned v1
Alles
Weitere
wie
Finanzierung,
Standort-
und
Wettbewerbsanalyse,
Konditionen,
können
wir
gerne
in
einem
Telefonat
oder
persönlichen
Treffen
erörtern.
We
are
happy
to
talk
with
you
about
issues
concerning
financing,
location
and
competition
analysis
and
terms
and
conditions
one
the
phone
or
in
a
personal
meeting.
CCAligned v1
Staatspräsident
Rustam
Minnikhanov
bekundete
in
einem
persönlichen
Treffen
mit
dem
deutschen
Botschafter
und
den
Vizepräsidenten
von
DFG
und
DAAD
sein
großes
Interesse
am
Ausbau
der
wissenschaftlichen
Beziehungen
Tatarstans
zu
Deutschland.
In
a
personal
meeting
with
the
German
ambassador
and
the
vice-presidents
of
the
DFG
and
DAAD,
President
Rustam
Minnikhanov
indicated
his
strong
interest
in
expanding
academic
relations
between
Tatarstan
and
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
einem
persönlichen
Treffen
mit
der
amerikanischen
Regulierungsbehörde
FDA
haben
wir
unsere
eingereichte
Pre-Submission
für
die
NanoThermTM
Therapie
diskutiert.
In
an
in-person
meeting
with
the
U.S.
Food
and
Drug
Administration
(FDA)
we
discussed
MagForce’s
NanoThermTM
therapy
presubmission.
ParaCrawl v7.1
Gerade
wie
Paulus
seine
Religion
verließ
und
persönlich
an
den
Herrn
Jesus
vertraute,
müssen
auch
wir
Ihn
in
einer
persönlichen
Weise
treffen
und
nur
auf
Ihn
vertrauen.
Just
as
Paul
needed
to
forsake
his
religion
and
to
trust
personally
in
the
Lord
Jesus,
so
you
must
encounter
Him
in
a
personal
way,
trusting
only
in
Him.
ParaCrawl v7.1