Translation of "An einem treffen teilnehmen" in English

Zur gleichen Zeit werden SWAPO-Mitglieder, die an einem Treffen in Döbra teilnehmen, verhaftet.
At the same time SWAPO members attending a private function in Döbra are detained.
ParaCrawl v7.1

Ich halte das für einen Affront, und keines unserer Mitglieder sollte an einem solchen Treffen teilnehmen, das hier im Haus stattfindet und die Abstimmung ignoriert.
This I regard as an affront, and none of our Members should have any part in such a meeting, held here in this House but ignoring the vote.
Europarl v8

Was die Zeit nach der Konferenz betrifft, so werde ich nächste Woche an einem Treffen teilnehmen, auf dem Bilanz gezogen wird, so dass ich mir ein genaueres Bild machen kann.
As far as what happens next, I will be taking part in a status meeting next week which will enable me to come to an opinion.
Europarl v8

Einmal schlug diese Frau vor, dass ich an einem bestimmten Treffen teilnehmen solle, von dem ich nicht fand, dass es Vorrang habe, da an diesem Tag eine Menge Arbeit auf meinem Schreibtisch lag.
Once this woman suggested I attend a certain meeting which I didn’t think was a priority, as I had lots of work on my table that day.
GlobalVoices v2018q4

Die Außenminister der Beitrittsländer (mit Ausnahme der bereits zuvor beteiligten Mittelmeerpartner Zypern und Malta) werden zum ersten Mal an einem solchen Treffen teilnehmen.
Foreign Ministers from the acceding countries will be attending such a meeting for the first time (though Cyprus and Malta have previously attended as Mediterranean Partners).
TildeMODEL v2018

Und auch diejenigen, die zum ersten Mal an einem solchen Treffen teilnehmen, wurden von dieser Freude angesteckt und sie nahmen an diesem wunderschönen Moment teil.
And even to those coming to such a meeting for the first time, this joy was contagious and they joined in that beautiful moment.
ParaCrawl v7.1

Wenn du unser Service nutzt, kannst du deine persönliche Gegenstände wie Koffers oder Oberbekleidung im Auto aufbewahren und ruhig an einem Treffen teilnehmen.
When using our service, you can leave your personal belongings, such as suitcases or outer garments, in the car and go to a meeting in peace of mind.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte schon lange einmal an einem solchen Treffen teilnehmen, nachdem mir Freiwillige in Yonekawa, wo ich seinerzeit für die Tsunamiopfer gearbeitet hatte, von der Communauté erzählt hatten.
I had wanted to participate in such a meeting for a long time, after getting to know about the community at the volunteers’ base in Yanekawa where I worked for vicitms of the tsunami.
ParaCrawl v7.1

Die gewählten Mitglieder können keine/n Vertreter/in ernennen, wenn sie an einem Treffen nicht teilnehmen können.
Elected Council members cannot appoint a substitute if they cannot attend a meeting.
ParaCrawl v7.1

Sie verlangten, dass mein Mann in der Fabrik an einem Treffen teilnehmen sollte und kündigten an, dass er nicht mehr zur Arbeit gehen durfte.
They asked for my husband to come to the factory for a conference and announced that he was not allowed to come to work.
ParaCrawl v7.1

Die Legende erzählt, dass all jene, die an einem Treffen mit Luzifer teilnehmen wollten, auf ihren Besen durch die Lüfte schwebten oder sich in Tiere verwandelten.
So the story goes, those who wanted to meet Lucifer, went either on broomsticks or converted into animals.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bitten wir alle ausländischen Pilger, die an einem dieser Treffen teilnehmen möchten, uns dies bis zum 15. September 1998 mitzuteilen, so dass wir rechtzeitig die Eintrittskarten sichern können.
We are therefore notifying all foreign pilgrims who want to participate in one of these meetings to contact us no later than September 15th, 1998 in order to secure an entrance ticket in time.
ParaCrawl v7.1

Die Kampagne ruft deshalb weiterhin zu weniger schikanösen und teuren Maßnahmen auf, damit Asylsuchende ihren Freund in einer anderen Stadt besuchen oder an einem politischen Treffen teilnehmen können: Sie sollen sich weigern, nach einer Reiseerlaubnis zu fragen und Bußgelder zu bezahlen.
The campaign therefore continues to call for less harassment and less expensive procedures, so that refugees can visit a friend in another town or participate in a political meeting. They should refuse to apply for travel permits and to pay fines.
ParaCrawl v7.1

Ich überprüfte mit dem Schreibtisch in der Hauptlobby, um zu sehen, ob die Öffentlichkeit an einer der Treffen teilnehmen könnte.
I checked with the desk in the main lobby to see if the public could attend any of the meetings.
ParaCrawl v7.1