Translation of "An einem projekt teilnehmen" in English

Wer kann an einem Projekt teilnehmen?
Who can take part in the projects?
EUbookshop v2

Mitwirkende können im Rahmen ihrer Möglichkeiten an einem großen Projekt teilnehmen.
Contributors can take part in a big project within their means.
ParaCrawl v7.1

Welche Länder können an einem Twinning-Projekt teilnehmen?
Which countries may participate in twinning projects?
ParaCrawl v7.1

Ich sehe Mercy West nicht an einem Projekt solcher Größe teilnehmen, sie etwa?
I don't see Mercy West taking on a project of this magnitude, Do you?
OpenSubtitles v2018

Es muß genügend Jugendliche geben, die an einem derartigen Projekt teilnehmen, die an gemeinnützigen Aktionen mitarbeiten, und es muß darauf geachtet werden, daß jegliche karitative Aktion und jegliches soziale Dumping vermieden werden.
There must be a sufficient number of young people taking part in a project with these features, working on public utility actions but not charity work or amounting to social dumping.
Europarl v8

Die Schaffung eines neuen Koordinierungsmechanismus auf Gemeinschaftsebene, der insbesondere die operative und finanzielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, die an einem grenzüberschreitenden Projekt teilnehmen, erleichtern soll.
The creation of a new coordination mechanism at Community level intended to facilitate in particular operational and financial cooperation between Member States participating in a cross-border project.
TildeMODEL v2018

Und zwar nicht nur, um Währungsschocks oder den Zerfall des Binnenmarktes zu vermeiden, sondern weil wir glauben, dass unsere Völker an einem gemeinsamen Projekt teilnehmen und einander daher helfen müssen.
Not just to prevent monetary shocks or to prevent the internal market breaking up but because we believe that our peoples should help one another, taking part in a joint enterprise.
TildeMODEL v2018

Mit Ausnahme von Israel, mit dem ein Assoziierungsabkommen besteht, können diese Länder ohne Gemeinschaftsfördermittel auf Einzelprojektbasis zwecks Förderung der internationalen Zusammenarbeit an einem Projekt teilnehmen.
With the exception of Israel which has an association agreement in force, these countries may participate on a project-by-project basis without Community fund ing in order to further international co operation.
EUbookshop v2

Und zwar nicht nur, um Währungsschocks oder den Zerfall des Binnenmarkts zu vermeiden, sondern weil wir glauben, dass unsere Völker an einem gemeinsamen Projekt teilnehmen und einander daher helfen müssen.
Not just to prevent monetary shocks or to prevent the inter­nal market breaking up but because we believe that our peoples should help one another, taking part in a joint enterprise. Some more questions.
EUbookshop v2

Anfänglich waren viele Gemeinde- und Jugendvertreter der Region skeptisch, ob Jugendliche überhaupt an solch einem Projekt teilnehmen würden.
Initially, many municipality representatives and oficials representing the region’s youth were sceptical about the participation of young people in the project.
EUbookshop v2

Zusätzliche Fördermaßnahmen wer­den geschaffen, damit auch Jugendliche teilnehmen können, die normalerweise nur sehr schwer an einem länderübergreifen­den Projekt teilnehmen könnten.
The Commission is also studying how this ini­tiative could be extended to include voluntary service activi­ties in non-member countries.
EUbookshop v2

Es muß genügend Jugendliche geben, die an einem derartigen Projekt teilnehmen, die an ge meinnützigen Aktionen mitarbeiten, und es muß darauf geachtet werden, daß jegliche karitative Aktion und jegliches soziale Dumping vermieden werden.
Within this framework it would be possible to coordinate efficiently the allocation of funds from the different programmes in such a way that they complement each other and take a variety of different groups into account.
EUbookshop v2

Unter der Kategorie Praktikum können ausländische Studierende (die nicht bereits an einer anderen deutschen Universität studieren) an der TUM bis zu maximal drei Semester im Programmstudiengang Praktikum eingeschrieben werden, wenn sie z.B. an der TUM an einem Projekt teilnehmen, ihre Thesis (oder einen Teil davon) an einem Lehrstuhl/Institut der TUM anfertigen oder sich im Rahmen eines Förderprogramms (z.B. Erasmus SMP, Fulbright, usw.) für einige Monate an der TUM aufhalten.
Interns International students (who are not yet studying at another university in Germany) can enroll at TUM for a maximum of three semesters as interns on our Internship program, for example if they are participating in a project, completing their thesis (or part of it) at a TUM chair or institute, or spending a few months at TUM within the scope of a grant program (e.g. Erasmus SMP, Fulbright, etc.).
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns sehr und fühlen uns geehrt, an so einem Projekt teilnehmen zu dürfen und eng mit Guerrilla zusammenzuarbeiten, um die Welt von Horizon Zero Dawn in das Universum der Tabletops zu bringen.
We are all thrilled and privileged to be involved with this project, and working closely with Guerrilla to bring the world of Horizon Zero Dawn to the tabletop.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du an dieser Anzeige Interesse hast und in unserem Team arbeiten sowie an einem neuen Projekt aktiv teilnehmen willst, schicke uns Dein Anschreiben und Deinen Lebenslauf mit aktuellem Foto (bitte im Thema der E-Mail die Ref.-Nr. schreiben) an:
If after reading this advertisement you want to join our team and participate actively in our new project you are welcome to send a covering letter and curriculum vitae with your current picture (please include reference number in your mail header) at the following address:
CCAligned v1

Falls Sie ein spezielles Trennproblem haben, an einem F&E Projekt teilnehmen möchten oder einen Partner suchen um eine neue Technologie zu kommerzialisieren welche Sie entwickelt haben, so zögern Sie bitte nicht uns unter [email protected] zu kontaktieren.
If you have a special separation need, if you would like to participate in a R&D project or if you are looking for a partner to commercialize a new technology which you have developed, please do not hesitate to contact us at [email protected]
CCAligned v1

Ich weiß auch, dass es kein Zufall ist, dass Leute von einer Form der Kreativität bewegt sind und dann an einem echten Projekt teilnehmen, das etwas in der Welt verändern will.
I also know that it's not a coincidence that people can be moved by some creative expression and then moved by a literal campaign for enacting change in the world.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir als Praktizierender neu an einem Projekt teilnehmen, ist es auch in unserer Verantwortung die Initiative zu ergreifen, die Koordinatoren über ihr Verständnis oder Abschnitte aus Fa-Erklärungen, in denen der Lehrer über gewisse Projekte spricht, zu fragen.
If we’re a practitioner who is new to a project, it’s our responsibility to take the initiative to ask the coordinators about their understanding or study parts of the Fa where Teacher talks about it.
ParaCrawl v7.1

Das Management von DE/RE machte die Erfahrung, dass sich potenzielle Investoren von DE/RE entscheiden möchten, ob sie als strategische Investoren fungieren oder als Endbenutzer an einem Projekt teilnehmen.
The Management of DE RE experienced that potential investors in DE RE wish to decide on strategic investments in the holding or like to participate as end-user in a project.
ParaCrawl v7.1

Die Lehrenden entscheiden individuell in welchem Umfang die Lehre in englischer Sprache durchgeführt wird, wenn internationale Studierende an einem Projekt teilnehmen.
Academic staff may decide individually to what extent the lesson is conducted in English if and when international students participate in the project.
ParaCrawl v7.1

Der Papst begrüßte, dass die Pfarrei seit ihren Anfängen den kirchlichen Bewegungen offen gegenüberstand, "und damit ein weiteres Bewusstsein von der Kirche erlangte und Erfahrungen mit neue Formen der Evangelisierung machte", forderte Papst Benedikt die Gläubigen auf, "mutig in diese Richtung weiterzugehen" und sich darum zu bemühen, dass alle Komponenten der Pfarrgemeinde "an einem einheitlichen pastoralen Projekt teilnehmen".
He mentioned how "from the very beginning this parish was open to the movements and to the new ecclesial communities, thus developing a wider awareness of the Church and experiencing new forms of evangelization" and exhorted them to "continue in this direction with courage," with the effort of trying to bring them all together in a "unified pastoral project."
ParaCrawl v7.1

Mikael Werner, ein Manager des Standorts, erklärt: „Man braucht schon Mut, um sein Unternehmen an einem TILLT-Projekt teilnehmen zu lassen, weil man nicht weiß, wozu es letztlich führen wird.“ Wozu es geführt hat, war ein Unternehmen, das besser für den Wandel gerüstet war.
Mikael Werner, a manager at the site explains, “It takes courage to involve your company in a TILLT project because there is no knowing what you will end up with.”
EUbookshop v2

Das Forum ist ein Raum, der offen ist für Diskussionen und persönliche Entscheidungsfindung: Wenn jemand an einem Projekt teilnehmen will, gegen das sich viele Mitglieder von Babels aussprechen, ist er oder sie frei das zu tun, vorausgesetzt es geschieht individuell und nicht als Mitglied von Babels.
The forum is an open space of discussion and personal decision-making: if people want to participate in a project that many people in Babels object to, they are free to do so, as long as they participate on a personal basis, not as Babels.
ParaCrawl v7.1

Die Vorschläge werden vom Forscher sowie den aussendenden und empfangenden Organisationen eingereicht (NMI, BI oder sonstige an einem EMFP-Projekt teilnehmende Organisationen).
The proposals shall be submitted by the researcher and by the sending and receiving organisations (NMI, DI or another organisation participating in an EMRP project).
TildeMODEL v2018

Konsortiumsmitglieder aus zwei oder mehr verschiedenen Partnerländern können an ein und demselben Projekt teilnehmen, sofern das Projektthema den nationalen Prioritäten aller Teilnehmerländer entspricht.
Consortium members from two or more different partner countries may participate in the same project provided the project theme matches the national priorities of all the participating countries.
EUbookshop v2

Je nach deinen Bedürfnissen, Fähigkeiten und Wünschen kannst du an einem oder mehreren Projekten teilnehmen oder mit deinem eigenen persönlichen Projekt alleine arbeiten.
According to your needs, capacities and wishes you can join one or more of these projects or work alone, with your own personal project.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt ermöglicht Studierenden ein Gastsemester an einem der am Projekt teilnehmenden Institute für Klassische Archäologie in Deutschland.
PONS enables students to spend a guest semester at participating institutes of classical archaeology in Germany.
ParaCrawl v7.1

Man spricht von einer »flüssigen Gesellschaft« – und das ist so –, aber heute möchte ich euch in diesem Kontext das zunehmende Phänomen der »entwurzelten Gesellschaft « vor Augen stellen, das heißt Menschen, Familien, die nach und nach ihre Bindungen verlieren, jenes Lebensgefüge, das so wichtig ist, damit wir uns als Teil voneinander fühlen, als mit den anderen an einem gemeinsamen Projekt Teilnehmende.
We speak of a “liquid society” — and so it is — but today I would like, in this context, to present to you the growing phenomenon of the uprooted society. This means people, families who are gradually losing their ties, that essential fabric so important to feeling a part of one another, partners with others in a common plan.
ParaCrawl v7.1

Seit seinem Beginn 2002 konnten bereits mehr als 50.000 Kinder und Jugendliche an einem der zahlreichen Projekte teilnehmen und in der kreativen Beschäftigung mit Musik, Gesang und Tanz auch ihre eigenen Talente entdecken.
Since the beginning of 2002, more than 50,000 children and young people have participated in numerous projects and discovered their own talents in the creative experience with music, song and dance.
ParaCrawl v7.1