Übersetzung für "An einem projekt teilnehmen" in Englisch
Wer
kann
an
einem
Projekt
teilnehmen?
Who
can
take
part
in
the
projects?
EUbookshop v2
Mitwirkende
können
im
Rahmen
ihrer
Möglichkeiten
an
einem
großen
Projekt
teilnehmen.
Contributors
can
take
part
in
a
big
project
within
their
means.
ParaCrawl v7.1
Welche
Länder
können
an
einem
Twinning-Projekt
teilnehmen?
Which
countries
may
participate
in
twinning
projects?
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
Mercy
West
nicht
an
einem
Projekt
solcher
Größe
teilnehmen,
sie
etwa?
I
don't
see
Mercy
West
taking
on
a
project
of
this
magnitude,
Do
you?
OpenSubtitles v2018
Es
muß
genügend
Jugendliche
geben,
die
an
einem
derartigen
Projekt
teilnehmen,
die
an
gemeinnützigen
Aktionen
mitarbeiten,
und
es
muß
darauf
geachtet
werden,
daß
jegliche
karitative
Aktion
und
jegliches
soziale
Dumping
vermieden
werden.
There
must
be
a
sufficient
number
of
young
people
taking
part
in
a
project
with
these
features,
working
on
public
utility
actions
but
not
charity
work
or
amounting
to
social
dumping.
Europarl v8
Die
Schaffung
eines
neuen
Koordinierungsmechanismus
auf
Gemeinschaftsebene,
der
insbesondere
die
operative
und
finanzielle
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
die
an
einem
grenzüberschreitenden
Projekt
teilnehmen,
erleichtern
soll.
The
creation
of
a
new
coordination
mechanism
at
Community
level
intended
to
facilitate
in
particular
operational
and
financial
cooperation
between
Member
States
participating
in
a
cross-border
project.
TildeMODEL v2018
Und
zwar
nicht
nur,
um
Währungsschocks
oder
den
Zerfall
des
Binnenmarktes
zu
vermeiden,
sondern
weil
wir
glauben,
dass
unsere
Völker
an
einem
gemeinsamen
Projekt
teilnehmen
und
einander
daher
helfen
müssen.
Not
just
to
prevent
monetary
shocks
or
to
prevent
the
internal
market
breaking
up
but
because
we
believe
that
our
peoples
should
help
one
another,
taking
part
in
a
joint
enterprise.
TildeMODEL v2018
Mit
Ausnahme
von
Israel,
mit
dem
ein
Assoziierungsabkommen
besteht,
können
diese
Länder
ohne
Gemeinschaftsfördermittel
auf
Einzelprojektbasis
zwecks
Förderung
der
internationalen
Zusammenarbeit
an
einem
Projekt
teilnehmen.
With
the
exception
of
Israel
which
has
an
association
agreement
in
force,
these
countries
may
participate
on
a
project-by-project
basis
without
Community
fund
ing
in
order
to
further
international
co
operation.
EUbookshop v2
Und
zwar
nicht
nur,
um
Währungsschocks
oder
den
Zerfall
des
Binnenmarkts
zu
vermeiden,
sondern
weil
wir
glauben,
dass
unsere
Völker
an
einem
gemeinsamen
Projekt
teilnehmen
und
einander
daher
helfen
müssen.
Not
just
to
prevent
monetary
shocks
or
to
prevent
the
internal
market
breaking
up
but
because
we
believe
that
our
peoples
should
help
one
another,
taking
part
in
a
joint
enterprise.
Some
more
questions.
EUbookshop v2
Anfänglich
waren
viele
Gemeinde-
und
Jugendvertreter
der
Region
skeptisch,
ob
Jugendliche
überhaupt
an
solch
einem
Projekt
teilnehmen
würden.
Initially,
many
municipality
representatives
and
oficials
representing
the
region’s
youth
were
sceptical
about
the
participation
of
young
people
in
the
project.
EUbookshop v2
Zusätzliche
Fördermaßnahmen
werden
geschaffen,
damit
auch
Jugendliche
teilnehmen
können,
die
normalerweise
nur
sehr
schwer
an
einem
länderübergreifenden
Projekt
teilnehmen
könnten.
The
Commission
is
also
studying
how
this
initiative
could
be
extended
to
include
voluntary
service
activities
in
non-member
countries.
EUbookshop v2
Es
muß
genügend
Jugendliche
geben,
die
an
einem
derartigen
Projekt
teilnehmen,
die
an
ge
meinnützigen
Aktionen
mitarbeiten,
und
es
muß
darauf
geachtet
werden,
daß
jegliche
karitative
Aktion
und
jegliches
soziale
Dumping
vermieden
werden.
Within
this
framework
it
would
be
possible
to
coordinate
efficiently
the
allocation
of
funds
from
the
different
programmes
in
such
a
way
that
they
complement
each
other
and
take
a
variety
of
different
groups
into
account.
EUbookshop v2
Unter
der
Kategorie
Praktikum
können
ausländische
Studierende
(die
nicht
bereits
an
einer
anderen
deutschen
Universität
studieren)
an
der
TUM
bis
zu
maximal
drei
Semester
im
Programmstudiengang
Praktikum
eingeschrieben
werden,
wenn
sie
z.B.
an
der
TUM
an
einem
Projekt
teilnehmen,
ihre
Thesis
(oder
einen
Teil
davon)
an
einem
Lehrstuhl/Institut
der
TUM
anfertigen
oder
sich
im
Rahmen
eines
Förderprogramms
(z.B.
Erasmus
SMP,
Fulbright,
usw.)
für
einige
Monate
an
der
TUM
aufhalten.
Interns
International
students
(who
are
not
yet
studying
at
another
university
in
Germany)
can
enroll
at
TUM
for
a
maximum
of
three
semesters
as
interns
on
our
Internship
program,
for
example
if
they
are
participating
in
a
project,
completing
their
thesis
(or
part
of
it)
at
a
TUM
chair
or
institute,
or
spending
a
few
months
at
TUM
within
the
scope
of
a
grant
program
(e.g.
Erasmus
SMP,
Fulbright,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
sehr
und
fühlen
uns
geehrt,
an
so
einem
Projekt
teilnehmen
zu
dürfen
und
eng
mit
Guerrilla
zusammenzuarbeiten,
um
die
Welt
von
Horizon
Zero
Dawn
in
das
Universum
der
Tabletops
zu
bringen.
We
are
all
thrilled
and
privileged
to
be
involved
with
this
project,
and
working
closely
with
Guerrilla
to
bring
the
world
of
Horizon
Zero
Dawn
to
the
tabletop.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
an
dieser
Anzeige
Interesse
hast
und
in
unserem
Team
arbeiten
sowie
an
einem
neuen
Projekt
aktiv
teilnehmen
willst,
schicke
uns
Dein
Anschreiben
und
Deinen
Lebenslauf
mit
aktuellem
Foto
(bitte
im
Thema
der
E-Mail
die
Ref.-Nr.
schreiben)
an:
If
after
reading
this
advertisement
you
want
to
join
our
team
and
participate
actively
in
our
new
project
you
are
welcome
to
send
a
covering
letter
and
curriculum
vitae
with
your
current
picture
(please
include
reference
number
in
your
mail
header)
at
the
following
address:
CCAligned v1
Falls
Sie
ein
spezielles
Trennproblem
haben,
an
einem
F&E
Projekt
teilnehmen
möchten
oder
einen
Partner
suchen
um
eine
neue
Technologie
zu
kommerzialisieren
welche
Sie
entwickelt
haben,
so
zögern
Sie
bitte
nicht
uns
unter
[email protected]
zu
kontaktieren.
If
you
have
a
special
separation
need,
if
you
would
like
to
participate
in
a
R&D
project
or
if
you
are
looking
for
a
partner
to
commercialize
a
new
technology
which
you
have
developed,
please
do
not
hesitate
to
contact
us
at
[email protected]
CCAligned v1
Ich
weiß
auch,
dass
es
kein
Zufall
ist,
dass
Leute
von
einer
Form
der
Kreativität
bewegt
sind
und
dann
an
einem
echten
Projekt
teilnehmen,
das
etwas
in
der
Welt
verändern
will.
I
also
know
that
it's
not
a
coincidence
that
people
can
be
moved
by
some
creative
expression
and
then
moved
by
a
literal
campaign
for
enactingÂ
change
inÂ
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
als
Praktizierender
neu
an
einem
Projekt
teilnehmen,
ist
es
auch
in
unserer
Verantwortung
die
Initiative
zu
ergreifen,
die
Koordinatoren
über
ihr
Verständnis
oder
Abschnitte
aus
Fa-Erklärungen,
in
denen
der
Lehrer
über
gewisse
Projekte
spricht,
zu
fragen.
If
we’re
a
practitioner
who
is
new
to
a
project,
it’s
our
responsibility
to
take
the
initiative
to
ask
the
coordinators
about
their
understanding
or
study
parts
of
the
Fa
where
Teacher
talks
about
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Management
von
DE/RE
machte
die
Erfahrung,
dass
sich
potenzielle
Investoren
von
DE/RE
entscheiden
möchten,
ob
sie
als
strategische
Investoren
fungieren
oder
als
Endbenutzer
an
einem
Projekt
teilnehmen.
The
Management
of
DE
RE
experienced
that
potential
investors
in
DE
RE
wish
to
decide
on
strategic
investments
in
the
holding
or
like
to
participate
as
end-user
in
a
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrenden
entscheiden
individuell
in
welchem
Umfang
die
Lehre
in
englischer
Sprache
durchgeführt
wird,
wenn
internationale
Studierende
an
einem
Projekt
teilnehmen.
Academic
staff
may
decide
individually
to
what
extent
the
lesson
is
conducted
in
English
if
and
when
international
students
participate
in
the
project.
ParaCrawl v7.1
Der
Papst
begrüßte,
dass
die
Pfarrei
seit
ihren
Anfängen
den
kirchlichen
Bewegungen
offen
gegenüberstand,
"und
damit
ein
weiteres
Bewusstsein
von
der
Kirche
erlangte
und
Erfahrungen
mit
neue
Formen
der
Evangelisierung
machte",
forderte
Papst
Benedikt
die
Gläubigen
auf,
"mutig
in
diese
Richtung
weiterzugehen"
und
sich
darum
zu
bemühen,
dass
alle
Komponenten
der
Pfarrgemeinde
"an
einem
einheitlichen
pastoralen
Projekt
teilnehmen".
He
mentioned
how
"from
the
very
beginning
this
parish
was
open
to
the
movements
and
to
the
new
ecclesial
communities,
thus
developing
a
wider
awareness
of
the
Church
and
experiencing
new
forms
of
evangelization"
and
exhorted
them
to
"continue
in
this
direction
with
courage,"
with
the
effort
of
trying
to
bring
them
all
together
in
a
"unified
pastoral
project."
ParaCrawl v7.1
Mikael
Werner,
ein
Manager
des
Standorts,
erklärt:
„Man
braucht
schon
Mut,
um
sein
Unternehmen
an
einem
TILLT-Projekt
teilnehmen
zu
lassen,
weil
man
nicht
weiß,
wozu
es
letztlich
führen
wird.“
Wozu
es
geführt
hat,
war
ein
Unternehmen,
das
besser
für
den
Wandel
gerüstet
war.
Mikael
Werner,
a
manager
at
the
site
explains,
“It
takes
courage
to
involve
your
company
in
a
TILLT
project
because
there
is
no
knowing
what
you
will
end
up
with.”
EUbookshop v2
Das
Forum
ist
ein
Raum,
der
offen
ist
für
Diskussionen
und
persönliche
Entscheidungsfindung:
Wenn
jemand
an
einem
Projekt
teilnehmen
will,
gegen
das
sich
viele
Mitglieder
von
Babels
aussprechen,
ist
er
oder
sie
frei
das
zu
tun,
vorausgesetzt
es
geschieht
individuell
und
nicht
als
Mitglied
von
Babels.
The
forum
is
an
open
space
of
discussion
and
personal
decision-making:
if
people
want
to
participate
in
a
project
that
many
people
in
Babels
object
to,
they
are
free
to
do
so,
as
long
as
they
participate
on
a
personal
basis,
not
as
Babels.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorschläge
werden
vom
Forscher
sowie
den
aussendenden
und
empfangenden
Organisationen
eingereicht
(NMI,
BI
oder
sonstige
an
einem
EMFP-Projekt
teilnehmende
Organisationen).
The
proposals
shall
be
submitted
by
the
researcher
and
by
the
sending
and
receiving
organisations
(NMI,
DI
or
another
organisation
participating
in
an
EMRP
project).
TildeMODEL v2018
Konsortiumsmitglieder
aus
zwei
oder
mehr
verschiedenen
Partnerländern
können
an
ein
und
demselben
Projekt
teilnehmen,
sofern
das
Projektthema
den
nationalen
Prioritäten
aller
Teilnehmerländer
entspricht.
Consortium
members
from
two
or
more
different
partner
countries
may
participate
in
the
same
project
provided
the
project
theme
matches
the
national
priorities
of
all
the
participating
countries.
EUbookshop v2
Je
nach
deinen
Bedürfnissen,
Fähigkeiten
und
Wünschen
kannst
du
an
einem
oder
mehreren
Projekten
teilnehmen
oder
mit
deinem
eigenen
persönlichen
Projekt
alleine
arbeiten.
According
to
your
needs,
capacities
and
wishes
you
can
join
one
or
more
of
these
projects
or
work
alone,
with
your
own
personal
project.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
ermöglicht
Studierenden
ein
Gastsemester
an
einem
der
am
Projekt
teilnehmenden
Institute
für
Klassische
Archäologie
in
Deutschland.
PONS
enables
students
to
spend
a
guest
semester
at
participating
institutes
of
classical
archaeology
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Man
spricht
von
einer
»flüssigen
Gesellschaft«
–
und
das
ist
so
–,
aber
heute
möchte
ich
euch
in
diesem
Kontext
das
zunehmende
Phänomen
der
»entwurzelten
Gesellschaft
«
vor
Augen
stellen,
das
heißt
Menschen,
Familien,
die
nach
und
nach
ihre
Bindungen
verlieren,
jenes
Lebensgefüge,
das
so
wichtig
ist,
damit
wir
uns
als
Teil
voneinander
fühlen,
als
mit
den
anderen
an
einem
gemeinsamen
Projekt
Teilnehmende.
We
speak
of
a
“liquid
society”
—
and
so
it
is
—
but
today
I
would
like,
in
this
context,
to
present
to
you
the
growing
phenomenon
of
the
uprooted
society.
This
means
people,
families
who
are
gradually
losing
their
ties,
that
essential
fabric
so
important
to
feeling
a
part
of
one
another,
partners
with
others
in
a
common
plan.
ParaCrawl v7.1
Seit
seinem
Beginn
2002
konnten
bereits
mehr
als
50.000
Kinder
und
Jugendliche
an
einem
der
zahlreichen
Projekte
teilnehmen
und
in
der
kreativen
Beschäftigung
mit
Musik,
Gesang
und
Tanz
auch
ihre
eigenen
Talente
entdecken.
Since
the
beginning
of
2002,
more
than
50,000
children
and
young
people
have
participated
in
numerous
projects
and
discovered
their
own
talents
in
the
creative
experience
with
music,
song
and
dance.
ParaCrawl v7.1