Translation of "Bei einem großteil" in English

Bei einem Großteil der kosmetischen Formulierungen werden Duftstoffe eingesetzt.
A large number of cosmetic formulations contain fragrances.
EuroPat v2

Bei einem Großteil der wissenschaftlichen und technischen Anwendungsprogramme wird mittlerweile die Paralleltechnologie genutzt.
The majority of scientific and engineering programmes are now using parallel technology.
EUbookshop v2

Bei einem Großteil dieser Bestände ergibt sich heute wahrscheinlich ein negativer Wert.
Clearly these motions, which look likely to be adopted by Parliament on its first reading, will move the figures further away from what the Commission proposed.
EUbookshop v2

Bei einem Großteil der Erkrankten tritt ein Karpaltunnelsyndrom an beiden Händen auf.
For the majority of patients carpal tunnel syndrome occurs on both hands.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Großteil der Festival-Vorführungen werden DCPs (Digital Cinema Packages) abgespielt.
The majority of festival screenings will be DCPs (Digital Cinema Packages).
ParaCrawl v7.1

Krebserkrankungen sind bei einem Großteil der Fälle nicht heilbar und tödlich.
In a majority of cases, cancer diseases are incurable and lethal.
EuroPat v2

Bei einem Großteil dieser Daten handelt es sich um unstrukturierte Daten.
Most of that data is unstructured
CCAligned v1

Bei einem Großteil der Patienten war die Fläche des Druckgeschwürs deutlich reduziert.
For the majority of patients enrolled in the study, lesion area was significantly reduced.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Großteil der Betriebe sind sofortige Buchungen ohne Rückfrage möglich.
For most of the establishments, bookings can be made immediately without further inquiries.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt stößt bei einem Großteil der Materiallieferanten auf positive Resonanz.
The project was well received by a large proportion of material suppliers.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Großteil wird sogar komplett auf Zusatzstoffe verzichtet.
For the majority of papers additives are entirely omitted.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt ist darüber hinaus bei einem Großteil der spanischen Forscher auf stark untermauerte Kritik gestoßen.
The project has also met with very well-founded criticism from a large part of the research community in Spain.
Europarl v8

Und zu jener Zeit lag der Fokus bei einem Großteil der Tierforschung auf Aggression und Wettbewerb.
And at that time the focus in a lot of animal research was on aggression and competition.
TED2020 v1

Bei oraler Verabreichung wurden bei einem Großteil der Gattungen Werte über 70% erzielt.
After oral administration, in most species values higher than 70% are reached.
EMEA v3

Bei einem Großteil der Patienten blieb eine geringe Krankheitsaktivität oder Remission basierend auf dem CDAI-Score erhalten:
The majority of patients maintained low disease activity or remission based on CDAI score:
ELRC_2682 v1

Bei einem Großteil der Fälle wird die Vorzugsorientierung sogar bereits in der Aktivierungsphase der Kathode zerstört.
In a large number of cases the preferential orientation is even destroyed already in the activating phase of the cathode.
EuroPat v2

Es ist hervorzuheben, daß bei einem Großteil der obligatorischen Ausgaben Schätzungen weiterhin schwierig sind.
It should be borne in mind that it is still difficult to estimate a large proportion of compulsory expenditure.
EUbookshop v2

Dennoch erhöhte sich im dritten Quartal 2000 der Personalbestand bei einem Großteil der Werbefirmen.
Nevertheless, the majority of advertising agencies reported an increased headcount in the third quarter of 2000.
ParaCrawl v7.1

Ingeborg Skeel war eine umtriebige und tüchtige Geschäftsfrau und damit bei einem Großteil der Bevölkerung verhasst.
Ingeborg Skeel was an enterprising and highly skilled business woman and therefore despised by a large percentage of the local population.
ParaCrawl v7.1

Diese Variation von Abständen erfolgt unregelmäßig über jede der Zeilen bei zumindest einem Großteil der Fokusabstände.
This variation of spacings is carried out irregularly over each of the rows for at least a majority of the focal point spacings.
EuroPat v2

Bei einem Großteil aller auf dem Markt befindlichen Applikationen werden Platin-Chip-Temperatursensoren zur Temperaturerfassung verwendet.
For most applications that can be found on the market, platinum-chip temperature sensors are used for temperature acquisition.
ParaCrawl v7.1

Junge Wissenschaftler aus allen Forschungsbereichen des ZMT werden die Moderation bei einem Großteil der Themenrunden übernehmen.
Young scientists from all disciplines of the ZMT are going to host own theme sessions, contribute as speakers or present their current work on posters.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Großteil der Zellen konnten Braun und seine Mitarbeiter ein Protein namens Phospho-H3 nachweisen.
In most of the cells, Braun and his colleagues were able to demonstrate the existence of a protein called Phospho-H3.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Großteil von ihnen wurde die Krankheit während der Schwangerschaft oder durch die Muttermilch übertragen.
Most of them contracted the disease during maternity, birth or breast feeding.
ParaCrawl v7.1