Translation of "Bei dieser veranstaltung" in English
Bei
dieser
Veranstaltung
werden
ferner
auch
die
Tätigkeiten
des
SOLVIT-Zentrums
vorgestellt
werden.
The
event
will
also
include
a
presentation
of
the
activities
of
the
SOLVIT
centre.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
zur
Halbzeitüberprüfung
wird
bei
dieser
Veranstaltung
vorgestellt
werden.
The
mid-term
review
report
will
be
presented
at
this
event.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
alljährlichen
Veranstaltung
werden
die
teilnehmenden
Studenten
in
Teamwork
und
Konsensfindung
angeleitet.
It
was
an
annual
event,
providing
participants
with
training
in
team-work
and
reaching
consensus.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
Veranstaltung
wäre
die
Teilnahme
von
10
Mitgliedern
jeder
Gruppe
wünschenswert.
We
would
like
10
members
from
each
Group
to
participate
in
the
event.
TildeMODEL v2018
Ein
Beitrag
der
ABS
wäre
bei
dieser
Veranstaltung
sehr
willkommen.
The
LMO
contribution
would
be
a
welcome
addition
to
this
event.
TildeMODEL v2018
Kontaktgruppen
können
ebenfalls
einen
gemeinsamen
Stand
bei
dieser
Veranstaltung
haben;
Liaison
group
associations
can
also
put
up
a
stand
at
the
event.
TildeMODEL v2018
Wir
würden
uns
freuen,
Journalisten
bei
dieser
Veranstaltung
begrüßen
zu
dürfen.
Journalists
are
most
welcome
to
attend
this
event.
TildeMODEL v2018
Denn
ich
habe
schon
einmal
hier
bei
dieser
Veranstaltung
gesprochen.
Because
I
have
already
spoken
once
before
at
this
event.
TildeMODEL v2018
Auch
Bundespräsident
Horst
Köhler
wird
bei
dieser
Veranstaltung
zugegen
sein.
German
President
Horst
Köhler
will
also
attend
the
event.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
bei
dieser
Veranstaltung
im
Mittelpunkt
stehen.
I
will
be
the
center
of
attention
at
this
stupid
event.
OpenSubtitles v2018
Er
forderte
"weniger
Theater
und
mehr
Fakten"
bei
dieser
wöchentlichen
Veranstaltung.
He
has
called
for
"less
theatre
and
more
facts"
at
the
weekly
showpiece.
WMT-News v2019
Bei
dieser
Veranstaltung
gewann
er
die
Herreneinzelkonkurrenz.
There
was
real
competition
to
win
this
particular
jersey.
WikiMatrix v1
Bei
dieser
Veranstaltung
hielt
der
Bürgerbeauftragte
einen
Vortrag
vor
etwa
500
Zuhörern.
Around
500
people
were
present
to
hear
the
Ombudsman’s
presentation
at
this
event.
EUbookshop v2
Auch
CEMOBIL
war
bei
dieser
2-tägigen
Veranstaltung
mit
einem
Nissan
LEAF
dabei.
CEMOBIL
also
participated
at
this
2
day
event
with
a
Nissan
LEAF.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
bei
dieser
Veranstaltung
eine
gewisse
Flexibilität
mit
Bezug
auf
den
Reisezeitraum?
Is
there
any
flexibility
in
the
travel
period
for
the
event?
CCAligned v1
Wir
Danken
unseren
Sponsoren
für
die
Unterstützung
bei
der
Finanzierung
dieser
Veranstaltung!
We
thank
our
sponsors
for
supporting
this
event!
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
bei
dieser
Veranstaltung
besondere
Sicherheitsregeln
gelten:
Special
security
measures
apply
to
this
event:
CCAligned v1
Die
Verpackung
wird
bei
dieser
ersten
Veranstaltung
ebenfalls
im
Mittelpunkt
stehen.
Packaging
will
definitely
have
a
strategic
place
in
this
first
edition.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
weitere
Menschen
brachten
bei
dieser
Veranstaltung
ihre
Unterstützung
zum
Ausdruck.
Several
other
people
also
expressed
their
support
at
the
event.
ParaCrawl v7.1
Die
EU-Mitgliedstaaten
sind
bei
dieser
Veranstaltung
durch
die
Europäische
Kommission
vertreten.
At
the
meeting,
the
EU
Member
States
will
be
represented
by
the
European
Commission.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicherheitsgründen
ist
die
Öffentlichkeit
bei
dieser
Veranstaltung
nicht
zugelassen.
Unfortunately,
the
competition
is
not
open
to
the
public,
for
safety
reasons.
ParaCrawl v7.1
Der
aufregendste
Fund
bei
dieser
Veranstaltung
war
zweifellos
der
in
Pärnumaa
gesehene
Blauschwanz.
The
most
exciting
find
at
this
event
was
undoubtedly
the
red-flanked
bluetail
seen
in
Pärnumaa.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Herren
erklärten
bei
dieser
Veranstaltung
ihre
Austritte
aus
der
KPCh.
These
two
gentlemen
announced
their
withdrawals
from
the
Communist
Party
at
this
event.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
darauf,
Sie
bei
dieser
Veranstaltung
willkommen
heißen
zu
dürfen.
We
look
forward
to
meeting
you
in
Amsterdam!
Location
details
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
darauf,
Sie
bei
dieser
interessanten
Veranstaltung
zu
treffen!
We
look
forward
to
seeing
you
at
this
exciting
event!
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
dieser
Veranstaltung
herrschte
die
Kritik
an
der
Vorgehensweise
vor.
This
event
too
mainly
focussed
on
the
Commissioner's
approach
and
the
criticism
thereof.
ParaCrawl v7.1