Translation of "Bei einer veranstaltung" in English

Ich traf ihn bei einer 46664-Veranstaltung.
I met him at a 46664 event.
TED2020 v1

Bei einer öffentlichen Veranstaltung nähert sich ein Attentäter der königlichen Familie.
Finally, during a public event, a gun-wielding assassin appears out of the crowd leaping toward the royal family.
Wikipedia v1.0

Wer sang bei einer Veranstaltung im Weißen Haus?
Who sang at a White House event?
News-Commentary v14

Die Preise wurden bei einer großen Veranstaltung im Europäischen Parlament in Brüssel verliehen.
The winners were invited to a grand awards ceremony at the European Parliament, in Brussels.
TildeMODEL v2018

Die Kette bei so einer Veranstaltung zu tragen, könnte riskant sein.
Wearing that necklace to a crowded event seems like a pretty big risk.
OpenSubtitles v2018

Einer meiner Kundinnen bat mich bei einer Veranstaltung zu kochen.
One of my clients asked me to cater an event for her.
OpenSubtitles v2018

Bei so einer Veranstaltung kann alles Mögliche passieren.
You know, with an event like this, anything can happen.
OpenSubtitles v2018

Heute Nachmittag arbeite ich, heute Abend bin ich bei einer Veranstaltung,
I work the rest of the afternoon, then tonight there's this event I have to be at.
OpenSubtitles v2018

Wir... haben ihn vor kurzem bei einer sozialen Veranstaltung sprechen hören.
We, um recently heard him speak at a social event.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch nie bei einer einzigen Veranstaltung so viel Geld gesammelt.
I don't think we've ever raised that much money in one single event.
OpenSubtitles v2018

Ich bin morgen bei einer Veranstaltung.
I'm sorry, I have an event.
OpenSubtitles v2018

Ich war im Metropolitan Kunstmuseum bei einer Benefiz-Veranstaltung.
I was at the metropolitan museum of art for a charity auction.
OpenSubtitles v2018

Der Ermittlungserfolg wird heute bei einer exklusiven Veranstaltung gefeiert.
Their success is being celebrated tonight in a very exclusive event.
OpenSubtitles v2018

Sie ist Gast-Sprecher bei einer Veranstaltung in Pottstown.
She's guest-speaking at some convention in Pottstown.
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht schlimm bei so einer Veranstaltung?
Don't you hate that at an event like this?
OpenSubtitles v2018

Ich bin zum ersten Mal mit meinem Freund bei einer Veranstaltung.
This is the first time I've brought a boyfriend to one of these things.
OpenSubtitles v2018

Bei so einer öden Veranstaltung sieht man mich sicher nie.
Never catch me dead at one of those snoozefests, huh?
OpenSubtitles v2018

Auf diese Fragen könnte man bei einer weiteren Veranstaltung näher eingehen.
These issues might be further discussed at a futureevent.
EUbookshop v2

Besuchen Sie uns bei einer Veranstaltung in Ihrer Nähe!
Visit us at an event near you!
CCAligned v1

Edenhofer wird kommende Woche auch bei einer Veranstaltung des globalen Ölkonzerns Shell vortragen.
Next week, Edenhofer will speak at an event of the global oil company Shell .
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Erfolgsfaktor bei einer Veranstaltung ist ein reibungsloser Einlass.
An important factor for the success of an event is a smooth entry process.
ParaCrawl v7.1

Schon im letzten Jahr war sie in Deutschland bei einer Veranstaltung in Niedersachsen.
Last year she had been to Germany, too, participating in an event in Niedersachsen.
ParaCrawl v7.1

Alan Breadon hat im vergangenen Sommer bei einer ähnlichen Veranstaltung Falun Gong kennengelernt.
Alan Breadon learned Falun Gong at a similar event the previous summer
ParaCrawl v7.1

Diskutieren Sie mit und tragen Sie bei zu einer unvergesslichen Veranstaltung.
Join into the discussion and contribute to a memorable event.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie bei einer nächsten Veranstaltung einen bleibenden Eindruck...
Are you looking to leave a lasting impression with guests at your next event...
ParaCrawl v7.1

Sie wurde jetzt bei einer Veranstaltung mit Malaysias Außenminister in Subang Jaya vorgestellt.
It was recently presented at a launch event with Malaysia's minister of foreign affairs in Subang Jaya.
ParaCrawl v7.1

Hält Ihr Geschäftsführer bei einer Veranstaltung eine provokative Rede?
Is your CEO delivering a provocative speech at an event?
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns Dich bei einer unserer bevorstehenden Veranstaltung begrüßen zu dürfen!
We’ll also be glad to meet you in one of our upcoming events. Come and join us!
CCAligned v1