Translation of "Bei einer veranstaltung" in English
Ich
traf
ihn
bei
einer
46664-Veranstaltung.
I
met
him
at
a
46664
event.
TED2020 v1
Bei
einer
öffentlichen
Veranstaltung
nähert
sich
ein
Attentäter
der
königlichen
Familie.
Finally,
during
a
public
event,
a
gun-wielding
assassin
appears
out
of
the
crowd
leaping
toward
the
royal
family.
Wikipedia v1.0
Wer
sang
bei
einer
Veranstaltung
im
Weißen
Haus?
Who
sang
at
a
White
House
event?
News-Commentary v14
Die
Preise
wurden
bei
einer
großen
Veranstaltung
im
Europäischen
Parlament
in
Brüssel
verliehen.
The
winners
were
invited
to
a
grand
awards
ceremony
at
the
European
Parliament,
in
Brussels.
TildeMODEL v2018
Die
Kette
bei
so
einer
Veranstaltung
zu
tragen,
könnte
riskant
sein.
Wearing
that
necklace
to
a
crowded
event
seems
like
a
pretty
big
risk.
OpenSubtitles v2018
Einer
meiner
Kundinnen
bat
mich
bei
einer
Veranstaltung
zu
kochen.
One
of
my
clients
asked
me
to
cater
an
event
for
her.
OpenSubtitles v2018
Bei
so
einer
Veranstaltung
kann
alles
Mögliche
passieren.
You
know,
with
an
event
like
this,
anything
can
happen.
OpenSubtitles v2018
Heute
Nachmittag
arbeite
ich,
heute
Abend
bin
ich
bei
einer
Veranstaltung,
I
work
the
rest
of
the
afternoon,
then
tonight
there's
this
event
I
have
to
be
at.
OpenSubtitles v2018
Wir...
haben
ihn
vor
kurzem
bei
einer
sozialen
Veranstaltung
sprechen
hören.
We,
um
recently
heard
him
speak
at
a
social
event.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
nie
bei
einer
einzigen
Veranstaltung
so
viel
Geld
gesammelt.
I
don't
think
we've
ever
raised
that
much
money
in
one
single
event.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
morgen
bei
einer
Veranstaltung.
I'm
sorry,
I
have
an
event.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
im
Metropolitan
Kunstmuseum
bei
einer
Benefiz-Veranstaltung.
I
was
at
the
metropolitan
museum
of
art
for
a
charity
auction.
OpenSubtitles v2018
Der
Ermittlungserfolg
wird
heute
bei
einer
exklusiven
Veranstaltung
gefeiert.
Their
success
is
being
celebrated
tonight
in
a
very
exclusive
event.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
Gast-Sprecher
bei
einer
Veranstaltung
in
Pottstown.
She's
guest-speaking
at
some
convention
in
Pottstown.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
schlimm
bei
so
einer
Veranstaltung?
Don't
you
hate
that
at
an
event
like
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zum
ersten
Mal
mit
meinem
Freund
bei
einer
Veranstaltung.
This
is
the
first
time
I've
brought
a
boyfriend
to
one
of
these
things.
OpenSubtitles v2018
Bei
so
einer
öden
Veranstaltung
sieht
man
mich
sicher
nie.
Never
catch
me
dead
at
one
of
those
snoozefests,
huh?
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Fragen
könnte
man
bei
einer
weiteren
Veranstaltung
näher
eingehen.
These
issues
might
be
further
discussed
at
a
futureevent.
EUbookshop v2
Besuchen
Sie
uns
bei
einer
Veranstaltung
in
Ihrer
Nähe!
Visit
us
at
an
event
near
you!
CCAligned v1
Edenhofer
wird
kommende
Woche
auch
bei
einer
Veranstaltung
des
globalen
Ölkonzerns
Shell
vortragen.
Next
week,
Edenhofer
will
speak
at
an
event
of
the
global
oil
company
Shell
.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Erfolgsfaktor
bei
einer
Veranstaltung
ist
ein
reibungsloser
Einlass.
An
important
factor
for
the
success
of
an
event
is
a
smooth
entry
process.
ParaCrawl v7.1
Schon
im
letzten
Jahr
war
sie
in
Deutschland
bei
einer
Veranstaltung
in
Niedersachsen.
Last
year
she
had
been
to
Germany,
too,
participating
in
an
event
in
Niedersachsen.
ParaCrawl v7.1
Alan
Breadon
hat
im
vergangenen
Sommer
bei
einer
ähnlichen
Veranstaltung
Falun
Gong
kennengelernt.
Alan
Breadon
learned
Falun
Gong
at
a
similar
event
the
previous
summer
ParaCrawl v7.1
Diskutieren
Sie
mit
und
tragen
Sie
bei
zu
einer
unvergesslichen
Veranstaltung.
Join
into
the
discussion
and
contribute
to
a
memorable
event.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
bei
einer
nächsten
Veranstaltung
einen
bleibenden
Eindruck...
Are
you
looking
to
leave
a
lasting
impression
with
guests
at
your
next
event...
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
jetzt
bei
einer
Veranstaltung
mit
Malaysias
Außenminister
in
Subang
Jaya
vorgestellt.
It
was
recently
presented
at
a
launch
event
with
Malaysia's
minister
of
foreign
affairs
in
Subang
Jaya.
ParaCrawl v7.1
Hält
Ihr
Geschäftsführer
bei
einer
Veranstaltung
eine
provokative
Rede?
Is
your
CEO
delivering
a
provocative
speech
at
an
event?
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
Dich
bei
einer
unserer
bevorstehenden
Veranstaltung
begrüßen
zu
dürfen!
We’ll
also
be
glad
to
meet
you
in
one
of
our
upcoming
events.
Come
and
join
us!
CCAligned v1