Translation of "Bei dieser untersuchung" in English
Bei
dieser
Untersuchung
wurde
keine
mangelnde
Erfüllung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
durch
TV2
festgestellt.
That
investigation
did
not
find
any
lack
of
compliance
on
the
part
of
TV2
with
its
public
service
obligations.
DGT v2019
Bei
dieser
Untersuchung
belegte
Netto
den
letzten
Platz.
In
the
beginning,
Netto
kept
their
stores
in
the
Götaland
region.
Wikipedia v1.0
Bei
dieser
Untersuchung
muss
insbesondere
festgestellt
werden,
ob
die
Erzeugnisse
Chloramphenicol
enthalten.
This
test
must
be
carried
out,
in
particular,
with
a
view
to
detect
the
presence
of
chloramphenicol.
JRC-Acquis v3.0
Bei
dieser
Untersuchung
sind
folgende
Angaben
in
einen
Fragebogen
einzutragen:
This
enquiry
must
include
the
completion
of
a
questionnaire
which
supplies
information
about:
JRC-Acquis v3.0
Keiner
der
Einführer
oder
Verwender
arbeitete
bei
dieser
Untersuchung
mit.
This
is
partly
explained
by
the
fact
that
the
existing
infrastructure
was
planned
to
be
used
at
3
shifts/day
and
6
days/week,
and
the
maximum
capacity
was
calculated
accordingly.
DGT v2019
Bei
dieser
Untersuchung
wird
die
Schädigung
für
alle
Warentypen
insgesamt
bewertet.
In
the
absence
of
any
further
comments,
the
Commission
confirms
its
conclusions
set
out
in
recitals
(254)
to (255)
of
the
provisional
Regulation.
DGT v2019
Keiner
der
großen
Einzelhändler
meldete
sich,
um
bei
dieser
Untersuchung
mitzuarbeiten.
This
is
in
contrast
with
the
increase
in
imports
of
the
product
concerned
over
the
same
period.
DGT v2019
Mithin
spiegeln
sie
die
Lage
der
betreffenden
Unternehmen
bei
dieser
Untersuchung
wider.
In
the
absence
of
other
comments
regarding
the
injury
elimination
level,
the
conclusions
reached
in
recitals
224
to
229
of
the
provisional
Regulation
are
confirmed.
DGT v2019
Daher
entfiel
die
Bildung
einer
Stichprobe
bei
dieser
Untersuchung.
Sampling
was
therefore
not
applicable
in
this
investigation.
DGT v2019
Die
Unionshersteller
haben
bei
dieser
Untersuchung
in
hohem
Maße
kooperiert.
Prices
of
the
Union
industry
remain
below
their
2012
levels
and
the
effect
of
increase
of
level
of
measures
in
2014
has
been
subdued
by
the
growing
pressure
of
imports
from
Egypt.
DGT v2019
Es
ist
sinnvoll,
bei
einigen
Unzulänglichkeiten
dieser
Untersuchung
etwas
zu
verweilen.
It
would
be
helpful
to
look
into
some
of
the
shortcomings
in
the
Commission's
analysis.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
Untersuchung
wird
die
Kommission
ein
elektronisches
Dokumentenmanagementsystem
einsetzen.
For
this
investigation,
the
Commission
will
use
an
electronic
document
management
system.
DGT v2019
Weder
Verbraucher
noch
Verbraucherorganisationen
meldeten
sich
bei
dieser
Untersuchung
zu
Wort.
Consumers
or
consumer
organisation
did
not
come
forward
during
the
present
investigation.
DGT v2019
Bei
dieser
Untersuchung
ergab
sich
kein
Beleg
für
das
Gegenteil.
No
element
emerged
in
the
course
of
the
investigation
that
would
suggest
otherwise.
DGT v2019
Bekanntlich
war
die
Mitarbeit
der
chinesischen
ausführenden
Hersteller
bei
dieser
Untersuchung
sehr
gering.
It
should
be
recalled
that
cooperation
from
Chinese
exporting
producers
was
very
low
in
this
investigation.
DGT v2019
Keiner
der
chinesischen
ausführenden
Hersteller
arbeitete
bei
dieser
Untersuchung
mit.
None
of
the
Chinese
exporting
producers
cooperated
in
the
current
investigation.
DGT v2019
Alle
der
Kommission
bekannten
Verwender
wurden
bei
dieser
Untersuchung
kontaktiert.
All
known
users
have
been
contacted
in
this
investigation.
DGT v2019
Bei
dieser
Untersuchung
war
keiner
der
Verwender
zur
Mitarbeit
bereit.
There
was
no
cooperation
from
users
in
this
investigation.
DGT v2019
Es
arbeitete
jedoch
kein
Einführer
bei
dieser
Untersuchung
mit.
However
no
importers
cooperated
in
this
investigation.
DGT v2019
Bei
dieser
Untersuchung
werden
auch
vergleichbare
Transformationsereignisse
einbezogen.
This
testing
shall
include
closely
related
transformation
events.
DGT v2019
Die
entsprechenden
Bestimmungen
wurden
bei
dieser
Untersuchung
uneingeschränkt
berücksichtigt.
These
provisions
have
been
fully
complied
with
in
the
current
investigation.
DGT v2019
Dies
war
daher
bei
dieser
Untersuchung
kein
wichtiger
Faktor.
This
was
not
therefore
an
important
factor
in
this
investigation.
DGT v2019
Lediglich
Verwender
aus
der
Esterquat-Sparte
für
Weichmacher
meldeten
sich
bei
dieser
Untersuchung.
Only
users
from
the
esterquat
business
for
fabric
softeners
came
forward
in
this
investigation.
DGT v2019
Diese
beiden
Unternehmen
wurden
bei
dieser
Untersuchung
als
nicht
mitarbeitende
Unternehmen
betrachtet.
These
two
companies
were
considered
as
non-cooperating
in
the
current
reinvestigation.
DGT v2019
Lediglich
ein
Verwender
aus
der
Esterquat-Sparte
für
Weichmacher
meldete
sich
bei
dieser
Untersuchung.
Only
one
user
belonging
to
the
esterquat
business
for
fabric
softeners
came
forward
in
this
investigation.
DGT v2019
Dies
geschah
auch
bei
dieser
Untersuchung.
This
has
also
be
done
in
the
present
investigation.
DGT v2019