Translation of "Bei dieser untersuchung" in English

Bei dieser Untersuchung wurde keine mangelnde Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung durch TV2 festgestellt.
That investigation did not find any lack of compliance on the part of TV2 with its public service obligations.
DGT v2019

Bei dieser Untersuchung belegte Netto den letzten Platz.
In the beginning, Netto kept their stores in the Götaland region.
Wikipedia v1.0

Bei dieser Untersuchung muss insbesondere festgestellt werden, ob die Erzeugnisse Chloramphenicol enthalten.
This test must be carried out, in particular, with a view to detect the presence of chloramphenicol.
JRC-Acquis v3.0

Bei dieser Untersuchung sind folgende Angaben in einen Fragebogen einzutragen:
This enquiry must include the completion of a questionnaire which supplies information about:
JRC-Acquis v3.0

Keiner der Einführer oder Verwender arbeitete bei dieser Untersuchung mit.
This is partly explained by the fact that the existing infrastructure was planned to be used at 3 shifts/day and 6 days/week, and the maximum capacity was calculated accordingly.
DGT v2019

Bei dieser Untersuchung wird die Schädigung für alle Warentypen insgesamt bewertet.
In the absence of any further comments, the Commission confirms its conclusions set out in recitals (254) to (255) of the provisional Regulation.
DGT v2019

Keiner der großen Einzelhändler meldete sich, um bei dieser Untersuchung mitzuarbeiten.
This is in contrast with the increase in imports of the product concerned over the same period.
DGT v2019

Mithin spiegeln sie die Lage der betreffenden Unternehmen bei dieser Untersuchung wider.
In the absence of other comments regarding the injury elimination level, the conclusions reached in recitals 224 to 229 of the provisional Regulation are confirmed.
DGT v2019

Daher entfiel die Bildung einer Stichprobe bei dieser Untersuchung.
Sampling was therefore not applicable in this investigation.
DGT v2019

Die Unionshersteller haben bei dieser Untersuchung in hohem Maße kooperiert.
Prices of the Union industry remain below their 2012 levels and the effect of increase of level of measures in 2014 has been subdued by the growing pressure of imports from Egypt.
DGT v2019

Es ist sinnvoll, bei einigen Unzulänglichkeiten dieser Untersuchung etwas zu verweilen.
It would be helpful to look into some of the shortcomings in the Commission's analysis.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Untersuchung wird die Kommission ein elektronisches Dokumentenmanagementsystem einsetzen.
For this investigation, the Commission will use an electronic document management system.
DGT v2019

Weder Verbraucher noch Verbraucherorganisationen meldeten sich bei dieser Untersuchung zu Wort.
Consumers or consumer organisation did not come forward during the present investigation.
DGT v2019

Bei dieser Untersuchung ergab sich kein Beleg für das Gegenteil.
No element emerged in the course of the investigation that would suggest otherwise.
DGT v2019

Bekanntlich war die Mitarbeit der chinesischen ausführenden Hersteller bei dieser Untersuchung sehr gering.
It should be recalled that cooperation from Chinese exporting producers was very low in this investigation.
DGT v2019

Keiner der chinesischen ausführenden Hersteller arbeitete bei dieser Untersuchung mit.
None of the Chinese exporting producers cooperated in the current investigation.
DGT v2019

Alle der Kommission bekannten Verwender wurden bei dieser Untersuchung kontaktiert.
All known users have been contacted in this investigation.
DGT v2019

Bei dieser Untersuchung war keiner der Verwender zur Mitarbeit bereit.
There was no cooperation from users in this investigation.
DGT v2019

Es arbeitete jedoch kein Einführer bei dieser Untersuchung mit.
However no importers cooperated in this investigation.
DGT v2019

Bei dieser Untersuchung werden auch vergleichbare Transformationsereignisse einbezogen.
This testing shall include closely related transformation events.
DGT v2019

Die entsprechenden Bestimmungen wurden bei dieser Untersuchung uneingeschränkt berücksichtigt.
These provisions have been fully complied with in the current investigation.
DGT v2019

Dies war daher bei dieser Untersuchung kein wichtiger Faktor.
This was not therefore an important factor in this investigation.
DGT v2019

Lediglich Verwender aus der Esterquat-Sparte für Weichmacher meldeten sich bei dieser Untersuchung.
Only users from the esterquat business for fabric softeners came forward in this investigation.
DGT v2019

Diese beiden Unternehmen wurden bei dieser Untersuchung als nicht mitarbeitende Unternehmen betrachtet.
These two companies were considered as non-cooperating in the current reinvestigation.
DGT v2019

Lediglich ein Verwender aus der Esterquat-Sparte für Weichmacher meldete sich bei dieser Untersuchung.
Only one user belonging to the esterquat business for fabric softeners came forward in this investigation.
DGT v2019

Dies geschah auch bei dieser Untersuchung.
This has also be done in the present investigation.
DGT v2019