Translation of "Bei diesem anliegen" in English

Bei diesem Anliegen sind meine Kunst und ihre Formen mein wichtigstes Werkzeug.
Therefore, my art and its forms remain an essential tool in this direction.
ParaCrawl v7.1

Der Arktische Rat sollte bei diesem Anliegen künftig eine noch größere Rolle spielen.
The Arctic Council is expected to play an even bigger role here in the future.
ParaCrawl v7.1

Cookies, digitale Fingerabdrücke und gesammelte IPs helfen den Datensammlern bei diesem Anliegen.
Cookies, digital fingerprints and stored IPs help these data collectors in their dubious cause.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte auch insbesondere der Berichterstatterin, Frau Estrela, für ihre Hingabe bei diesem Anliegen danken.
I would like also to thank, in particular, the rapporteur, Ms Estrela, for her commitment to this cause.
Europarl v8

Ich würde hier Herrn Färm sehr herzlich bitten, uns bei diesem wichtigen Anliegen zu unterstützen, weil wir neue Instrumente brauchen, um die Stabilität Europas weiter zu gewährleisten - einen Stabilitätspakt für KMU.
I would strongly urge Mr Färm to support us on this important matter, because we need new instruments so as to continue to guarantee the stability of Europe, and what we need is a stability pact for SMEs.
Europarl v8

Bei diesem Anliegen erfüllt es den WSA mit Zufriedenheit, dass die dem Richtlinienvorschlag als Anhang beigefügte europäische Vereinbarung bereits die dritte ihrer Art ist nach den europäischen Vereinbarungen, die von den Sozialpartnern am 30. September 1998 unterzeichnet wurden und jeweils im Wege einer Ratsrichtlinie gemeinschaftsweit in Kraft gesetzt wurden, und zwar:
With regard to this proposal, the ESC is pleased to note that the European Agreement annexed to the draft directive under consideration is already the third in a series of European Agreements signed by the social partners on 30 September 1998 and implemented at the Community level by Council Directives, the other two being on:
TildeMODEL v2018

Bei diesem Anliegen erfüllt es den WSA mit Zufriedenheit, dass die dem Richt­linienvorschlag als Anhang beigefügte europäische Vereinbarung bereits die dritte ihrer Art ist nach den europäischen Vereinbarungen, die von den Sozialpartnern am 30. September 1998 unterzeichnet wurden und jeweils im Wege einer Ratsrichtlinie gemeinschaftsweit in Kraft gesetzt wurden, und zwar:
With regard to this proposal, the ESC is pleased to note that the European Agreement annexed to the draft directive under consideration is already the third in a series of European Agreements signed by the social partners on 30 September 1998 and implemented at the Community level by Council Directives, the other two being on:
TildeMODEL v2018

Wir wenden uns an Sie mit der Bitte, uns bei diesem Anliegen zu unterstützen und uns dabei zu helfen, den Stipendienfonds so weit aufzufüllen, dass wir auch im nächsten und übernächsten Jahr sowohl Stipendien vergeben, als auch Aus- und Fortbildungsinstitute wie das Center for Creative Education in Kapstadt oder die East African Waldorf Teacher Training in Nairobi direkt unterstützen können.
We would like to ask you to support us in this matter and to help us to replenish the scholarship fund so that we can award scholarships next year and the year after, as well as directly support education and training institutes such as the Center for Creative Education in Cape Town or the East African Waldorf Teacher Training in Nairobi.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist und bleibt, dass es bei diesem wichtigen Anliegen deutscher und europäischer Menschenrechtspolitik endlich zu konkreteren Ergebnissen kommt.
Our goal continues to be finally achieving concrete results in this matter so important to German and European human rights policy.”
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe natürlich, dass der Frieden nicht das "gefährdete Privileg" (Vorrecht) einer bestimmten Gruppe bleibt, sondern Grundrecht eines jeden Menschen wird, und weiß Sie, sehr geehrte Frau Dreyer, bei diesem Anliegen an meiner Seite.
Of course I hope that peace does not remain the “endangered privilege” of a certain group, but a basic right of every human being and know, dear Mrs. Dreyer, that you are with regard to this aspiration on my side.
CCAligned v1

Das Zweite Vatikanische Konzil hat dazu beigetragen, festzustellen, was der christliche Glaube bei diesem Anliegen gemeinsam hat mit den verschiedenen nichtchristlichen Religionen.
The Second Vatican Council helped to establish what the Christian faith has in common with the various non-Christian religions in this aspiration.
ParaCrawl v7.1

Ich werde weiterhin Anwalt der Länder Südosteuropas bei diesem Anliegen sein, ebenso wie ich in diesen Ländern massiv die Forderung nach durchgreifenden Reformen, regionaler Kooperation und individueller Erfüllung der jeweiligen Aufnahmebedingungen vertrete.
In this area I will remain an advocate for south-eastern Europe, just as much as I will push strongly in those same countries for thoroughgoing reforms, regional co-operation and individual fulfilment of the respective conditions for membership.
ParaCrawl v7.1

Dafür setzen Sie sich unermüdlich ein.“ Bei diesem Anliegen wolle die Deutsche Bischofskonferenz und die ComECE Präsident van Rompuy weiterhin unterstützen.
To this you have committed yourself tirelessly". The German Bishops' Conference and COMECE will continue supporting President Van Rompuy to achieve this aim.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Anliegen kann Sie der Sozialdienst unterstützen:
The social service can support you to handle the following:
ParaCrawl v7.1

Bei Anliegen dieses Steuersignals schaltet der Prozeßrechner 13 die Bilddatenerfassung ab und setzt anstelle eines gemessenen Wertes einen synthetischen, vorgebbaren Wert ein.
In the presence of this control signal, the process computer 13 switches the image data acquisition off and introduces instead of a measured value a synthetic, preset value.
EuroPat v2

Die EU könnte bei der Unterstützung dieses Anliegens eine wichtige Rolle spielen, indem sie für den Forschungs- und Studienzweig „Frauen und Führungspositionen in Europa" etwas ähnliches einführt wie das „Jean-Monnet-Lehrstuhl"-Programm.
The EU could play an important role in encouraging such support by introducing the equivalent of a programme of 'Jean Monnet Chairs' in the study of women and decisionmaking in Europe.
EUbookshop v2

Jeder Kriteriensatz ist für einen Signaltyp eindeutig in dem Sinne, dass bei Anliegen dieses Signaltyps nur ein Auswertungszweig einen (sich zeitlich verändernden) Beitrag als Istwertsignal liefert, während vorzugsweise alle anderen Auswertungszweige keinen bzw. einen zeitlich konstanten Beitrag liefern.
Each set of criteria is unique for a signal type in the sense that when this signal type is applied only one evaluation branch makes a contribution (which varies with respect to time) as an actual value signal, whereas preferably all other evaluation branches make no contribution or a contribution which is constant with respect to time.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist der zumindest eine Sperreingang mit der zumindest einen Steuereinheit verbunden und ausgestaltet diese bei Anliegen eines Sperrsignals anzuweisen die Schalter zum Öffnen anzusteuern.
Advantageously, the at least one inhibiting input is connected to the at least one control unit and configured to instruct same to control the switches to open when an inhibit signal is applied.
EuroPat v2

Ein an dem Hohlrad angeordnete Umlaufnut 25a ist so ausgebildet, dass diese bei formschlüssigen Anliegen des Hohlrades 25 mit den Nuten 27 in den korrespondierenden Aufnahmenasen 23 des Elektromotors 10, insbesondere durch die U-Form der Aufnahmenasen 23, und die durch die Nuten 27 unterbrochenen Umlaufnut 25a insgesamt eine umlaufende Vertiefung bilden.
An all-round groove 25 a, arranged on the ring gear, is formed in such manner that when the ring gear is in interlocked contact with the grooves 27 in the corresponding holding projections 23 of the electric motor 10, in particular by virtue of the U-shape of the holding projections 23 and the circumferential groove 25 a, interrupted by the grooves 27, an all-round recess is formed.
EuroPat v2

Selbst bei einem Verschleiß dieses anliegenden Wulstringes durch die axiale und/oder Rotationsbewegung der Welle kann durch Nachstellen und eine dadurch bedingte weitere Deformation des Preßringes dieser Verschleiß ausgeglichen werden.
Even in the event of a wear of this closely contacting beaded ring caused by the axial and/or rotational movement of the shaft, this wear can be compensated as a result of an adjustment and a further deformation of the pressure ring caused thereby.
EuroPat v2

Die Spannung U SR wird somit durch Dimensionierung der Zener-Diode (und der Schwellenspannung) so groß gemacht, dass bei Anliegen dieser Spannung an der Steuerung die Zustände an den Knoten in der Steuerung bereits definiert sind.
Thus, by dimensioning the Zener diode (and the threshold voltage), the voltage U SR is made so high that when this voltage is applied to the control, the states at the nodes in the control are already defined.
EuroPat v2

Die in die Muffe 1 eingeschraubten Ankerrohre 2 liegen mit ihren Fasen 20 am Außenrand der auch bei dieser Ausführungsform aneinander anliegenden Stirnflächen 6 an der Ringdichtung 21 an, so daß die Abdichtung zwischen den beiden Ankerrohren 2 im Bereich der Kupplung verbessert wird.
The anchor pipes 2 which are screwed into the sleeve 1 with their chamfers 20 on the outside edge of the front surfaces 6 which also adjoin one another in this embodiment adjoin this seal 21 so that the seal between the two anchor pipes 2 is further improved in the area of the coupling.
EuroPat v2

In der zweiten bis vierten Zeile sind unter­einanderstehend alle Signalkombinationen aufgeführt, die den Eingängen A, B, C zugeführt werden können. Jedem Ein­ gang ist eine Signalkombination zugeordnet, mit der Wir­kung, daß bei Anliegen dieser Signalkombination an den Eingängen A, B, C das Signal am zugehörigen Eingang E1, E2... zum Ausgang durchgeschaltet wird.
In the second to fourth lines, all signal combinations are listed one below each other which can be fed to the inputs A, B, C. With each input is associated a signal combination with the effect that, if these signal combinations are applied to the inputs A, B, C, the signal at the corresponding input E1, E2 . . . is put through to the output.
EuroPat v2