Translation of "Bei diesem auftrag" in English
Darf
ich
Sie
daran
erinnern,
dass
Sie
bei
diesem
Auftrag
mir
unterstehen?
And
may
I
remind
you
that
for
this
mission,
you
have
been
placed
under
my
orders?
Wow.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Auftrag
darf
nichts
passieren.
All
right.
We
can't
have
any
slip-ups
on
this
job.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
mein
Urlaubskollege
bei
diesem
Auftrag
bist.
Thanks
for
being
my
travel
buddy
on
these
errands.
OpenSubtitles v2018
Major
Castleman
wird
SG-1
bei
diesem
Auftrag
begleiten.
Major
Castleman
will
be
joining
SG-1
on
this
mission.
OpenSubtitles v2018
Und
worum
genau
geht
es
bei
diesem
geheimnisvollen
Auftrag?
And
what
exactly
is
the
nature
of
this
clandestine
assignment?
OpenSubtitles v2018
Wie
erwartet
der
Boss,
dass
ich
dir
bei
diesem
Auftrag
helfe?
How
does
the
boss
expect
me
to
help
you
on
this
assignment?
OpenSubtitles v2018
Darum
geht
es
bei
diesem
Auftrag.
That's
what
this
detail's
all
about.
OpenSubtitles v2018
Der
Preis
bei
diesem
Auftrag
könnte
unser
Leben
sein.
This
can
turn
out
to
be
the
price
for
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Sie
unterstützen
Sie
bei
diesem
Auftrag.
They
will
assist
you
on
this
task
as
you
best
decide.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
bei
diesem
Auftrag
so
gut
wie
alles
durchgemacht.
I've
had
about
all
I
can
take
of
this
assignment.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Auftrag
wurde
der
TEGG
Standard
Service
durchgeführt.
For
this
order,
the
TEGG
Standard
Service
was
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
bei
diesem
Auftrag
mit
zwei
unterschiedlichen
Aufgaben
betraut.
We
were
entrusted
with
two
different
tasks
on
this
job.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Auftrag
war
unser
Part
–
neben
der
Gesamtkonzeption
und
der
Projektierung
–
In
this
project
our
part
was
–
besides
general
conception
and
project
planning-
CCAligned v1
Bei
diesem
Auftrag
optimieren
wir
den
Zertifizierungsprozess
mit
einem
risikobasierten
Zertifizierungsansatz.
With
this
contract
we
are
optimizing
the
certification
process
by
implementing
a
risk-based
certification
approach.
ParaCrawl v7.1
Die
besondere
Herausforderung
bei
diesem
Auftrag
bestand
in
der
sehr
engen
Zeitschiene.
The
particular
challenge
in
this
order
was
a
very
tight
deadline.
ParaCrawl v7.1
Die
Experten
von
Alpiq
EnerTrans
hatten
bei
diesem
Auftrag
die
Generalplanung
inne.
The
experts
from
Alpiq
EnerTrans
were
part
of
the
general
planning
for
this
project.
ParaCrawl v7.1
Eine
besondere
Rolle
bei
diesem
Auftrag
können
die
Sozialpartner
und
die
organisierte
Zivilgesellschaft
ganz
allgemein
übernehmen.
The
social
partners
and,
more
generally,
organised
civil
society
have
a
special
role
to
play
in
meeting
this
requirement.
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Auftrag
konnte
ich
meine
Leidenschaft
für
das
Tischlerhandwerk
auf
vielfältige
Weise
ausleben.
With
this
commission
I
could
fulfill
my
passion
for
my
profession
in
many
different
ways.
CCAligned v1
Lindner
erhielt
bei
diesem
Projekt
den
Auftrag
über
die
Lieferung
und
Montage
von
etagenhohen
Fassadenelementen.
Lindner
received
the
order
for
the
supply
and
installation
of
storey-high
facade
elements.
ParaCrawl v7.1
Dürr
profitiert
bei
diesem
Auftrag
von
seiner
internationalen
Vernetzung
und
seiner
lokalen
Präsenz
in
Indien.
This
order
benefits
Dürr
in
terms
of
its
international
network
and
its
local
presence
in
India.
ParaCrawl v7.1
Die
spezielle
Herausforderung
bei
diesem
Auftrag
war
die
Zugänglichkeit
der
Baustelle
sowie
das
raue
Klima.
Jäger
Bau
was
awarded
the
contract
to
carry
out
the
construction
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Bemühungen
des
Berichterstatters,
bei
diesem
offenkundig
„unerfüllbaren
Auftrag“
den
Worten
einen
Sinn
zu
geben,
sind
lobenswert.
The
rapporteur’s
endeavours
in
this
apparent
‘mission
impossible’
to
give
words
their
real
meanings
is
worthy
of
praise.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
es
sich
bei
diesem
Auftrag
tatsächlich
um
eine
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
handeln
könnte.
The
Commission
considers
that
this
task
could,
in
fact,
form
a
service
of
general
economic
interest.
DGT v2019
Ein
Auftrag
über
mehrere
Leistungsarten
(Bauleistungen,
Dienstleistungen
oder
Lieferungen)
wird
nach
den
Bestimmungen
vergeben,
die
für
die
bei
diesem
Auftrag
wichtigste
Leistungsart
gilt.
A
contract
covering
two
or
more
types
of
procurement
(works,
services
or
supplies)
shall
be
awarded
in
accordance
with
the
provisions
applicable
to
the
type
of
procurement
that
characterises
the
main
subject
of
the
contract
in
question.
DGT v2019
Wenn
Sie
sich
bei
diesem
Auftrag
schuldig
oder
unbehaglich
fühlen,...
..sollten
Sie
damit
aufhören.
It
being
on
the
job
now
makes
you
feel
guilty
or
uncomfortable
or
uneasy...
I
think
you
should
back
away.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Auftrag
kam
er
auch
nach
Marburg,
wo
ihm
klar
wurde,
dass
er
eher
dazu
berufen
war,
das
deutsche
Universitätssystem
wiederzubeleben.
On
this
assignment
he
also
came
to
Marburg,
where
he
realized
his
true
calling
would
be
to
revive
the
German
university
system.
WikiMatrix v1
Bei
diesem
Auftrag
handelt
es
sich
um
ein
siliciumorganisches
Sol,
welches
auf
geeignet
vorbehandeltes
Aluminium
aufgetragen
wird.
This
application
is
of
an
organic
silicon
sol
which
is
applied
to
suitably
pretreated
aluminium.
EuroPat v2
Ich
sagte
der
sowjetischen
Botschaft,
Whitsett
habe
instabil
gewirkt,
und
schlug
vor,
ihn
bei
diesem
Auftrag
zu
überwachen.
I
told
the
Soviet
embassy
that
Whitsett
looked
unstable
and
suggested
he
should
be
watched
on
assignment.
OpenSubtitles v2018
John
Olmsted
war
der
führende
Entwickler
seiner
Firma
bei
diesem
Auftrag
und
entwarf
ein
20
mi
(32,19
km)
langes
System
von
miteinander
verbundenen
Parkways,
das
Parks,
Sportplätze,
Grünflächen
sowie
natürliche
Seen
und
Wasserwege
miteinander
verband.
John
Olmsted
was
the
firm's
principal
designer
in
Seattle
and
laid
out
a
20-mile-long
system
of
interconnected
parkways
that
linked
parks
and
playfields,
greenways,
and
natural
lakes
and
waterways.
WikiMatrix v1