Translation of "Bei der verleihung" in English
Die
beiden
anderen
Finalisten
des
Wettbewerbs
wurden
bei
der
Verleihung
ebenfalls
geehrt:
The
two
runners-up
in
the
Challenge
were
also
honoured
at
the
ceremony:
TildeMODEL v2018
Die
Erfolge
der
europäischen
Filme
bei
der
diesjährigen
Oscar-Verleihung
finden
sich
unter:
On
the
success
of
European
films
at
this
year's
Oscars,
see
also
TildeMODEL v2018
Und
die
GLAAD
möchte
Sie
als
Hauptredner
bei
der
Verleihung
ihres
Medienpreises.
And
GLAAD
wants
you
to
be
a
keynote
speaker
at
their
Media
Awards
Ceremony.
OpenSubtitles v2018
Was
sagst
du
bei
der
Verleihung
des
Michel-Berthiaume-Preises?
What
will
you
say
at
the
Michel
Berthiaume
Award
ceremony?
OpenSubtitles v2018
Da
ist
Frank
bei
der
Oscar-Verleihung.
That's
Frank
at
the
Academy
Awards.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
bei
der
1.
Verleihung
des
AFI
Lifetime
Achievement
Awards.
We
were
going
to
the
first
AFI
Lifetime
Achievement
Award.
OpenSubtitles v2018
Sein
jäher
Aufstieg
fand
dieses
Jahr
bei
der
Emmy-Verleihung...
His
breakout
performance
was
at
this
year's
Emmy
Awards...
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Verleihung
spielte
er
"Desert
Rose"
gemeinsam
mit
Cheb
Mami.
At
the
awards
ceremony,
he
performed
"Desert
Rose"
with
his
collaborator
on
the
album
version,
Cheb
Mami.
Wikipedia v1.0
Dean
überreicht
Rohan
die
Trophäe
bei
der
Verleihung,
aber
er
lehnt
ab.
At
the
awards
ceremony,
the
Dean
gives
the
award
to
Rohan,
but
he
does
not
accept
it.
Wikipedia v1.0
Das
hatte
sie
bei
der
Emmy-Verleihung
an.
This
is
what
she
wore
at
the
Emmys,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Warum
warst
du
nicht
bei
der
Verleihung.
What's
up?
You
didn't
show
up
at
the
thing.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Amadeus-Verleihung
2015
war
sie
in
der
Kategorie
Künstlerin
des
Jahres
nominiert.
At
the
2015
Amadeus
Awards
he
was
awarded
in
the
category
Songwriter
of
the
Year.
WikiMatrix v1
Diese
präsentierten
sie
live
bei
der
Grammy
Verleihung
desselben
Jahres.
She
performed
on
the
Grammy
show
that
year.
WikiMatrix v1
Sie
hat
einen
bei
der
Oscar-Verleihung
getragen
und
das
war
einfach...
I
saw
her
wear
one
at
the
Oscars
and
it's
just
been...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bei
der
Tony-Verleihung
und
spreche
mit
Björk.
I'm
here
at
the
Tony
Awards,
and
I'm
talking
to
Bjork.
OpenSubtitles v2018
Peek
&
Cloppenburg
war
zum
vierten
Mal
exklusiver
Fashion
Partner
bei
der
Medienpreis-Verleihung.
Peek
&
Cloppenburg
was
the
exclusive
fashion
partner
for
the
award
ceremonies
for
the
fourth
time.
CCAligned v1
Bei
der
Verleihung
wurden
unser
Team
und
Crowd
Eyetracking
in
einem
Video
vorgestellt:
During
the
award
presentation
our
team
and
Crowd
Eyetracking
were
presented
in
a
short
video
clip:
CCAligned v1
In
diesem
Jahr
hielt
Bundespräsident
Frank-Walter
Steinmeier
bei
der
feierlichen
Verleihung
die
Festrede.
The
keynote
speaker
at
this
year's
awards
ceremony
was
Federal
President
Frank-Walter
Steinmeier.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
uns
bei
der
Verleihung
als
„Beste
Performance
Agentur“
durchsetzen.
He
is
focused
on
making
iProspect
the
best
performance
agency
to
work
with.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Grammy-Verleihung
2015
wurde
er
mit
einem
Grammy
für
sein
Lebenswerk
geehrt.
At
the
2015
Grammy
awards
in
February,
he
was
honoured
with
a
Lifetime
Achievement
Award.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Verleihung
war
Firmeninhaber
und
Geschäftsführer
Jaroslaw
Balint
anwesend.
Company
owner
and
Managing
Director
Jaroslaw
Balint
were
at
the
awards
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
ersten
Verleihung
2016
wurden
zwölf
Preisträger
geehrt.
The
first
prize-giving
in
2016
recognized
twelve
winners.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Verleihung
des
Staatspreises
erhielt
ATP
Innsbruck
eine
Anerkennung.
ATP
Innsbruck
receives
an
honorable
mention
at
the
award
ceremony
for
the
State
Prize
ParaCrawl v7.1
Bei
der
offiziellen
Award-Verleihung
in
Wetzlar
nahmen
die
ausgezeichneten
Unternehmen
ihren
Preis
entgegen.
The
decorated
companies
accepted
their
award
at
the
official
award
ceremony
held
in
Wetzlar.
ParaCrawl v7.1
Es
war
toll
dich
mit
auf
der
Bühne
bei
der
Spellemann-Verleihung
zu
sehen.
It
was
nice
seeing
you
on
stage
at
the
Spellemann
Awards.
ParaCrawl v7.1