Translation of "Verleihung der staatsbürgerschaft" in English

Wir beraten Sie auch gerne bei Ansuchen um Verleihung der österreichischen Staatsbürgerschaft.
Upon request, we will be happy to advise you on obtaining Austrian citizenship.
ParaCrawl v7.1

Dies war zwar nicht gleichbedeutend mit einer kollektiven Verleihung der französischen Staatsbürgerschaft, gleichwohl ermöglichte die Unionsbürgerschaft der indigenen Bevölkerung den Zugang zu bestimmten Freiheiten (Versammlungs-, Vereinigungs-, Niederlassungs- und Pressefreiheit) und ihre Vertretung in politischen Gremien.
This union citizenship was not citizenship of the French Republic, but granted some freedoms to the native subjects (freedom of assembly, association, movement and press) and the right to political representation.
WikiMatrix v1

Das für soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission hat sich vor kurzem hierzu etwas präziser geäußert, denn nach Presseberichten ist er für die Verleihung der europäischen Staatsbürgerschaft an Zuwanderer aus Drittstaaten, die seit mehr als fünf Jahren in der Union leben.
The member of the Commission responsible for social affairs has made himself more clear recently, since according to press reports he has said that he is in favour of granting European citizenship to third-country national who have been resident in the Union for more than five years.
EUbookshop v2

Das eine Extrem wäre, daß eine aufgeschlossene Haltung in der Frage der dauerhaften Niederlassung, die Verleihung der Staatsbürgerschaft und die allmähliche Akzeptanz der kulturellen Vielfalt zur Herausbildung ethnischer Gemeinschaften führen, die als Teil einer multikulturellen Gesellschaft gesehen werden.
At one extreme, openness to settlement, granting of citizenship and gradual acceptance of cultural diversity may allow the formation of ethnic communities, which can be seen as part of a multicultural society.
EUbookshop v2

Die Verleihung der österreichischen Staatsbürgerschaft ist beim Amt der Vorarlberger Landesregierung, Römerstraße 15, A-6900 Bregenz, schriftlich zu beantragen.
Applications for Austrian nationality must be submitted in writing to the Office of the Vorarlberg State Government, Römerstraße 15, A-6900 Bregenz.
ParaCrawl v7.1

Für Anträge auf Visa, Aufenthaltstitel, Reisepässe, Personalausweise, Staatsbürgerschaftsnachweise oder Verleihung der Staatsbürgerschaft ist ab 02.11.2017 eine Terminvereinbarung nötig.
As of November 2nd 2017 an appointment is required to submit applications for visas, residence permits, passports, IDs, citizenship or certificates of citizenship.
ParaCrawl v7.1

Wer die Verleihung der österreichischen Staatsbürgerschaft beantragt, muss viele Voraussetzungen erfüllen und eine gewisse Aufenthaltsdauer in Österreich nachweisen.
Applicants for conferral of the Austrian Citizenship on the one hand have to fulfil many requirements and on the other hand have to prove a certain period of time of living in Austria.
ParaCrawl v7.1

Der ÖIF ermöglicht bestimmten Personen, die einen "Daueraufenthalt-EU" oder die Verleihung der Staatsbürgerschaft anstreben und im Jahr 2017 bereits ein Sprachzertifikat in Österreich erworben haben, eine Förderung der Integrationsprüfung.
For those persons who seek a "permanent EU" residence permit or citizenship and also attained a language certificate in Austria in 2017, the ÖIF provides funding for the Integration exam.
ParaCrawl v7.1

Im Englischen wird die Verleihung der Staatsbürgerschaft als „naturalization“ bezeichnet, der Migrant bekommt dadurch einen natürlicheren Status.
In English, where conferring citizenship on somebody is called “naturalisation”, the immigrant is in this process gaining a natural status.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erörterte er das Verfahren zur Verleihung der österreichischen Staatsbürgerschaft, die Besteuerungsbedingungen für natürliche Personen und die Einhaltung des Bankgeheimnisses in Österreich.
In addition, he told about the procedure for obtaining Austrian citizenship, the taxation conditions for individuals, and bank secrecy in Austria.
ParaCrawl v7.1

Mit Beginn der Verleihung der Staatsbürgerschaft an einzelne Juden ab Ende des 18. Jahrhunderts und den geographischen und politischen Veränderungen zu Beginn des 19. Jahrhunderts wurde das Schutzjudensystem aufgegeben.
Starting with the conferment of citizenship on individual Jews from the end of the 18th century and the geographical and political changes at the beginning of the 19th century, the system of protected Jews was abandoned.
ParaCrawl v7.1

Diese Regierung lehnte auch alle Arten von progressiven Reformen ab, wie die Verleihung der griechischen Staatsbürgerschaft an in Griechenlang geborene Kinder von Migrant_innen, sowie die Anerkennung von eingetragenen Partnerschaften zwischen gleichgeschlechtlichen Paaren.
This government also rejected all kinds of progressive reforms, such as the recognition of citizenship for the children of immigrants born in Greece, and also the recognition of civil unions between couples of the same sex.
ParaCrawl v7.1