Translation of "Bei den ersten versuchen" in English
Das
wird
bei
den
ersten
Versuchen
ein
ziemliches
Durcheinander
geben.
It's
going
to
be
a
mess
the
first
few
times.
QED v2.0a
Ich
schätze,
bei
den
ersten
Versuchen
springt
die
Spinne...
So
in
order
to
survive,
it
has
to
adapt,
because
I
suggest
for
the
first
free
trial,
the
spider
was
just...
QED v2.0a
Bei
den
ersten
beiden
Versuchen
kam
mir
der
Wind
in
die
Quere.
In
the
first
two,
the
wind
got
in
the
way.
ParaCrawl v7.1
Sei
aber
bei
den
ersten
Versuchen
vorsichtig
und
drück
die
Pumpe
langsam
zusammen.
But
be
careful
during
the
first
attempts
and
slowly
squeeze
the
pump
together.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
ersten
Versuchen
waren
die
Streifen
einfach
an
den
Enden
verschweißt.
In
the
beginning
the
stripes
were
simply
welded
one
to
each
other
at
both
ends.
ParaCrawl v7.1
Nun
ja,
bei
den
ersten
Versuchen
gelang
dies
tatsächlich
nicht.
Well,
in
my
first
trials,
I
did
not
succeed...
ParaCrawl v7.1
Abgerundete
Kanten
verringern
die
Verletzungsgefahr
bei
den
ersten
Ess-Lern-Versuchen
der
Kleinen.
Rounded
edges
reduce
the
risk
of
injury
during
the
first
eating
attempts
of
the
small
ones.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
ganz
gewöhnlicher
Fehler
bei
den
ersten
Versuchen
junger
Komponisten.
It
is
a
common
mistake
in
the
first
experiments
of
young
composers.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
dass
Sie
bei
den
ersten
Versuchen
brechen
und
der
Samen
ausgeworfen
wird.
It
is
possible
that
at
the
first
attempts
you
will
break,
and
the
seed
will
be
ejected.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
ersten
vier
Versuchen
(Einträge
1
bis
4)
handelt
es
sich
um
Vergleichsversuche.
The
first
four
experiments
(entries
1
to
4)
are
comparative
experiments.
EuroPat v2
Wer
bei
den
ersten
Versuchen
den
Schwung
verliert,
kann
sich
mit
pedalieren
helfen.
Anyone
who
loses
momentum
at
first
can
build
it
again
by
pedalling.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
ersten
Versuchen,
Stalin
Widerstand
zu
leisten,
blieb
Kamenjew
in
der
Luft
hängen.
With
the
first
attempts
to
resist
Stalin,
Kamenev
found
himself
suspended
in
air.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
diese
Länder
so
bei
den
ersten
Versuchen
eines
wirtschaftlichen
Aufschwungs
ihr
ökologisches
Potenzial
geopfert
haben
und
das
Strohfeuer
der
ersten
Bruttoresultate
erloschen
ist,
werden
sie
noch
ärmer
als
zuvor
dastehen
und
noch
geringere
Entwicklungsmöglichkeiten
aufweisen.
After
sacrificing
their
ecological
potential
in
attempts
to
achieve
an
economic
take-off,
once
the
first
flush
of
the
positive
benefits
had
faded,
such
countries
would
find
themselves
even
poorer
than
before,
with
even
more
limited
development
prospects.
Europarl v8
Der
Traum
dieser
Männer
war
nicht
so
seltsam
wie
die
Vorrichtungen,
die
diese
Männer
bei
den
ersten
Versuchen,
den
Himmel
zu
erobern,
nutzten.
The
dreams
of
these
men
however
we're
not
as
strange
as
the
contraptions
man
devised
in
his
first
efforts
to
conquer
the
sky.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
ersten
Versuchen
wurde
auch
die
20
-Ausführung
bis
weit
in
den
Verb
rennungs
räum
eingeführt.
In
the
initial
tests
the
20°
design
was
also
extended
some
distance
into
the
combustion
space.
EUbookshop v2
Der
Einfluss
der
Vereinigten
Staaten
ist
bei
den
ersten
Versuchen
des
britischen
Systems
erkennbar,
jedoch
die
Maßnahmen
unterscheiden
sich
durch
bedeutende
Abweichungen.
Each
law
on
equal
treatment
has
provided
for
the
creation
of
an
agency
responsible
for
monitoring
its
application
and
conducting
action
programmes.
EUbookshop v2
Bei
den
ersten
Versuchen
wurden
die
Einzelkomponenten
in
beliebiger
Reihenfolge
in
ein
Mahlwerk
gegeben,
darin
gemischt
und
schließlich
ausgetragen.
During
the
first
experiments,
the
individual
components
were
introduced
into
the
mill
in
random
order,
mixed
in
it
and
finally
discharged.
EuroPat v2
Schon
bei
den
ersten
bekanntgewordenen
Versuchen
zum
elektrischen
Widerstandslängsnahtschweissen
von
verzinnten
Blechen
unter
Verwendung
von
Kupferdraht
als
Elektrodendraht
hatte
man
in
Betracht
gezogen,
den
als
Elektrodendraht
verwendeten
Kupferdraht
mehrfach
zu
benutzen.
From
the
earliest
known
research
for
electrical
resistance
seam
welding
of
tinned
sheet
metal
using
copper
wire
as
the
wire
electrode,
it
had
been
considered
to
use
the
copper
wire
employed
as
the
electrode
multiple
times.
EuroPat v2
Bei
den
ersten
Versuchen
mit
Schaltern
der
erfindungsgemäßen
Art,
bei
denen
die
Ströme
von
Fensterbetätigungsmotoren
unmittelbar
über
die
Schalterkontakte
geleitet
wurden,
zeigt
sich,
daß
diese
bei
der
Ausführung
der
Schaltfunktion
hin
und
her
schleuderten,
was
zwangsweise
zu
einem
nicht
gewollten
alternierenden
Einschalten
der
Motoren
führte
und
zudem
sehr
schnell
die
Kontakte
der
Schaltfedern
verschliß.
During
the
first
test
with
switches
of
the
inventive
type,
where
the
currents
of
window
actuating
motors
were
conducted
directly
over
the
switch
contacts,
it
was
discovered
that
while
carrying
out
the
switching
function,
the
switch
contacts
slipped
back
and
forth,
which
inherently
led
to
an
undesired
alternating
activation
of
the
motors,
and
in
addition
very
rapidly
wore
out
the
contacts
of
the
switch
springs.
EuroPat v2
Es
zeigte
sich
aber
schon
bei
den
ersten
Versuchen,
dass
eine
direkte
Uebertragung
nicht
möglich
war,
die
Problematik
lag
eindeutig
bei
der
Konstruktionstechnik
für
zwei
verschiedene
Materialien,
die
sich
nicht
ohne
weiteres
die
Vorgehensweisen
der
anderen
Materialien
aufzwingen
liessen.
The
initial
tests
revealed
that
a
direct
transfer
was
not
possible
and
the
problem
was
clearly
linked
with
the
design
engineering
for
two
different
materials,
which
were
not
readily
cross-applicable.
EuroPat v2
Bei
den
ersten
Versuchen,
den
Proteinbedarf
von
Erwachsenen
zu
ermitteln,
wurde
zunächst
der
obligatorische
Stickstoffverlust
(ONL)
bei
Freiwilligen
bestimmt
und
anschließend
wurde
jede
Komponente
des
N
oder
Proteinverlustes
oder
andere
Faktoren
hinzugefügt.
Early
attempts
to
estimate
protein
requirements
in
adults
depended
on
determining
the
obligatory
nitrogen
loss
(ONL)
of
volunteers
and
then
adding
each
component
of
the
N
or
protein
loss
or
extra
factors.
EUbookshop v2
Folglich
wurden
bei
den
ersten
Versuchen,
die
Wanderung
aus
wirtschaftlicher
Sicht
zu
erklären,
die
Unterschiede
im
verfügbaren
Einkommen
als
ausschlaggebende
Makro-Faktoren
für
die
Wanderungsentscheidung
angeführt.
Consequently,
the
earliest
economic
explanations
of
migration
have
identified
differences
in
disposable
income
as
the
crucial
macro-factor
potential
migrants
are
interested
in.
EUbookshop v2
Bei
den
ersten
Versuchen
mit
Hartmetall-Kreissägen
beruhigte
ein
Entwicklungsingenieur
der
Firma
Advanced
Machine
&
Engineering
Company
in
Rockford
das
Blatt,
indem
er
einen
Besenstiel
an
das
Blatt
drückte,
welcher
als
Störstelle
der
Schwingungen
verwendet
wurde.
When
the
first
experiments
with
carbide
saws
were
made,
a
development
engineer
of
Advanced
Machine
&
Engineering
in
Rockford
stabilized
the
blade
by
using
a
broomstick
which
he
pushed
against
the
vibrating
blade,
minimizing
the
vibrations.
WikiMatrix v1
Bei
den
ersten
Versuchen
auf
Schiern
betreut
Sie
die
"coole"
Skischule
Total
-
Anfragen
und
Anmeldungen
unter:
Skiers
making
their
first
attempts
can
call
on
the
services
of
the
"cool"
Skischule
Total
–
Enquiries
and
enrolment
at:
ParaCrawl v7.1
Ein
einfaches
und
wirklich
überzeugendes
System,
das
schon
bei
den
ersten
Versuchen
zeigte,
welch
großes
Potenzial
darin
steckt.
A
simple
and
really
convincing
system,
which
showed
already
in
the
first
attempts,
which
great
potential
it
has.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
bei
den
ersten
Versuchen
kann
es
für
deinen
Hund
ungewohnt
sein,
dich
plötzlich
ziehen
zu
müssen.
Especially
in
the
first
attempts,
your
dog
will
not
be
used
to
suddenly
pull
your
weight.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
jedoch
bei
den
ersten
Versuchen
gezeigt,
dass
anders
als
bei
vielen
anderen
Substanzgemischen
der
Oberflächentechnik
derartige
Zusätze
nicht
notwendig
sind,
ja
gegebenenfalls
sogar
stören
können.
However,
preliminary
experiments
have
shown
that,
in
contrast
to
many
other
mixtures
of
substances
in
surface
technology,
such
additives
are
not
necessary
or
may
even
cause
interference.
EuroPat v2
Der
bei
den
ersten
Versuchen
entstehende
Schlamm
war
sehr
fein,
locker
und
leicht
durch
Filtrieren
entfernbar.
The
slurry
formed
in
the
preliminary
experiments
was
very
fine,
loose
and
easy
to
remove
by
filtration.
EuroPat v2