Translation of "Bei den kindern" in English
Mit
kostenlosem
Obst
soll
bei
den
Kindern
ernährungsbewusstes
Verhalten
angeregt
werden.
The
aim
is
to
encourage
children
to
eat
healthily
by
offering
them
free
fruit.
Europarl v8
Die
Karies
bei
den
Kindern
muss
man
eben
in
Kauf
nehmen!
And
who
cares
if
they
give
children
tooth
decay?
Europarl v8
Sie
ist
ziemlich
verbreitet,
vor
allem
bei
den
Kindern
und
Jugendlichen.
It
is
a
quite
common
phenomenon,
especially
in
children
and
adolescents.
WMT-News v2019
Dabei
brach
bei
den
Kindern
große
Freude
aus.
That
brought
out
a
lot
of
joy
from
the
children.
WMT-News v2019
Das
nennen
wir
unseren
Sushi-Schaltkreis,
der
ist
bei
den
Kindern
sehr
beliebt.
We
call
this
our
sushi
circuit.
It's
very
popular
with
kids.
TED2013 v1.1
Und
das
existierende
Heilmittel
verwendeten
sie
bei
den
Kindern
ab
2
Jahren.
And
they
kept
on
using
the
existing
cure
that
they
had
on
the
two-year-olds
and
up.
TED2020 v1
Tom
war
froh,
dass
Maria
zu
Hause
bei
den
Kindern
war.
Tom
was
glad
that
Mary
was
home
with
the
children.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
sind
verbesserte
Überlebens-
und
Wachstumsraten
bei
den
behandelten
Kindern
festzustellen.
It
also
improves
survival
and
growth
rate
in
the
children
treated.
EMEA v3
Bei
den
Kindern
mit
angeborenem
Herzfehler
war
ein
Rückgang
von
45%
festzustellen.
In
children
with
congenital
heart
disease,
there
was
a
reduction
of
45%.
EMEA v3
Zudem
sind
verbesserte
Überlebens-
und
Wachstumsraten
bei
den
behandelten
Kindern
festzustellen.
It
also
improves
survival
and
growth
rate
in
the
children
treated.
ELRC_2682 v1
Vielleicht
hätte
Tom
bei
den
Kindern
bleiben
sollen.
Maybe
Tom
should've
stayed
with
the
children.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Lieder
sind
bei
den
Kindern
in
ländlichen
Schulen
Boliviens
beliebt.
These
songs
became
popular
with
children
in
rural
schools.
Wikipedia v1.0
So
konnte
Miler
sehen,
ob
seine
Geschichten
auch
bei
den
Kindern
ankamen.
Thus
Miler
could
see
whether
his
message
resonated
with
children.
Wikipedia v1.0
Zweifellos
ist
Peppa
Pig
bei
den
Kindern
sehr
beliebt.
Without
a
doubt,
Peppa
Pig
is
a
popular
cartoon
among
kids.
GlobalVoices v2018q4
Bei
den
Kindern
ist
das
Risiko
noch
höher,
nämlich
19
%.
Among
them,
children
are
at
even
greater
risk:
19%.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Kindern
steigt
die
Raucherquote
rapide
ab
dem
Alter
von
11
Jahren.
The
rate
of
smoking
among
children
accelerates
very
rapidly
from
11
years
of
age.
TildeMODEL v2018
Die
Schulen
sollten
bei
den
Kindern
und
Jugendlichen
diese
Neugier
fördern.
School
should
be
about
encouraging
this
curiosity
in
children.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
gern
bei
den
Kindern.
I
like
being
with
the
children.
OpenSubtitles v2018
Zu
Hause
bei
den
Kindern
versucht
er
sogar,
die
Kissenschlachten
zu
organisieren.
At
home
with
the
kids
he
tries
to
organize
pillow
fights.
OpenSubtitles v2018
Eine
Wache
bei
den
Kindern
aufstellen.
Post
a
guard
on
the
children.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
Studien
an
Kindern
wurden
ähnliche
Ergebnisse
erzielt.
Similar
results
were
seen
in
the
studies
in
children.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Kindern
mit
angeborener
Herzerkrankung
war
eine
Reduzierung
um
45
%
festzustellen.
In
children
born
with
heart
disease,
there
was
a
reduction
of
45%.
TildeMODEL v2018
Die
Reaktogenität
war
bei
den
Kindern
höher,
die
gleichzeitig
Ganzkeim-Pertussisimpfstoffe
erhalten
hatten.
Reactogenicity
was
higher
in
children
receiving
whole
cell
pertussis
vaccines
concomitantly.
TildeMODEL v2018
Ich
war
richtig
"bei
den
Kindern",
ist
es
Ihnen
aufgefallen?
I
was
being
all
"down
with
the
kids"
there,
did
you
notice?
OpenSubtitles v2018
Caroline
bleibt
in
Dallas,
bei
Ric
und
den
Kindern.
Caroline's
staying
in
Dallas
with
Ric
and
the
kids.
OpenSubtitles v2018
Ja,
vielleicht
sollten
wir
beide
bei
den
Kindern
bleiben.
Ah,
yes,
perhaps
we
should
both
wait
with
the
children.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
ich
auch
bei
den
Kindern
warten.
Maybe
I
can
wait
with
the
children,
too.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
schlimm,
dass
keiner
von
uns
bei
den
Kindern
bleibt?
Do
you
feel
bad
that
neither
of
us
is
going
to
be
with
the
kids
now?
OpenSubtitles v2018