Translation of "Bei beauftragung von" in English
Wie
vermeidet
man
die
5
häufigsten
Probleme
bei
der
Beauftragung
von
Automobilzulieferern?
How
to
Avoid
the
5
Most
Common
Problems
in
Hiring
Automotive
Subcontractors
CCAligned v1
Das
folgende
Widerrufsrecht
besteht
nur
für
Verbraucher
im
Fernabsatz
bei
der
Beauftragung
von
Dienstleistungen:
The
following
right
of
revocation
is
only
applicable
to
consumers
in
relation
to
the
distance
selling
of
goods
when
ordering
services:
ParaCrawl v7.1
Frau
Edith
Cresson
ist
verantwortlich
für
ein
miserables
Management
bei
LEONARDO,
nicht
sachgerechten
Umgang
mit
Geldern,
Vetternwirtschaft
und
erhebliche
Ungereimtheiten
bei
der
Beauftragung
von
externen
Beratern.
Mrs
Cresson
is
responsible
for
the
lamentable
management
of
Leonardo,
and
for
mismanagement
of
funds,
nepotism
and
considerable
irregularities
in
the
commissioning
of
external
consultants.
Europarl v8
Um
zu
illustrieren,
wie
sich
Firmen
organisieren
und
bei
der
Beschaffung
von
Produkten
oder
bei
der
Beauftragung
von
Auftragnehmern
Anforderungen
festlegen,
wurde
das
belgische
Unternehmen
Electrabel
befragt.
To
illustrate
how
companies
organise
themselves
and
set
up
requirements
when
purchasing
products
or
hiring
contractors,
interviews
have
been
carried
out
with
the
Belgian
company
Electrabel.
EUbookshop v2
Bei
der
Abwägung
der
Vor-
und
Nachteile
eines
Maschinenkaufs
oder
bei
der
Beauftragung
von
Lohnunternehmen
wird
der
Faktor
Arbeit
zunehmend
wichtiger.
The
labour
factor
is
becoming
increasingly
important
when
weighing
up
the
advantages
or
disadvantages
when
purchasing
machines
or
hiring
agricultural
contractors.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Beauftragung
von
Serviceleistungen
müssen
Sie
Apple
über
nicht
autorisierte
Änderungen
oder
Reparaturen
bzw.
Austauschvorgänge
an
Ihrem
Produkt,
die
nicht
von
Apple
oder
einem
autorisierten
Apple
Service
Provider
(„AASP“)
durchgeführt
wurden,
informieren.
1.11.6
Disclosure
of
Unauthorized
Modifications.
During
the
service
ordering
process,
you
must
notify
Apple
of
any
unauthorized
modifications,
or
any
repairs
or
replacements
not
performed
by
Apple
or
an
Apple
Authorized
Service
Provider
(“AASP”),
that
have
been
made
to
your
product.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
gibt
es
großen
Druck
und
viele
Schwierigkeiten
bei
der
Beauftragung
von
Rechtsanwälten,
wie
dem
Anwalt
Guo
Guanting,
die
hervortreten,
um
die
Rechte
von
Falun
Gong
Praktizierenden
wie
Qu
Yanlai
zu
verteidigen.
Therefore,
there
is
enormous
pressure
and
difficulty
facing
legal
professionals,
such
as
attorney
Guo
Guanting,
who
step
forward
to
defend
the
rights
of
Falun
Gong
practitioners
including
Qu
Yanlai.
ParaCrawl v7.1
Danach
sind
unsere
Kunden
in
der
Lage,
die
Änderungen
durchzuführen
oder
bekommen
die
Schätzungen
übermittelt
bei
einer
Beauftragung
von
externen
Kräften.
An
elimination
of
the
incompatibility
before
or
during
the
Siebel
Open
UI
upgrade
project
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Bei
Beauftragung
von
Send@ParcelShop
wird
die
E-Mail-Adresse
und/oder
die
Telefonnummer
des
Empfängers
verwendet,
um
diesen
über
die
erfolgte
Zustellung
seines
Pakets
im
GLS
PaketShop
zu
informieren.
By
commissioning
the
Send@ParcelShop
Service
the
e-mail
address
and/
or
telephone
number
of
the
consignee
will
be
used
to
inform
the
consignee
about
their
delivery
at
their
desired
ParcelShop
ParaCrawl v7.1
Um
es
Tüftlern
und
kleinen
Unternehmen
leichter
zu
machen,
bietet
Baden-Württemberg
finanzielle
Unterstützung
u.a.
bei
der
Beauftragung
von
Machbarkeitsuntersuchungen
und
der
Realisierung
von
Prototypen
und
der
Erprobung
neuer
Verfahren.
In
order
to
support
inventors
and
small
companies
Baden-Württemberg
offers
financial
aid
for
feasibility
studies
and
the
realization
of
prototypes
and
testing
of
new
processes.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
mit
den
Anmeldedaten,
die
Sie
bei
der
Erstellung
eines
Kontos
zur
Nutzung
des
Softwaredienstes
erhalten,
sorgfältig
umgehen
(lassen)
und
auch
bei
der
Beauftragung
von
Hilfspersonen
oder
anderen
Dritten
alle
angemessenerweise
zu
verlangenden
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Vertraulichkeit
der
Anmeldedaten
ergreifen.
You
agree
and
undertake
to
treat
confidentially
the
logon-codes
provided
to
you
when
registering
a
user
account
for
the
use
of
the
Service
and
to
take
all
reasonable
measures
to
protect
the
confidentiality
of
the
logon-codes
if
and
when
engaging
external
assistance
or
other
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Beauftragung
von
Lieferanten
und/oder
der
Übertragung
persönlicher
Daten
in
eine
andere
Gerichtsbarkeit
ergreift
RESORBA
Medical
GmbH
angemessene
Schritte,
um
sicherzustellen,
dass
ein
angemessener
Schutz
vorhanden
ist,
und
dass
die
Grundsätze
eingehalten
werden.
For
example,
an
IT
supplier
may
see
our
personal
data
when
providing
software
support,
or
a
company
which
we
use
for
a
marketing
campaign
may
process
Representatives’
personal
data
for
us.
When
contracting
with
suppliers
and/or
transferring
personal
data
to
a
different
jurisdiction,
RESORBA
Medical
GmbH
takes
appropriate
steps
to
ensure
that
there
is
adequate
protection
in
place
and
that
the
principles
are
adhered
to.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
Marktführung
im
Süden
Europas,
die
die
hauptsächlichen
Produzenten
von
Frischware
des
Kontinents
(Spanien,
Italien
und
Frankreich)
darstellen,
hat
sich
Wtransnet
immer
als
eine
ideale
Lösung
bei
der
Beauftragung
von
Kühltransporten
erwiesen.
Due
to
its
leading
role
in
Southern
Europe,
which
brings
together
the
main
fresh
produce
producers
in
the
continent
(Spain,
Italy
and
France),
Wtransnet
has
always
been
the
perceived
as
the
ideal
solution
for
procuring
refrigerated
transport.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Weise
wie
der
Dienst
von
Engeln
nur
einer
nach
dem
anderen
kommt
sowie
eine
Aufgabe
nach
der
anderen
hat,
so
verhält
es
sich
auch
bei
der
Beauftragung
von
Heiligen.
Just
as
the
ministry
of
angels
comes
only
one
after
the
other
and
has
one
task
after
the
other,
so
it
is
with
the
assignment
of
saints.
ParaCrawl v7.1
Sei
es
im
Vertrieb
oder
im
Einkauf,
bei
Abschluss
eines
Miet-
oder
Darlehensvertrages
oder
bei
der
Beauftragung
von
Dienstleistern:
Unternehmerisches
Geschick
zeichnet
uns
aus.
Whether
it
is
a
sales
or
purchasing
matter,
the
conclusion
of
a
rental
or
loan
agreement,
or
the
commissioning
of
service
providers:
our
entrepreneurial
skill
sets
us
apart.
ParaCrawl v7.1
Alle
Parteien
sind
sich
einig:
Öffentliche
Einrichtungen
sollten
sich
bei
der
Beauftragung
von
Softwareentwicklungen
sämtliche
Nutzungsrechte
(Zugriff
auf
den
Quellcode,
das
Recht,
die
Software
selbst
oder
durch
Dritte
weitzuentwickeln,
das
Recht
die
Software
an
andere
weiterzugeben)
einräumen
lassen.
All
parties
agree
that
public
authorities
should
demand
all
rights
(access
to
the
source
code,
the
right
for
further
developments
(also
by
third
parties),
the
right
to
distribute
the
software
to
others)
when
contracting
out
software
development.
ParaCrawl v7.1