Translation of "Bei ausbleiben von" in English

Auch bei dem Ausbleiben von Schmiermittel wird somit die Lebensdauer der Axialkolbenmaschine erheblich erhöht.
Also, when no lubricant is present the service life of the axial piston machine is therefore considerably increased.
EuroPat v2

Die Kommission hat empfohlen, dass bei Ausbleiben von Fortschritten in dieser Frage die von der Europäischen Union 2006 beschlossenen Maßnahmen aufrechterhalten bleiben sollen.
The Commission has recommended that, if there is no progress on this issue, the measures adopted by the European Union in 2006 should be upheld.
Europarl v8

Damit gewährleistet ist, dass alle Programmbereiche auch bei Ausbleiben von Vorschlägen - oder von geeigneten Vorschlägen - in einem bestimmten Bereich vollständig abgedeckt werden, wird die Kommission proaktivere Tätigkeiten durchführen, um etwaige Lücken zu schließen.
In order to ensure that all areas of the programme are fully covered, even in the absence of proposals - or of suitable proposals - for a given area, the Commission will carry out more proactive activities to fill any gaps.
TildeMODEL v2018

Die aus gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Sicht nicht akzeptable Arbeits­losigkeit von heute kann bei einem Ausbleiben von Erfolgen bei den Bemühungen um eine Steigerung der Erwerbstätigenquote morgen die Grundfesten der Gesellschaft erschüttern.
If we fail to increase labour force participation, the social and economic unacceptability of unemployment today could well undermine the very foundations of society in the future.
TildeMODEL v2018

Die Umkehr der "Bevölkerungspyramide" wird bei Ausbleiben von Maßnahmen in Bezug auf das rentenfähige Alter zu einem unausgewogeneren Verhältnis zwischen Beitragszahlern (also der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter) und Empfängern nicht nur von Gesundheits­leistungen (insbesondere der älteren Bevölkerung) führen.
Changes in the demographic pyramid without adjustments to the retirement age will lead to a more unfavourable ratio between contributors (the population of working age) and beneficiaries (the elderly population, in particular), not only in the health system but also in other services.
TildeMODEL v2018

Die Umkehr der "Bevölkerungspyramide" wird bei Ausbleiben von Maßnahmen in Bezug auf das rentenfähige Alter zu einem unausgewogeneren Verhältnis zwischen Beitragszah­lern (also der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter) und Empfängern nicht nur von Gesund­heits­leistungen (insbesondere der älteren Bevölkerung) führen.
Changes in the demographic pyramid without adjustments to the retirement age will lead to a more unfavourable ratio between contributors (the population of working age) and beneficiaries (the elderly population, in particular), not only in the health system but also in other services.
TildeMODEL v2018

Die aus gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Sicht nicht akzeptable Arbeits­losig­keit von heute kann bei einem Ausbleiben von Erfolgen bei den Bemühungen um eine Steigerung der Erwerbstätigenquote morgen die Grundfesten der Gesellschaft erschüttern.
If we fail to increase labour force participation, the social and economic unacceptability of unemployment today could well undermine the very foundations of society in the future.
TildeMODEL v2018

Die Behörden werden die Möglichkeit haben, Maßnahmen zu ergreifen, wenn ein Institut insolvent oder der Insolvenz so nah ist, dass es bei Ausbleiben von Maßnahmen in naher Zukunft insolvent würde.
The authorities shall be able to take an action when an institution is insolvent or very close to insolvency to the extent that if no action is taken the institution will be insolvent in the near future.
TildeMODEL v2018

Bei Ausbleiben von Signalen von allen überwachten Geräten über einen bestimmten Zeitraum - einschließlich beispielsweise des Ausbleibens von Geräten des Matratzensensors in der Nacht - dürfte mit hoher Wahrscheinlichkeit ein kritischer Fall vorliegen, während das bloße Nichteinschalten des Herds bei ansonsten normalen Sensormitteilungen sicher eine allenfalls unkritische Störung im Verhalten und Befinden der überwachten Person andeutet.
When there are no signals from all monitored devices over a particular period of time—including, for example, the lack of devices of the mattress sensor at night—a critical case would appear to exist with high probability whereas the mere fact that the stove has not been switched on whilst all other sensor messages are normal certainly indicates a disturbance in the behavior and well-being of the person monitored which, at the most, is uncritical.
EuroPat v2

Dieser Voralarm erinnert die den Bewegungssensor 10 tragende Person daran, daß bei weiterem Ausbleiben von Signalen 40 ein Notruf über den Sender 38 gesen­det wird, und daß er sich daher bewegen muß, um bei­spielsweise einen Überwachungs-Rundgang fortzusetzen.
This preliminary alarm alerts the person carrying motion sensor 10 to the fact that in the continuing absence of signal 40, an emergency call will be emitted via emitter 38, and that he or she has to move on, continuing, for example an inspection round.
EuroPat v2

Die danach noch im Zeitbereich verbleibende Restdauer kann bei Ausbleiben des Gerätetelegramms von der Basisstation zum Versenden eines Erkennungstelegramms GWping von entsprechender Länge benutzt werden.
The residual period still remaining thereafter in the time range can, in the absence of the appliance telegram, be used by the base station to send an identification telegram GWping of corresponding length.
EuroPat v2

Sie enthält zwar eine Information über die Verbindung, nicht aber über den Weg, so daß bei Ausbleiben von Weginformationen über das Steuernetz eine Verbindung nicht mehr aufgebaut werden kann.
It in fact contains an information about the connection but not about the path, so that a connection can no longer be set up given the absence of path information via the control network.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird bei einer Prüf- und Auswerteschal--tung der eingangs beschriebenen Art gemäß der Erfindung dadurch gelöst, daß eine Steuerschaltung vorgesehen ist, durch die der Näherungsschalter zur Erzeugung eines getakteten Ausgangssignals mit vorgegebener Frequenz zwischen seinen beiden Schaltzuständen umsteuerbar-ist, und daß ein Auswertekreis vorgesehen ist, durch den für die Dauer des Vorliegens eines getakteten Ausgangssignals des Näherungsschalters ein Freigabesignal und bei Ausbleiben von Potentialwechseln des Ausgangssignals'des Näherungsschalters ein Sperrsignal für die Maschinensteuerung erzeugbar sind.
In the case of a testing and evaluating circuit of the type mentioned at the beginning this object is accomplished according to the invention in that a control circuit is provided, by which the proximity switch is alternately switchable between its two operating conditions to generate a timed output signal in a given frequency, and that an evaluating circuit is provided, by which a clear signal is producable for the duration of a timed output signal from the proximity switch and a blocking signal for the machine control means is producable in the absence of changes in the potential of the output signal from the proximity switch.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Überwachungsvorrichtung zur Überwachung von Sicherheitskomponenten, mit einer Überwachungselektronik, die mehrere Taktgeneratoren und Auswertemittel umfasst und an der wenigstens zwei zu überwachende Schnittstellen für eine elektrische Kopplung mit Sicherheitskomponenten ausgebildet sind, wobei jede der Schnittstellen wenigstens zwei Ausgangsanschlüsse und wenigstens zwei Eingangsanschlüsse umfasst, wobei ein erster Ausgangsanschluss und ein zweiter Ausgangsanschluss jeweils mit einem Taktgenerator verbunden ist, der für eine Bereitstellung von getakteten elektrischen Überwachungssignalen ausgebildet ist, wobei ein erster Eingangsanschluss und ein zweiter Eingangsanschluss mit den Auswertemitteln verbunden sind, die für eine Auswertung von eintreffenden Überwachungssignalen und für eine Ausgabe einer Fehlermeldung bei einem Ausbleiben von bereitgestellten Überwachungssignalen ausgebildet sind.
The invention relates to a monitoring device for monitoring safety components, comprising monitoring electronics which include a plurality of clock generators and evaluation means and on which at least two interfaces to be monitored for electric coupling to safety components are formed, wherein each of the interfaces comprises at least two output ports and at least two input ports, wherein each of a first output port and a second output port is connected to a clock generator designed for providing clocked electric monitoring signals, wherein a first input port and a second input port are connected to the evaluation means designed for an evaluation of incoming monitoring signals and for an output of a fault message when provided monitoring signals fail to appear.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich ist es möglich, dass die einzelnen Anlagen unabhängig von einer erfolgten Synchronisation und dem daraus berechneten Zeitpunkt für das Senden einer Nachricht oder nur bei Ausbleiben einer Nachricht von der Anlage an der ersten Position in der Reihenfolge eine Nachricht versenden, wenn eine Zeitspanne entsprechend einem vollständigem Sendeintervall seit dem letzen Senden einer eigenen Nachricht vergangen ist.
Alternatively or additionally, it is possible for the individual installations, regardless of synchronization that has been effected and the instant calculated therefrom for sending a message or only in the event of absence of a message from the installation at the first position in the order, to send a message when a period of time corresponding to a complete transmission interval since the last sending of a message of their own has elapsed.
EuroPat v2

Sollte Beispielseise die elektrische Stromerfassung 48 fehlerhaft sein und einen von 0 Ampere abweichenden Wert trotz nicht aktivierter Leistungshalbleiterschalter 36, also bei Ausbleiben von mittels des PWM-Modulators 40 erstellten Signalen, erfasst werden, wird unverzüglich die zweite Sicherheitsfunktion 56 aktiviert und eine Fehlermeldung ausgegeben.
If, for example, the electric current recording function 48 is defective, and a value deviating from 0 amps is recorded, notwithstanding the non-activation of the power semiconductor switches 36 and the consequent absence of signals generated by the pulse-width modulator 40, the second safety function 56 is activated forthwith, and an error message is generated.
EuroPat v2

Die Anwendung von Moxaverin in der erektilen Dysfunktion bewirkte in dieser Studie die Aufhebung der pathologischen Symptomatik bei gleichzeitigem Ausbleiben von unerwünschten Nebenwirkungen.
In this study, the use of moxaverin in the treatment of erectile dysfunction resulted in elimination of the pathological symptoms, with simultaneous absence of adverse side effects.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt daher nunmehr die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung und ein Verfahren zu schaffen, die das unbeabsichtigte Einlegen der Parksperrklinke bei einem kurzzeitigen Ausbleiben von Steuersignalen von der Getriebesteuerung an den Haltemagneten vermeiden, aber gewährleistet ist, dass bei einem Ausfall der Stromversorgung des Fahrzeugs die Parksperre eingelegt wird.
BRIEF SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention is to provide a device and/or a method that avoids the unintentional engagement of the parking pawl during a momentary absence of control signals from the transmission control to the holding magnet, but that ensures that the parking lock is engaged in the event of vehicle power failure.
EuroPat v2

Depositphotos behält sich auch das Recht vor, bei Ausbleiben von Aktivitäten seitens des/der NutzerIn für einen längeren Zeitraum - was auch als Unfähigkeit des Nutzers, sich Zugang zu den Dateien auf der Website zu verschaffen, ausgelegt werden kann - den Nutzerzugang zu Dateien auf der Website zu unterbrechen oder ganz zu unterbinden.
Depositphotos also retains the right to suspend or fully terminate access of the User to the Site files in case of absence of activity from the User over an extended period of time, which may be interpreted as the User's inability to gain access to the Site files.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich sind Eintrittszahlungen in Höhe der entstandenen Ausgaben und prozentuale Lizenzgebühren, bei Ausbleiben von Umsätzen auch jährlich steigende Minimallizenzen anzusetzen.
As a matter of principle, payments in the amount of the expenses incurred and percentage royalties, and in the absence of turnover, also annual increases in minimum licenses.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen mit 77,6 Millionen t veranschlagt. Inwieweit die Kapazitäten ab 1985 zur Bedarfsdeckung ausreichen werden, hängt jedoch im wesentlichen von der Entwicklung des Stahlmarktes, den Exportmöglichkeiten für Koks und von der Stillegung veralteter Kokereien ab, die bei Ausbleiben von bedeutenden Neuinvestitionen bis 1985 einen erheblichen Anteil an der Kokerei-Kapazität der Gemein schaft erreichen dürften.
In the absence of substantial new investment by 1985 these obsolete plants are expected to reach a considerable proportion of Community coking capacity.
EUbookshop v2

Die Annordnung gestattet die Registrierung der Fehlerparameter in der Abtastebene, dabei wird die Registrierung ständig während der ganzen Prüfperiode durchgeführt. Der Nachteil dieses Defektoskops ist eine geringe Leistung, die darauf zurückzuführen ist, daß die Prüfergebnisse auch bei Ausbleiben von Fehlern registriert werden, d.h. die Leistung der Prüfung bei dem bekannten Defektoskop wird durch die Auizeichnungsgeschwindigkeit der Prüfergebnisse bestimmt, wobei die Aufzeichnung wie gesagt kontinuierlich und über den gesamten zu prüfenden Bereich durchgeführt wird unabhängig davon, ob ein Fehler vorliegt oder nicht.
This ultrasonic flaw detector can record fault parameters in the scanning plane continuously throughout the testing period. This ultrasonic flaw detector is deficient in that its efficiency is poor because test results are recorded even when no flaws are present. This means that the efficiency of this ultrasonic flaw detector depends on the recording speed, the recording being performed continuously over the entire tested zone irrespective of the presence or absence of flaws in the workpiece.
EuroPat v2

Bevorzugt liegt der wenigstens eine gewölbte Flächenbezirk bzw. die Strahlscheibe in der Ausgangslage ohne eine Vorspannung vor. Durch diese entspannte Stellung der Strahlscheibe behält sie bei einem Ausbleiben von äußeren Einflüssen ihre für den normalen Duschvorgang optimierte Stellung bei.
As a result of the relieved position of the jet disk, it maintains its position optimized for the normal shower process, in the absence of external influences.
EuroPat v2

Am Ausgang Q 0 steht also ei Signal 1 an. Unmittelbar nach Ablauf des Koinzidenzimpulses entsteht am Ausgang des UND-Tores 14 ein Signal, so dass der Zähler B über einen Rückstelleingang R wieder auf Null zurückgestellt wird. Bei Abwesenheit von Streustrahlung, also bei Ausbleiben von Empfangsimpulsen, zählt der Zähler B also nicht weiter.
Directly after expiration of the coincidence pulse there appears at the output 14c of the AND-gate 14 a signal, so that the counter B is reset again to null by means of a reset input R. Upon the absence of scattered radiation, in other words upon the non-presence of received pulses, the counter B therefore does not continue to count any further.
EuroPat v2

Am Ausgang 0 0 steht also ein Signal 1 an. Unmittelbar nach Ablauf des Koinzidenzimpulses entsteht am Ausgang des UND-Tores 14 ein Signal, so dass der Zähler B über den Rückstelleingang R wieder auf Null zurückgestellt wird. Bei Abwesenheit von Streustrahlung, also bei Ausbleiben von Empfangsimpulsen, zählt der Zähler B also nicht weiter.
Directly after expiration of the coincidence pulse there appears at the output 14c of the AND-gate 14 a signal, so that the counter B is reset again to null by means of a reset input R. Upon the absence of scattered radiation, in other words upon the non-presence of received pulses, the counter B therefore does not continue to count any further.
EuroPat v2

Die Formgebung gemäss ii) stellt sicher, dass sich der Bolzen 5 des Federstiftes 1 bei ausbleibender Krafteinwirkung von aussen sicher in der Verriegelungsstellung befindet und nicht im Profil 10 wackeln oder klappern kann.
The height H F of the spring element 2 ensures that the bolt 5 of the spring pin 1 is situated securely in the locked position when the external force effect is absent and may not wobble or rattle in the section 10 .
EuroPat v2

Die weitere Preisentwicklung hängt vom Schadenverlauf in diesem Jahr ab, allerdings ist auch bei ausbleibenden signifikanten Schäden von Preissteigerungen im einstelligen Prozentbereich auszugehen.
The further direction of prices depends on the loss experience in the current year, although even without significant losses prices can be expected to rise within the single-digit percentage range.
ParaCrawl v7.1

Bei ausbleibender Aktivierung von mindestens einem der Betätigungssensoren 2, 3 über eine vorbestimmte Zeitdauer T3 wird die Betätigungsvorrichtung 1 vom Einstellmodus E in den Betriebsmodus B versetzt wird. Das hat den Vorteil, dass die Vorrichtung bei einem Unterbruch der Einstellarbeiten wieder in den normalen Betriebsmodus versetzt wird, ohne dass diese entsprechend blockiert ist.
In the absence of activation of at least one of actuation sensors 2, 3 over a preset time interval T 3, actuation device 1 is transferred from setting mode E into operating mode B. This has the advantage that the device is again transferred into the normal operating mode in the event of an interruption of the setting operations without the latter being correspondingly blocked.
EuroPat v2

Bei ausbleibenden Zahlungen von bereits gemahnten Rechnungen, treten Frachtführer mit der Zwischenfallabteilung in Kontakt. Die Zwischenfallabteilung leitet den Reklamationsprozess ein und hat die Möglichkeit den Zugang zur Börse zu sperren.
In case of not receiving the payment of an invoice already claimed, the carrier informs the Incidence Department which will start the claiming process to the debtor and may block its access to the Exchange.
ParaCrawl v7.1