Translation of "Bei abwesenheit von" in English
Phototoxizität
kann
bei
bewölktem
Wetter
oder
sogar
bei
Abwesenheit
von
direkter
Sonnenexposition
auftreten.
Phototoxicity
can
occur
in
cloudy
weather
or
even
in
the
absence
of
direct
exposure
to
the
sun.
EMEA v3
Die
kontrazeptive
Wirksamkeit
kann
auch
bei
Abwesenheit
von
Durchbruchblutungen
vermindert
sein.
Contraceptive
efficacy
can
be
decreased
even
in
the
absence
of
breakthrough
bleeding.
ELRC_2682 v1
Das
pharmakokinetische
Profil
von
5-FU
war
bei
Anwesenheit
und
Abwesenheit
von
Oteracil
ähnlich.
The
5-FU
pharmacokinetic
profile
was
similar
in
the
presence
and
absence
of
oteracil.
TildeMODEL v2018
Soweit
ich
das
bei
der
Abwesenheit
von
Hinweisen
sagen
kann,
erstickte
er.
Best
I
can
figure,
given
the
lack
of
indicators,
he
was
suffocated
to
death.
OpenSubtitles v2018
Sie
treten
in
geringem
Umfang
aber
auch
bei
Abwesenheit
von
Katalysatoren
auf.
However,
they
are
also
found
to
a
slight
degree
even
when
catalysts
are
absent.
EuroPat v2
Die
Reaktion
kann
auch
bei
Abwesenheit
von
Katalysatoren
durchgeführt
werden.
The
reaction
can
also
be
carried
out
in
the
absence
of
catalysts.
EuroPat v2
Es
wurden
dieselben
Zeitgesetze
wie
bei
Abwesenheit
von
Sauerstoff
benutzt.
The
same
time
laws
were
used
as
in
the
caee
of
absence
of
oxygen.
EUbookshop v2
Das
Gelmaterial
ist
bei
Abwesenheit
von
Phosphat
oder
Oxalat
unter
physiologischen
pH-Verhältnissen
stabil.
The
material
of
the
gel
is
stable
in
the
absence
of
phosphate
or
oxalate
under
physiological
pH
conditions.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Gemische
sind
bei
Abwesenheit
von
Feuchtigkeit
reaktionsträge
und
relativ
stabil.
The
mixtures
according
to
the
invention
are
in
the
absence
of
moisture
nonreactive
and
relatively
stable.
EuroPat v2
Die
dabei
entstehenden
Radikale
ergeben
bei
Abwesenheit
von
Sauerstoff
eine
chemische
Vernetzung.
In
the
absence
of
oxygen,
the
free
radicals
which
are
formed
result
in
chemical
crosslinking.
EuroPat v2
Diese
Mutationen
sind
funktionell
jedoch
nur
bei
Abwesenheit
von
Fibrin
relevant.
These
mutations
are
only
functionally
relevant
in
the
absence
of
fibrin.
EuroPat v2
Bei
Abwesenheit
von
Wasser
bzw.
Wasserdampf
oder
Kohle
kommt
die
Dechlorierungsreaktion
zum
Erliegen.
The
dechlorination
reaction
stops
in
the
absence
of
water
or
water
vapour
or
carbon.
EuroPat v2
Gewünschtenfalls
kann
dies
auch
bei
Abwesenheit
von
Wasser
vorhanden
sein.
If
desired,
the
latter
can
also
be
present
in
the
absence
of
water.
EuroPat v2
Bei
Abwesenheit
von
HSA
(Kurve
1)
ist
die
Fluoreszenzintensität
sehr
klein.
In
the
absence
of
HSA
(curve
1)
fluorescence
intensity
is
very
low.
EuroPat v2
Bei
Abwesenheit
von
Aluminiumchlorid
entsteht
fast
ausschließlich
die
Monoethylverbindung
[Ber.
In
the
absence
of
aluminum
chloride,
the
monoethyl
compound
is
produced
almost
exclusively
[Ber.
EuroPat v2
Bei
Abwesenheit
von
Carbamazepin
und
Phenytoin
ist
eine
Verkürzung
auf
9
min
möglich.
It
even
can
be
reduced
to
9
min,
in
case
the
samples
do
not
contain
carbamazepine
and
phenytoin.
ParaCrawl v7.1
Eine
laufende
Reservierung
erlischt
bei
einer
Abwesenheit
von
mehr
als
60
Minuten.
The
reservation
expires
in
case
of
absence
of
more
than
60
minutes.
ParaCrawl v7.1
Bei
Abwesenheit
von
Kratzern
auf
der
Stange,
er
geht
leicht.
In
the
absence
of
nicks
on
the
rod,
he
easily
goes.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
festgestellten
Abwesenheit
von
Weichspüler
kann
ein
zweiter
Klarspülschritt
durchgeführt
werden.
If
the
absence
of
fabric
softener
is
determined,
a
second
clean
water
rinsing
step
can
be
carried
out.
EuroPat v2
Bei
Abwesenheit
von
UV-Strahlung
ist
das
Leuko-Kristallviolett
1
an
der
Luft
stabil.
In
the
absence
of
UV
radiation,
the
Leuco
Crystal
Violet
1
is
stable
in
air.
EuroPat v2
Bei
Abwesenheit
von
Änderungsmeldungen
wird
der
Wert
des
Dämpfungsparameters
erniedrigt.
In
the
absence
of
change
notices,
the
value
of
the
damping
parameter
is
reduced.
EuroPat v2
Dies
ist
der
Messwert
bei
Abwesenheit
von
Substanz,
gemessen
in
natrium-freiem
Transport-Assay-Puffer.
This
is
the
measurement
in
the
absence
of
substance,
measured
in
sodium-free
transport
assay
buffer.
EuroPat v2
Dies
ist
der
Messwert
bei
Abwesenheit
von
Substanz,
gemessen
in
natrium-haltigem
Transport-Assay-Puffer.
This
is
the
measurement
in
the
absence
of
substance,
measured
in
sodium-containing
transport
assay
buffer.
EuroPat v2
Es
verbessert
Pass-zu-Pass-Genauigkeiten
auch
bei
Abwesenheit
von
SBAS-Signalen.
It
improves
pass-to-pass
accuracies
even
with
the
absence
of
SBAS
signals.
ParaCrawl v7.1
Ein
bakterieller
Befall
tritt
bei
Abwesenheit
von
Wasser
nicht
auf.
Bacterial
infestation
does
not
occur
in
the
absence
of
water.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
Betankungen
an
Wochenenden
bei
Abwesenheit
von
Mitarbeitern
kontrolliert
werden.
You
will
control
the
refuelings
over
the
weekends
and
during
the
absence
of
employees.
ParaCrawl v7.1
Betriebsanzeige
Orange
LED
(leuchtet
bei
Abwesenheit
von
Flüssigkeit)
Orange
LED
(lights
up
when
there
is
no
liquid)
ParaCrawl v7.1
Die
therapeutische
Wirkung
ist
bei
Abwesenheit
von
Insulin
im
Blut
nicht
festgestellt
worden.
The
therapeutic
effect
is
not
observed
in
the
absence
of
insulin
in
the
blood.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzungen
der
Verbindungen
II
und
III
müssen
bei
Abwesenheit
von
Wasser
durchgeführt
werden.
The
reactions
of
the
compounds
II
and
III
must
be
carried
out
in
the
absence
of
water.
EuroPat v2