Translation of "Behebung des fehlers" in English

Bis zur Behebung des Fehlers bleibt der Server unten.
The server will remain down until this problem is solved.
ParaCrawl v7.1

Behebung des Fehlers, der beim Exportieren von Daten im XML DataPacket-Format auftrat.
Fixed the error occurred while exporting data in XML Datapacket format.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall, Sie benötigen eine iOS-Reparatur-Anwendung zur Behebung des Fehlers.
In that case, you require an iOS repair application to resolve the error.
ParaCrawl v7.1

Je nach Fehlerfall können sodann geeignete Aktionen zur Behebung des Fehlers getroffen werden.
Depending on the fault, it is then possible to take suitable actions to eliminate the fault.
EuroPat v2

Es ist dann der Eingriff des Bedienpersonals zur Behebung des Fehlers erforderlich.
The intervention of the operating staff to eliminate the fault is then required.
EuroPat v2

Nach Behebung des Fehlers kann dieser gelöscht werden:
After fixing the error, you can delete errors:
CCAligned v1

Behebung des Fehlers, dass die A-Z-Suche im griechischen Telefonbuch nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Corrected the defect that Greek Phonebook A-Z search does not work correctly.
ParaCrawl v7.1

Behebung des Fehlers "PDF ist beschädigt"
Fix "PDF is damaged" errors
ParaCrawl v7.1

Diese Daten werden von uns temporär zur Fehleranalyse verwendet und nach Behebung des Fehlers gelöscht.
These data will be used temporarily for analyzing the error anddeleted after elimination of the error.
CCAligned v1

Nach der Behebung des Fehlers wird der Upgrade-Vorgang ab dem letzten erfolgreich abgeschlossenen Einzelschritt fortgesetzt.
After you fix the error, the upgrade process resumes from the last successful step.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie zur Behebung des Fehlers sicher, dass der Hybrid- oder Stadionmodus deaktiviert ist.
To resolve the fault, make sure that hybrid or stadium mode is disabled.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin können entsprechende Maßnahmen eingeleitet werden, die zur Behebung des hierfür ursächlichen Fehlers führen.
As a result, measures can be initiated for the elimination of the fault resulting in such an indication.
EuroPat v2

Dies erleichtert das Erkennen der Fehlerursache und ermöglicht somit eine kostengünstigere Behebung des Fehlers.
This facilitates the detection of the cause of a fault and therefore permits more cost-effective remedying of the fault.
EuroPat v2

So werden nach Behebung des Fehlers die ursprünglichen Strömungs- und Druckverhältnisse im Förderkreislauf wiederhergestellt.
In this manner, the original flow and pressure conditions in the feed circuit are restored upon elimination of the error.
EuroPat v2

Dieser enthält jenen zusätzlichen Programmcode, der zur Behebung des logischen Fehlers notwendig ist.
This contains the additional programming code required for the removal of the logical error.
EuroPat v2

Unsere Techniker sind bereits informiert und werden sich um die Behebung des Fehlers kümmern.
Our technicians have been notified about this error and will take appropriate actions.
CCAligned v1

Die Behebung des Fehlers wäre dann für die Ingenieure eine Sache weniger Stunden gewesen.
This capability would have enabled the engineers to correct the problem in a matter of hours.
ParaCrawl v7.1

Als Virtual Patching wird die scheinbare Behebung des Fehlers durch eine zusätzliche Komponente bezeichnet.
Virtual patching is the apparent remediation of the vulnerability through a compensating control.
ParaCrawl v7.1

Takashi Iwai und Joseph H. Bühler - Behebung des Fehlers, dass die Tonhöhe bei AWE-Karten zu hoch war.
Takashi Iwai and Joseph H. Buehler - Fix for AWE cards pitch being too high
KDE4 v2

Erfolgt die Annullierung eines Kommissionsbeschlusses aufgrund einer unzureichenden Argumentation, ist die Kommission befugt, einen Beschluss wiederherzustellen, um auf der Grundlage derselben Tatbestände, aber unter Behebung des besagten Fehlers, zu der gleichen Schlussfolgerung wie beim annullierten Beschluss zu gelangen.
Where the annulment of a Commission Decision is due to insufficient reasoning, the Commission is entitled to re-instate a Decision reaching the same conclusion as the annulled one, on the basis of the same facts, but curing the irregularity in question.
TildeMODEL v2018

Der französische Lieferant erklärt sich zur Behebung des Fehlers bereit, verweigert jedoch die Übernahme der Kosten des Transports der Maschine von Deutschland nach Frankreich.
The French supplier agrees to repair the defect, but refuses to pay for the transportation of the machine from Germany to France.
TildeMODEL v2018

Sich ankündigende Defekte und festgestellte Fehlerquellen werden mittels Alarmmeldepaketen gemeldet, was gestattet, gezielte Massnahmen zur Behebung des Fehlers einzuleiten.
Defects being announced and error sources determined are signalled with alarm signal trains, which allows to initiate appropriate steps for the elimination of the error.
EuroPat v2

Dieser enthält jenen zusätzlichen Programmcode, der zur Behebung des logischen Fehlers notwendig ist, und wird in einem speziell zu diesem Zweck vorgesehenen Speicherbereich abgelegt.
This contains additional program code that is necessary for eliminating the logical error and is deposited in a main memory area specifically provided for this purpose.
EuroPat v2

Bei eventuell auftretenden Montagefehlern, insbesondere vertauschte Polaritäten der eingesetzten Magnete oder Ummantelungsfehlern, sind die Magnete und die Ringscheiben durch Entfernen der Schrauben oder Nieten zerstörungsfrei demontierbar und nach der Behebung des Fehlers wiederverwendbar.
If any assembly faults occur, more particularly reversed polarities of the magnets used or faults in jacketing, the magnets and annular disks can be dismounted without destruction by the removal of the screws or rivets and reused after the fault has been eliminated.
EuroPat v2

Für die Fehler, die durch einen Ersatz von zumindest einem in der fehlerbehafteten Kommunikationsanlage eingesetzten Programm behebbar sind, bedeutet dies, daß die zur Behebung des Fehlers vorgesehenen Programme ausgewählt und der Kommunikationsanlage zugeführt werden müssen.
For the errors that can be removed by the replacement of at least one of the programs in use in the faulty communications system, this means that the programs provided for the removal of the error must be chosen and supplied to the communications system.
EuroPat v2

Ergibt dieser Test die Behebbarkeit des Fehlers, wird das zur Behebung des Fehlers vorgesehene zumindest eine Programm APSE an die Kommunikationsanlage übermittelt.
If the test indicates that the error is removable, the at least one program APSE provided for the removal of the error is transmitted to the communications system.
EuroPat v2