Translation of "Behördlichen auflagen" in English
Es
bedarf
daher
eines
entsprechenden
Reinigungsschrittes,
um
den
behördlichen
Auflagen
zu
genügen.
A
respective
scrubbing
process
is
therefore
needed
in
order
to
comply
with
government
regulations.
EuroPat v2
Andere
Informationen
von
Drittanbieter-Datenbanken
müssen
mit
unseren
rechtlichen
und
behördlichen
Auflagen
übereinstimmen;
Other
information
from
third
parties
databases
to
comply
with
our
legal
and
regulatory
obligations;
CCAligned v1
Gerne
realisieren
wir
Ihre
Sonderwünsche
im
Rahmen
der
technischen
und
behördlichen
Auflagen.
We
will
be
happy
to
realize
any
special
requests
that
are
within
the
scope
of
technical
and
regulatory
restrictions.
CCAligned v1
In
erster
Linie
erfüllen
wir
damit
gesetzliche
Verpflichtungen
und
kommen
behördlichen
Auflagen
nach.
In
the
first
instance,
we
fulfil
legal
obligations
and
comply
with
official
requirements.
ParaCrawl v7.1
Unserer
gesellschaftlichen
Verantwortung
entsprechend
wollen
wir
allegesetzlichen
und
behördlichen
Auflagen
erfüllen!
In
order
to
meet
our
corporate
responsibilities,
we
observe
all
legal
and
official
provisions!
ParaCrawl v7.1
Das
Einhalten
von
gesetzlichen
Vorschriften
und
behördlichen
Auflagen
ist
für
uns
eine
Selbstverständlichkeit.
Naturally,
we
fulfil
all
the
legal
requirements
and
official
regulations
that
we
are
subjected
to.
ParaCrawl v7.1
Die
gelieferte
Ware
muss
gesetzlichen
Vorschriften
und
behördlichen
Auflagen
entsprechen.
The
goods
delivered
must
conform
to
statutory
regulations
andofficial
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
behördlichen
Auflagen
sind
deshalb
mit
sehr
hohen
verwaltungstechnischen
und
finanziellen
Auflagen
verbunden.
These
regulatory
requirements
are
thus
associated
with
very
high
administrative
and
financial
requirements
EuroPat v2
Dadurch
können
die
mitunter
relativ
strengen
behördlichen
Auflagen
sowie
Umweltbestimmungen
leichter
erfüllt
werden.
As
a
result,
the
sometimes
relatively
strict
regulatory
conditions
and
also
environmental
regulations
can
be
more
easily
observed.
EuroPat v2
Kritisch,
da
mit
behördlichen
Auflagen
verbunden,
ist
auch
ihre
Lagerung.
Their
storage
is
critical
as
well
because
it
is
encumbered
with
government
regulations.
EuroPat v2
Verpflichtet
sich
zur
Einhaltung
von
behördlichen
Auflagen,
Gesetzen
und
Vorschriften.
Commits
to
comply
with
regulatory
requirements,
legislation
and
regulations.
CCAligned v1
Klicken
Sie
bitte
hier,
um
unser
Datenblatt
zu
behördlichen
Auflagen
herunterzuladen.
Click
here
to
download
our
Regulatory
Affairs
Data
Sheet.
CCAligned v1
Die
Einhaltung
von
behördlichen
Umweltschutz-Auflagen
ist
für
uns
selbstverständlich.
Compliance
with
official
environmental
protection
requirements
is
a
matter
of
course
for
us.
ParaCrawl v7.1
Mit
Verwendung
dieser
Referenzsubstanzen
konnten
bislang
alle
behördlichen
Auflagen
erfüllt
werden.
Any
institutional
conditions
could
be
fulfilled
by
using
these
reference
substances.
ParaCrawl v7.1
Qualität
setzt
die
bedingungslose
Einhaltung
aller
rechtlichen
und
behördlichen
Rahmenbedingungen
und
Auflagen
voraus.
Quality
requires
absolute
compliance
with
all
legal
and
governmental
requirements
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Projekt
wurde
entsprechend
der
behördlichen
Auflagen
und
Verhandlungen
durchgeführt.
The
whole
project
was
executed
according
to
the
results
of
negotiation
with
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen
die
brachenspezifischen
Geschäftsprozesse
und
behördlichen
Auflagen.
We
understand
the
industry
business
and
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
behördlichen
Auflagen
bieten
wir
verschiedene
Arten
der
Wasseraufbereitung
an:
Depending
on
magisterial
requirements,
we
offer
different
types
of
water
treatment:
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
unsere
Kunden
die
behördlichen
Auflagen
problemlos
erfüllen.
Therefore
our
clients
can
fulfill
the
institutional
conditions
without
any
problems.
ParaCrawl v7.1
Alle
relevanten
Rechtsvorschriften
und
behördlichen
Auflagen
werden
eingehalten.
All
relevant
laws
and
regulations
are
met.
ParaCrawl v7.1
Damit
soll
unter
anderem
den
behördlichen
Auflagen
nachgekommen
werden.
Among
other
things,
the
regulatory
requirements
should
be
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzlichen
und
behördlichen
Vorschriften
und
Auflagen
werden
eingehalten.
We
comply
with
all
legal
requirements
and
official
directives.
ParaCrawl v7.1
In
Sachen
vorbeugendem
Brandschutz
haben
wir
die
behördlichen
Auflagen
aus
eigenem
Antrieb
weit
überschritten.
In
terms
of
fire
prevention,
we
have
met
and
exceeded
the
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
stellt
die
Übereinstimmung
mit
den
gesetzlichen
Vorschriften
und
behördlichen
Auflagen
Mindestanforderungen
dar.
Observing
the
legal
regulations
and
official
requirements
represents
the
minimum
requirement
for
us.
ParaCrawl v7.1
Cader
bietet
qualitativ
hochwertige
Produkte
entsprechend
behördlichen
und
umweltschutzrelevanten
Auflagen.
Wir
sind
Marktführer
auf
diesem
Gebiet.
Cader
offers
top-quality
products
that
meet
regulatory
and
environmental
requirements.
We
lead
the
way
in
this
respect.
CCAligned v1
In
einigen
Fällen
sind
die
Kosten
höher
als
erwartet
und
die
behördlichen
Auflagen
werden
nicht
erfüllt.
In
some
instances,
costs
are
higher
than
anticipated
and
regulatory
compliance
requirements
aren’t
met.
ParaCrawl v7.1
Die
behördlichen
Auflagen
bezüglich
der
Haltung
eines
Servales
sind
von
Bundesland
zu
Bundesland
verschieden.
Authorities
requirements
The
authorities
requirements
concerning
the
keeping
of
a
serval
vary
from
state
to
state.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
hängt
von
verschiedenen
behördlichen
Auflagen
ab,
die
beide
Parteien
zeitnah
erfüllen
wollen.
The
transaction
is
subject
to
various
regulatory
conditions,
which
the
parties
expect
to
satisfy
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1