Translation of "Behördliche auflagen" in English
Bitte
beachten
Sie,
dass
es
sich
hierbei
um
behördliche
Auflagen
handelt.
Please
note
that
these
are
requirements
imposed
by
the
respective
official
authorities.
ParaCrawl v7.1
Aus
eigener
Initiative
und
Verantwortung
gehen
wir
über
gesetzliche
und
behördliche
Auflagen
hinaus.
Based
on
our
own
initiative
and
sense
of
responsibility,
we
go
beyond
the
legal
and
official
demands.
ParaCrawl v7.1
Unser
Anspruch
ist
höher
als
behördliche
Auflagen,
Verordnungen
und
Gesetze.
Our
claim
is
higher
than
official
editions,
orders
and
laws.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
behördliche
Auflagen
zu
beachten?
Are
there
any
official
requirements
to
be
observed?
CCAligned v1
Behördliche
Auflagen
sind
für
alle
CFOs
branchenübergreifend
weiterhin
ein
wichtiges
Thema.
The
regulatory
environment
will
continue
to
be
a
critical
issue
for
CFOs
across
all
sectors.
ParaCrawl v7.1
Themen
wie
Finanzierung,
Versicherung,
Businessplanung
und
behördliche
Auflagen
müssen
bedacht
werden.
Topics
such
as
financing,
insurance,
business
planning
and
regulatory
requirements
must
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Änderungen,
bedingt
durch
behördliche
Auflagen,
geändert
DIN-Vorschriften,
statische
oder
bauliche
Erfordernisse
bleiben
vorbehalten.
Modifications,
due
to
official
imposition,
modified
DIN
regulations,
static
or
structural
requirements
remain
reserving.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
bewährte
Verschlüsselung
für
Sicherheit,
Compliance
und
behördliche
Auflagen
sichergestellt
werden.
This
provides
the
assurance
of
proven
encryption
to
meet
security,
compliance
and
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
ging
es
da
selbstverständlich
ganz
viel
um
Sicherheitsstandards,
behördliche
Auflagen
und
Baumaßnahmen.
At
the
start
there
was
obviously
much
to
be
done
in
terms
of
safety
standards,
regulatory
requirements
and
construction
efforts.
ParaCrawl v7.1
Verschärfend
wirken
bei
vielen
Unternehmen
die
Anzahl
der
Standorte
und
Zulieferer
sowie
behördliche
Auflagen.
This
is
made
worse
in
many
organisations
by
the
number
of
locations
and
suppliers
and
administrative
burdens.
ParaCrawl v7.1
Gesetzliche
Vorgaben
sowie
behördliche
Auflagen
sind
für
uns
Mindeststandards
und
werden
nach
Möglichkeit
überboten.
Legal
provisions
and
official
requirements
are
minimum
standards
for
us
and
we
will
seek
to
exceed
these
where
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschineneinheiten
werden
an
einem
übertägigen
Ort
konzentriert
aufgestellt;dadurch
lassen
sich
Wartung
und
Reparatur
einfacher
und
ohne
verstärkte
behördliche
Auflagen
durchführen.
The
machine
units
are
concentrated
at
a
site
above
ground
which
facili
tates
maintenance
and
repair
work
and
allows
such
work
to
be
carried
out
without
the
need
for
official
injunctions.
EUbookshop v2
In
einer
Anzahl
westeuropäischer
Länder
und
in
den
Vereinigten
Staaten
existieren
daher
bereits
diesbezüglich
behördliche
Auflagen
zum
Schutz
der
Industriearbeiter
vor
den
potentiell
gesundheitsschädigenden
Bindemitteldämpfen.
In
a
number
of
west
european
countries
and
in
the
USA
there
already
exist
therefore
regulations
designed
to
protect
the
industrial
employee
from
potentially
hazardous
binder
vapors.
EuroPat v2
Bei
der
Entwicklung
und
Herstellung
von
Impfstofffen
werden
unterschiedliche
Techniken
angewandt,
und
für
die
Herstellung
gelten
besondere
behördliche
Auflagen.
Different
technologies
are
used
to
develop
and
produce
vaccines,
the
production
itself
is
subject
to
specific
regulatory
requirements.
EUbookshop v2
Zu
den
größten
Hindernissen,
die
Frauen
am
Unternehmertum
hindern,
gehören
laut
der
Studie
fehlende
Finanzierung
oder
fehlendes
Beteiligungskapital,
behördliche
Auflagen
und
institutionelle
Ineffizienz,
Mangel
an
Selbstvertrauen
und
Unternehmergeist,
Angst
vor
Scheitern,
soziokulturelle
Einschränkungen
sowie
ungenügende
Qualifikation
und
Bildung.
According
to
the
Index,
some
of
the
biggest
obstacles
that
hinder
women
from
venturing
into
business
include
lack
of
financial
funding/venture
capital,
regulatory
restrictions
and
institutional
inefficiencies,
lack
of
self-belief
and
entrepreneurial
drive,
fear
of
failure,
socio-cultural
restrictions,
and
lack
of
training
and
education.
ParaCrawl v7.1
Wir
verpflichten
uns,
behördliche
Auflagen,
sowie
die
gültigen
Gesetze,
Verordnungen
und
andere
Anforderungen
einzuhalten
und
unsere
Prozesse
am
technischen
Standard
auszurichten.
We
obligate
ourselves
to
adhere
to
official
regulations
as
well
as
applicable
laws,
regulations
and
other
requirements
and
to
arrange
our
processes
according
to
technical
standards.
ParaCrawl v7.1
An
einigen
wenigen
Flughäfen
wird
das
von
airberlin
verwendete
Check-in-System
noch
nicht
unterstützt
oder
es
gibt
behördliche
Auflagen,
die
den
Web
Check-in
nicht
erlauben.
The
check-in
system
used
by
airberlin
is
not
yet
supported
at
a
few
airports
or
there
are
official
restrictions
which
mean
that
web
check-in
is
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
wird
dafür
Sorge
tragen,
dass
die
von
ihm
gewählten
Domains
und
E-Mail-Adressen
keine
Gesetze,
behördliche
Auflagen
oder
Rechte
Dritter
verletzen.
The
customer
has
to
ensure
the
domains
and
email
addresses
he
has
chosen
do
not
violate
against
any
laws,
authority
regulations
or
third
party
rights.
ParaCrawl v7.1
Große
Raffinerie
spart
49.200
USD
für
behördliche
Auflagen
mit
der
8714i
Systemverifizierung
(engl.)(PDF
mit
210
KB)
Large
Refinery
Saves
$49,200
in
Regulatory
Compliance
Costs
with
8714i
Meter
Verification
Diagnostic
(PDF
@210
Kb)
ParaCrawl v7.1
Gesetzliche
Vorschriften
und
behördliche
Auflagen
im
Hinblick
auf
die
Umwelt,
Produktion,
die
Kennzeichnung
sowie
das
Inverkehrbringen
unserer
Produkte
werden
beachtet.
We
take
notice
of
legal
regulations
and
official
documents
regarding
the
environment,
production,
labelling
as
well
as
the
contents
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Hindernissen
gehören
mangelnde
Ausbildung
von
medizinischem
Personal,
behördliche
Auflagen,
Schwierigkeiten
beim
Vertrieb
sowie
das
Fehlen
einer
umfassenden
Gesundheitspolitik,
die
auch
die
Schmerzbehandlung
einschließt.
Barriers
include
lack
of
education
of
health
professionals,
regulatory
constraints,
difficulties
in
distribution,
and
the
absence
of
a
comprehensive
health
policy
that
includes
pain
treatment.
ParaCrawl v7.1
So
können
sie
zum
Beispiel
ihre
Beziehungen
auf
sehr
direktem
Weg
nutzen,
um
herauszufinden,
wie
man
neue
Dinge
macht,
wie
zum
Beispiel
einen
Arbeitsprozess
zu
leiten,
behördliche
Auflagen
zu
erfüllen
oder
einen
neuen
Markt
zu
erschließen.
For
example,
they
use
their
connections
in
a
very
straightforward
way
to
find
out
how
to
do
new
things
such
as
master
a
work
process,
meet
regulatory
requirements,
or
tap
into
a
new
market.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
wachsenden
Auswahl
an
Berichten
für
Management,
betriebliche
Abläufe,
Finanzen
und
behördliche
Auflagen
revolutionieren
Sie
das
Reporting
.
Revolutionize
your
reporting
with
this
growing
inventory
of
management,
operational,
financial
and
regulatory
reports.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
und
andere
Organisationen
können
sich
mit
Fragen
zu
den
Bereichen
Ernährungspolitik
und
Forschung,
Produktentwicklung
und
behördliche
Auflagen
an
einen
Beratungsdienst
wenden.
A
nutritional
consultancy
service,
including
matters
concerned
with
nutrition
policy
and
research,
product
development
and
regulatory
affairs,
is
available
to
members
and
other
organisations
on
request.
ParaCrawl v7.1