Translation of "Behördliche auflagen" in English

Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um behördliche Auflagen handelt.
Please note that these are requirements imposed by the respective official authorities.
ParaCrawl v7.1

Aus eigener Initiative und Verantwortung gehen wir über gesetzliche und behördliche Auflagen hinaus.
Based on our own initiative and sense of responsibility, we go beyond the legal and official demands.
ParaCrawl v7.1

Unser Anspruch ist höher als behördliche Auflagen, Verordnungen und Gesetze.
Our claim is higher than official editions, orders and laws.
ParaCrawl v7.1

Gibt es behördliche Auflagen zu beachten?
Are there any official requirements to be observed?
CCAligned v1

Behördliche Auflagen sind für alle CFOs branchenübergreifend weiterhin ein wichtiges Thema.
The regulatory environment will continue to be a critical issue for CFOs across all sectors.
ParaCrawl v7.1

Themen wie Finanzierung, Versicherung, Businessplanung und behördliche Auflagen müssen bedacht werden.
Topics such as financing, insurance, business planning and regulatory requirements must be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Änderungen, bedingt durch behördliche Auflagen, geändert DIN-Vorschriften, statische oder bauliche Erfordernisse bleiben vorbehalten.
Modifications, due to official imposition, modified DIN regulations, static or structural requirements remain reserving.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann bewährte Verschlüsselung für Sicherheit, Compliance und behördliche Auflagen sichergestellt werden.
This provides the assurance of proven encryption to meet security, compliance and regulatory requirements.
ParaCrawl v7.1

Anfangs ging es da selbstverständlich ganz viel um Sicherheitsstandards, behördliche Auflagen und Baumaßnahmen.
At the start there was obviously much to be done in terms of safety standards, regulatory requirements and construction efforts.
ParaCrawl v7.1

Verschärfend wirken bei vielen Unternehmen die Anzahl der Standorte und Zulieferer sowie behördliche Auflagen.
This is made worse in many organisations by the number of locations and suppliers and administrative burdens.
ParaCrawl v7.1

Gesetzliche Vorgaben sowie behördliche Auflagen sind für uns Mindeststandards und werden nach Möglichkeit überboten.
Legal provisions and official requirements are minimum standards for us and we will seek to exceed these where possible.
ParaCrawl v7.1

Die Maschineneinheiten werden an einem übertägigen Ort konzentriert aufgestellt;dadurch lassen sich Wartung und Reparatur einfacher und ohne verstärkte behördliche Auflagen durchführen.
The machine units are concentrated at a site above ground which facili tates maintenance and repair work and allows such work to be carried out without the need for official injunctions.
EUbookshop v2

In einer Anzahl westeuropäischer Länder und in den Vereinigten Staaten existieren daher bereits diesbezüglich behördliche Auflagen zum Schutz der Industriearbeiter vor den potentiell gesundheitsschädigenden Bindemitteldämpfen.
In a number of west european countries and in the USA there already exist therefore regulations designed to protect the industrial employee from potentially hazardous binder vapors.
EuroPat v2

Bei der Entwicklung und Herstellung von Impfstofffen werden unterschiedliche Techniken angewandt, und für die Herstellung gelten besondere behördliche Auflagen.
Different technologies are used to develop and produce vaccines, the production itself is subject to specific regulatory requirements.
EUbookshop v2

Zu den größten Hindernissen, die Frauen am Unternehmertum hindern, gehören laut der Studie fehlende Finanzierung oder fehlendes Beteiligungskapital, behördliche Auflagen und institutionelle Ineffizienz, Mangel an Selbstvertrauen und Unternehmergeist, Angst vor Scheitern, soziokulturelle Einschränkungen sowie ungenügende Qualifikation und Bildung.
According to the Index, some of the biggest obstacles that hinder women from venturing into business include lack of financial funding/venture capital, regulatory restrictions and institutional inefficiencies, lack of self-belief and entrepreneurial drive, fear of failure, socio-cultural restrictions, and lack of training and education.
ParaCrawl v7.1

Wir verpflichten uns, behördliche Auflagen, sowie die gültigen Gesetze, Verordnungen und andere Anforderungen einzuhalten und unsere Prozesse am technischen Standard auszurichten.
We obligate ourselves to adhere to official regulations as well as applicable laws, regulations and other requirements and to arrange our processes according to technical standards.
ParaCrawl v7.1

An einigen wenigen Flughäfen wird das von airberlin verwendete Check-in-System noch nicht unterstützt oder es gibt behördliche Auflagen, die den Web Check-in nicht erlauben.
The check-in system used by airberlin is not yet supported at a few airports or there are official restrictions which mean that web check-in is not permitted.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde wird dafür Sorge tragen, dass die von ihm gewählten Domains und E-Mail-Adressen keine Gesetze, behördliche Auflagen oder Rechte Dritter verletzen.
The customer has to ensure the domains and email addresses he has chosen do not violate against any laws, authority regulations or third party rights.
ParaCrawl v7.1

Große Raffinerie spart 49.200 USD für behördliche Auflagen mit der 8714i Systemverifizierung (engl.)(PDF mit 210 KB)
Large Refinery Saves $49,200 in Regulatory Compliance Costs with 8714i Meter Verification Diagnostic (PDF @210 Kb)
ParaCrawl v7.1

Gesetzliche Vorschriften und behördliche Auflagen im Hinblick auf die Umwelt, Produktion, die Kennzeichnung sowie das Inverkehrbringen unserer Produkte werden beachtet.
We take notice of legal regulations and official documents regarding the environment, production, labelling as well as the contents of our products.
ParaCrawl v7.1

Zu den Hindernissen gehören mangelnde Ausbildung von medizinischem Personal, behördliche Auflagen, Schwierigkeiten beim Vertrieb sowie das Fehlen einer umfassenden Gesundheitspolitik, die auch die Schmerzbehandlung einschließt.
Barriers include lack of education of health professionals, regulatory constraints, difficulties in distribution, and the absence of a comprehensive health policy that includes pain treatment.
ParaCrawl v7.1

So können sie zum Beispiel ihre Beziehungen auf sehr direktem Weg nutzen, um herauszufinden, wie man neue Dinge macht, wie zum Beispiel einen Arbeitsprozess zu leiten, behördliche Auflagen zu erfüllen oder einen neuen Markt zu erschließen.
For example, they use their connections in a very straightforward way to find out how to do new things such as master a work process, meet regulatory requirements, or tap into a new market.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser wachsenden Auswahl an Berichten für Management, betriebliche Abläufe, Finanzen und behördliche Auflagen revolutionieren Sie das Reporting .
Revolutionize your reporting with this growing inventory of management, operational, financial and regulatory reports.
ParaCrawl v7.1

Mitglieder und andere Organisationen können sich mit Fragen zu den Bereichen Ernährungspolitik und Forschung, Produktentwicklung und behördliche Auflagen an einen Beratungsdienst wenden.
A nutritional consultancy service, including matters concerned with nutrition policy and research, product development and regulatory affairs, is available to members and other organisations on request.
ParaCrawl v7.1