Translation of "Begleitung des projekts" in English
Wir
u?bernehmen
die
rechtliche
Begleitung
des
Projekts.
We
undertake
the
legal
support
of
the
project.
CCAligned v1
Der
Restbetrag
wird
fuer
die
technische
Unterstuetzung
zur
Durchfuehrung
und
Begleitung
des
Projekts
verwendet.
The
balance
of
project
costs
will
be
used
to
provide
technical
supprt
for
the
implementation
and
monitoring
of
the
project.
TildeMODEL v2018
Schließlich
müssen
zuverlässige
Indikatoren
für
die
Begleitung
und
Bewertung
des
Projekts
aus
geschlechtsspezifischer
Perspektive
entwickelt
werden.
Integration
of
the
gender
dimension
is
envisaged
at
all
stages
of
a
project:
EUbookshop v2
Wir
danken
der
Deutschen
Bundesstiftung
Umwelt
für
die
finanzielle
Unterstützung
und
Begleitung
des
Projekts.
Remarks:
We
would
like
to
thank
the
DBU
(German
Environmental
Foundation)
for
funding
and
support
for
this
project.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftliche
Begleitung
des
Projekts
wird
helfen,
europäisch/deutsch-türkische
Austauschprogramme
zu
verbessern.
Scientific
monitoring
of
this
project
will
help
to
improve
European/German-Turkish
exchange
programmes.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
macht
darauf
aufmerksam,
daß
die
Steigerung
der
Mobilität
und
der
Erfolg
des
EUROPASS-Projekts
von
der
Beteiligung
aller
im
Bereich
der
dualen
Berufsbildung
bzw.
der
Lehrlingsausbildung
tätigen
öffentlichen
und
privaten
Bildungsträger
an
der
Festlegung
und
Begleitung
des
Projekts
abhängen.
The
Committee
recalls
that
the
development
of
mobility
and
the
success
of
the
EUROPASS
scheme
hinge
on
participation
in
the
development
and
monitoring
of
the
scheme
by
all
the
relevant
public
and
private
operators
involved
in
work-linked
and
apprenticeship
training.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
vorgeschlagene
Förderung
von
dualen
europäischen
Berufsbildungswegen
macht
der
Ausschuß
darauf
aufmerksam,
daß
die
Steigerung
der
Mobilität
und
der
Erfolg
des
EUROPASS-Projekts
von
der
Beteiligung
aller
im
Bereich
der
dualen
Berufsbildung
bzw.
der
Lehrlingsausbildung
tätigen
öffentlichen
und
privaten
Bildungsträger
an
der
Festlegung
und
Begleitung
des
Projekts
abhängen.
As
regards
the
proposed
Promotion
of
European
pathways
for
work-linked
training
and
apprenticeship,
the
Committee
recalled
that
the
development
of
mobility
and
the
success
of
the
EUROPASS
scheme
hinged
on
participation
in
the
development
and
monitoring
of
the
scheme
by
all
the
relevant
public
and
private
operators
involved
in
work-linked
and
apprenticeship
training.
TildeMODEL v2018
Viele
der
anderen
Maßnahmen
zeichnen
sich
durch
eine
Vielzahl
kleinerer
Maßnahmen
aus,
ohne
dass
ein
direkter
oder
überhaupt
ein
Zusammenhang
zwischen
der
direkten
Begleitung
des
tatsächlich
finanzierten
Projekts
und
der
Entwicklung
der
Wissenschafts-
und
Technologiepolitik
besteht.
Much
of
the
other
actions
is
characterised
by
activities
which
generate
a
large
number
of
small
operations
but
where
the
link
between
the
detailed
follow-up
of
the
actual
projects
funded
and
the
development
of
S
&
T
policy
is
not
direct
or
does
not
exist.
TildeMODEL v2018
Ich
selbst
habe
den
Projekttyp
mit
seinen
hohen
Erwartungenund
der
schwierigen
Verbindung
so
unterschiedlicher
Zielsetzungen
zunächst
skeptischbetrachtet,
habe
aber
dann
mit
Interesse
die
wissenschaftliche
Begleitung
des
Projekts
„JobRotation
für
die
Region
Bremen“
übernommen.
This
isparticularly
important
for
small
companies,
where
personnel
management
normally
representsadditional
work
for
the
head
of
the
enterprise
at
the
end
of
the
working
day.
EUbookshop v2
Einige
boten
sich
als
qualifizierte
Berater/innen
bei
der
Begleitung
und
Bewertung
des
Projekts
an,
andere
als
Mentoren/innen
für
die
Teilnehmerinnen.
The
implementation
of
a
"solidarity
approach"
has
enabled
disparate
actors,
coming
from
different
origins,
to
work
on
a
common
task
which
has
several
purposes.
-
JANUS.
EUbookshop v2
Im
Auftrag
des
Referats
für
Gesundheit
und
Umwelt
der
Stadt
München
führt
SINE
eine
wissenschaftliche
Begleitung
des
Projekts
"Gesund
vor
Ort"
durch.
On
behalf
of
the
Referat
für
Gesundheit
und
Umwelt
of
the
municipality
Munich,
SINE
conducts
the
scientific
guidance
of
the
project
"Local
Health".
CCAligned v1
Für
die
professionelle
Begleitung
des
langjährigen
Projekts
sorgen
Cordula
Bösze,
Michael
Weber,
das
Klangforum
Wien
und
die
Internationalen
Gesellschaft
für
neue
Musik.
Cordula
Bösze,
Michael
Weber,
the
Klangforum
Wien
and
the
International
Society
for
Contemporary
Music
in
Austria
provide
professional
support
for
this
long-term
project.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
wir
Ihnen
von
Anfang
bis
Ende
die
Begleitung
des
Interior-Design-Projekts
auf
Mallorca
garantieren:
von
der
Vorbereitung
der
ersten
Skizze
über
die
Installation
der
letzten
Küchenschranktür
bis
zur
Nachreformierungsüberwachung.
With
all
of
this,
we
guarantee
the
accompaniment
of
the
project
of
Interior
design
in
Mallorca
from
the
beginning
to
end:
from
the
preparation
of
first
draft
until
the
installation
of
the
last
cabinet
of
the
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Leistungen
von
Prilhofer
Consulting
waren
die
Entwicklung
eines
Layouts
und
Begleitung
des
Projekts
von
der
Planung
über
die
Ausschreibung
bis
zur
Abnahme
der
Anlagentechnik.
Prilhofer
Consulting
provided
the
following
services:
development
of
a
layout
and
supervision
of
the
project
from
the
planning
stage
to
the
tender
until
the
technical
approval
of
the
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtliche
Begleitung
des
Projekts
Ã1?4bernimmt
das
Institut
fÃ1?4r
Klimaschutz,
Energie
und
Mobilität
(IKEM).
The
Institute
for
Climate
Protection,
Energy
and
Mobility
(IKEM)
is
providing
legal
support
for
the
project.
ParaCrawl v7.1
Ob
Mikroassemblierung
für
Katheter,
medizinische
Einwegartikel
oder
elektronische
Komponenten
–
quasar
bietet
nicht
nur
eine
vielfältige
Palette
an
Produktionsmöglichkeiten,
sondern
auch
die
fachliche
Begleitung
und
Optimierung
des
Projekts
vom
Beginn
der
Prozessentwicklung
bis
zur
Massenproduktion.
With
the
assembly
of
catheters,
disposables
or
electronic
products
Quasar
offers
a
wide
range
of
manufacturing
capabilities,
and
moreover
the
professional
support
and
optimization
of
the
project
from
initial
process
design
development
through
scale
up
and
mass
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
Aus
der
positiven
Erfahrung
vergangener
Projekte
heraus
trat
Berater
Danilo
Werneck
erneut
an
IMI
Hydronic
Engineering
heran
und
bat
um
fachliche
Unterstützung
beim
hydraulischen
Abgleich
und
eine
Begleitung
des
gesamten
Projekts
von
der
Planung
bis
zur
Fertigstellung.
Following
previous
project
success,
consultant,
Danilo
Werneck,
approached
IMI
Hydronic
Engineering
to
provide
its
expertise
in
hydronic
balancing
during
the
project
design
stage,
through
to
completion.
ParaCrawl v7.1
Bis
hin
zum
stabilen
Prozesslayout
war
ebenso
die
enge
Begleitung
des
gesamten
Projekts
durch
den
STÜKEN-Werkzeugbau
sowie
die
fortlaufende
Simulation
des
gesamten
Entwicklungsprozesses
entscheidend.
The
close
support
of
the
entire
project
by
STÜKEN's
toolmaking
department
and
the
continuous
simulation
of
the
complete
process
were
also
crucial
on
the
way
to
achieving
a
stable
process
layout.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Arbeit
wird
die
Konzeption,
Realisation
und
Evaluation
einer
solchen
Strategie
der
didaktischen
Begleitung
am
Beispiel
des
Projekts
Information
Technology
Online,
kurz
ITO,
vorgestellt,
um
darauf
aufbauend
übertragbare
Empfehlungen
für
solche
Kompetenzstellen
zu
entwickeln.
This
thesis
presents
the
conception,
realisation,
and
evaluation
of
such
a
strategy
of
didactically
accompaying
a
project,
using
the
project
ITO,
short
for
Information
Technology
Online,
as
example.
Based
on
this
the
thesis
develops
transferable
recommendations
for
such
centres
of
competence.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
zielt
das
hier
dargestellte
Arbeitspaket
zur
wissenschaftlichen
Begleitung
des
WiRD-Projekts
insbesondere
auf
ökologische
Evaluierung
der
verschiedenen
Maßnahmen
zur
Vorbereitung
zur
Wiederverwendung
ab.
Against
this
background,
the
working
package
of
scientific
monitoring
will
ecologically
evaluate
the
different
measures
of
preparation
for
re-use.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Veranstaltung
war
es,
mögliche
Finanzierungsmodelle
für
die
Vermarktung
von
Produkten
aus
den
Projektgebieten
in
Guatemala
wie
Kakao
oder
Brotnuss
(Ramón)
zu
erarbeiten
und
ein
Gremium
zur
weiteren
Begleitung
und
Beratung
des
Projekts
zu
initiieren.
The
aim
of
the
event
was
to
develop
potential
financing
models
to
market
products
from
the
project
areas
in
Guatemala,
such
as
cocoa
and
breadnut
(ramón),
and
to
initiate
a
committee
to
support
and
advise
the
project.
ParaCrawl v7.1
Sebastian
Rodriguez,
technischer
Direktor
von
VisionxIP
hob
besonders
die
Unterstützung
durch
AxxonSoft
bei
der
Umsetzung
und
Begleitung
des
Projekts
Sichere
Stadt
Rio
Gallegos
hervor.
Sebastian
Rodriguez,
technical
director
at
VisionxIP,
made
particular
note
of
the
support
that
AxxonSoft
has
provided
during
design
and
operation
of
the
project
in
Rio
Gallegos.
ParaCrawl v7.1
Die
Kooperationspartner
-
Berufsschulen,
Bildungsdienstleister
und
Unternehmen
der
Region
-
haben
unter
Begleitung
des
Projekts
Regio-Kompetenz-Ausbildung
ein
Modell
entwickelt,
das
beispielhaft
ist
und
Anregungen
für
die
Ausbildung
auch
in
anderen,
ähnlich
strukturierten
Wirtschaftsräumen
geben
kann.
Assisted
by
the
Regio-Kompetenz-Ausbildung
project,
the
collaborators
in
this
alliance
-
part-time
vocational
schools,
education
service
providers
and
companies
in
the
region
-
developed
an
exemplary
model
that
can
provide
ideas
for
vocational
training
in
other,
similarly
structured
economic
areas.
ParaCrawl v7.1
Im
Idealfall
kann
aus
dieser
anfänglichen
Hilfe
eine
dauerhafte
Begleitung
des
Projekts
durch
eine/n
Mitarbeiter/in
von
fu:stat
resultieren.
Ideally,
such
an
initial
support
results
in
an
enduring
accompaniment
of
the
project
by
an
employee
of
fu:stat
.
ParaCrawl v7.1
Die
begleitende
Dokumentation
des
Projekts
von
der
Konzeption
bis
zum
Projektabschluss
ist
verpflichtend.
An
accompanying
documentation
of
the
project
from
its
design
to
its
completion
is
mandatory.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
hat
sich
eine
Begleitung
des
Projektes
von
Beginn
an
bewährt.
In
these
cases,
project
support
that
begins
on
day
one
has
proven
to
be
an
effective
method.
ParaCrawl v7.1
Ein
aktueller
Schwerpunkt
der
Arbeiten
in
Ames
ist
die
wissenschaftliche
Begleitung
des
SOFIA-Projektes.
A
focal
point
of
work
at
Ames
is
the
scientific
involvement
in
the
SOFIA
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
sollten
aktiv
an
der
Planung,
Begleitung
und
Evaluierung
des
Projektes
teilnehmen.
Pupils
should
be
actively
involved
in
planning,
monitoring
and
evaluation.
EUbookshop v2
Begleitende
Evaluation
des
Projektes
„Community
Cooking:
Gemeinsam
leben,
gemeinsam
kochen
in
der
Ankerbrotfabrik“
Accompanying
evaluation
of
the
project
"Community
Cooking:
Living
together,
cooking
together
in
the
Ankerbrotfabrik"
CCAligned v1
Begleitende
Evaluation
des
Projekts
"Community
Cooking:
Gemeinsam
leben,
gemeinsam
kochen
in
der
Ankerbrotfabrik"
Evaluation
of
the
project
"Community
Cooking:
Living
together,
cooking
together
in
the
Ankerbrotfabrik"
ParaCrawl v7.1
Unsere
Leistungen
umfassen
das
baufrauenseitige
Projektmanagement
und
die
Begleitung
des
Projektes
in
der
Baurealisation.
Our
services
encompass
developer-side
project
management
and
the
management
of
the
project
in
the
construction
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
Begleitung
des
Projektes
durch
die
Kommission
steht
zusätzlichen
Aufgaben
der
Koordinatoren
oder
der
Partner
nicht
entgegen.
No
market
research
wasdone,
given
the
evidence
of
the
size
of
the
potential
market.
EUbookshop v2
Die
wissenschaftliche
Begleitung
des
Projektes
"Rundstranganlage"
liegt
in
den
Händen
der
Hauptabteilung
Arbeitsgestaltung,
Fachgebiet
Ergonomie
der
Mannesmann
Aß
(Dr.
Bruno
Schneider,
Prof.
Dr.
Munker,
Dr.
.Röhke).
Specialist
assistance
for
the
'rounds
casting
plant'
project
will
be
provided
by
the
ergonomics
seotion
of
the
Mannesmann
AG
Work
Design
Department
(Dr
Bruno
Schneider,
Prof.
Manker,
Dr
RVbke).
EUbookshop v2
Das
zwischen
den
Wirtschafts-
und
Sozialräten
und
vergleichbaren
Einrichtungen
bestehende
Kooperationsnetz
möchte
eine
maßgebliche
Rolle
bei
der
Festlegung,
Förderung
und
Begleitung
der
Projekte
des
Barcelona-Prozesses
spielen
und
ersucht
darum,
in
dessen
Instanzen
entsprechend
vertreten
zu
sein.
The
summit
provided
an
opportunity
to
discuss
a
range
ofissues,such
as
the
role
of
civil
society
in
the‘Barcelona
process:union
for
the
Mediterranean’.The
network
for
cooperation
between
economicand
social
councils
and
similar
institutions
thuswishes
to
play
an
active
role
in
defining,pro-moting
and
monitoring
projects
falling
under
the
Barcelona
process
and
required
to
be
effectively
represented
in
its
bodies.
EUbookshop v2
Für
die
operative
und
technische
Begleitung
des
Projektes
in
Kenia
wurde
ein
Team
von
Consultants
vor
Ort
aufgebaut.
A
team
of
local
consultants
was
put
together
for
operative
and
technical
support
of
the
project
in
Kenya.
ParaCrawl v7.1
Begleitende
Evaluierung
des
EQUAL
Projektes
\"Telelernen
für
HaftinsassInnen
(TELFI)\"
(Beratung,
2003-2005)
Evaluation
of
the
EQUAL-project
\"Telelearning
for
imprisoned
people
(TELFI)\"
(Consulting,
2003-2005)
ParaCrawl v7.1
Begleitende
Evaluation
des
Projekts
"MIA
–
Mütter
in
Aktion"
Das
Frauengesundheitszentrum
Graz
verfolgt
mit
dem
vom
Fonds
Gesundes
Österreich
und
dem
Gesundheitsfonds
Steiermark
finanzierten
Projekt
"MIA
–
Mütter
in
Aktion"
das
Ziel,
die
Gesundheit
von
Schwangeren
und
Müttern
in
den
Bezirken
Leibnitz
und
Liezen
zu
fördern.
Evaluation
of
"MIA
-
Mothers
in
Action"
The
project
funded
by
the
Fonds
Gesundes
Österreich
and
Gesundheitsfonds
Steiermark
and
organised
by
the
Women
Health
Center
Graz
aims
at
promoting
the
health
situation
of
pregnant
women
and
mothers
of
little
children
in
two
communities
of
Styria.
ParaCrawl v7.1