Übersetzung für "Begleitung des projekts" in Englisch

Wir u?bernehmen die rechtliche Begleitung des Projekts.
We undertake the legal support of the project.
CCAligned v1

Der Restbetrag wird fuer die technische Unterstuetzung zur Durchfuehrung und Begleitung des Projekts verwendet.
The balance of project costs will be used to provide technical supprt for the implementation and monitoring of the project.
TildeMODEL v2018

Schließlich müssen zuverlässige Indikatoren für die Begleitung und Bewertung des Projekts aus geschlechtsspezifischer Perspektive entwickelt werden.
Integration of the gender dimension is envisaged at all stages of a project:
EUbookshop v2

Wir danken der Deutschen Bundesstiftung Umwelt für die finanzielle Unterstützung und Begleitung des Projekts.
Remarks: We would like to thank the DBU (German Environmental Foundation) for funding and support for this project.
ParaCrawl v7.1

Die wissenschaftliche Begleitung des Projekts wird helfen, europäisch/deutsch-türkische Austauschprogramme zu verbessern.
Scientific monitoring of this project will help to improve European/German-Turkish exchange programmes.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß macht darauf aufmerksam, daß die Steigerung der Mobilität und der Erfolg des EUROPASS-Projekts von der Beteiligung aller im Bereich der dualen Berufsbildung bzw. der Lehrlingsausbildung tätigen öffentlichen und privaten Bildungsträger an der Festlegung und Begleitung des Projekts abhängen.
The Committee recalls that the development of mobility and the success of the EUROPASS scheme hinge on participation in the development and monitoring of the scheme by all the relevant public and private operators involved in work-linked and apprenticeship training.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die vorgeschlagene Förderung von dualen europäischen Berufsbildungswegen macht der Ausschuß darauf aufmerksam, daß die Steigerung der Mobilität und der Erfolg des EUROPASS-Projekts von der Beteiligung aller im Bereich der dualen Berufsbildung bzw. der Lehrlingsausbildung tätigen öffentlichen und privaten Bildungsträger an der Festlegung und Begleitung des Projekts abhängen.
As regards the proposed Promotion of European pathways for work-linked training and apprenticeship, the Committee recalled that the development of mobility and the success of the EUROPASS scheme hinged on participation in the development and monitoring of the scheme by all the relevant public and private operators involved in work-linked and apprenticeship training.
TildeMODEL v2018

Viele der anderen Maßnahmen zeichnen sich durch eine Vielzahl kleinerer Maßnahmen aus, ohne dass ein direkter oder überhaupt ein Zusammenhang zwischen der direkten Begleitung des tatsächlich finanzierten Projekts und der Entwicklung der Wissenschafts- und Technologiepolitik besteht.
Much of the other actions is characterised by activities which generate a large number of small operations but where the link between the detailed follow-up of the actual projects funded and the development of S & T policy is not direct or does not exist.
TildeMODEL v2018

Ich selbst habe den Projekttyp mit seinen hohen Erwartungenund der schwierigen Verbindung so unterschiedlicher Zielsetzungen zunächst skeptischbetrachtet, habe aber dann mit Interesse die wissenschaftliche Begleitung des Projekts „JobRotation für die Region Bremen“ übernommen.
This isparticularly important for small companies, where personnel management normally representsadditional work for the head of the enterprise at the end of the working day.
EUbookshop v2

Einige boten sich als qualifizierte Berater/innen bei der Begleitung und Bewertung des Projekts an, andere als Mentoren/innen für die Teilnehmerinnen.
The implementation of a "solidarity approach" has enabled disparate actors, coming from different origins, to work on a common task which has several purposes. - JANUS.
EUbookshop v2

Im Auftrag des Referats für Gesundheit und Umwelt der Stadt München führt SINE eine wissenschaftliche Begleitung des Projekts "Gesund vor Ort" durch.
On behalf of the Referat für Gesundheit und Umwelt of the municipality Munich, SINE conducts the scientific guidance of the project "Local Health".
CCAligned v1

Für die professionelle Begleitung des langjährigen Projekts sorgen Cordula Bösze, Michael Weber, das Klangforum Wien und die Internationalen Gesellschaft für neue Musik.
Cordula Bösze, Michael Weber, the Klangforum Wien and the International Society for Contemporary Music in Austria provide professional support for this long-term project.
ParaCrawl v7.1

Damit können wir Ihnen von Anfang bis Ende die Begleitung des Interior-Design-Projekts auf Mallorca garantieren: von der Vorbereitung der ersten Skizze über die Installation der letzten Küchenschranktür bis zur Nachreformierungsüberwachung.
With all of this, we guarantee the accompaniment of the project of Interior design in Mallorca from the beginning to end: from the preparation of first draft until the installation of the last cabinet of the kitchen.
ParaCrawl v7.1

Leistungen von Prilhofer Consulting waren die Entwicklung eines Layouts und Begleitung des Projekts von der Planung über die Ausschreibung bis zur Abnahme der Anlagentechnik.
Prilhofer Consulting provided the following services: development of a layout and supervision of the project from the planning stage to the tender until the technical approval of the equipment.
ParaCrawl v7.1

Die rechtliche Begleitung des Projekts Ã1?4bernimmt das Institut fÃ1?4r Klimaschutz, Energie und Mobilität (IKEM).
The Institute for Climate Protection, Energy and Mobility (IKEM) is providing legal support for the project.
ParaCrawl v7.1

Ob Mikroassemblierung für Katheter, medizinische Einwegartikel oder elektronische Komponenten – quasar bietet nicht nur eine vielfältige Palette an Produktionsmöglichkeiten, sondern auch die fachliche Begleitung und Optimierung des Projekts vom Beginn der Prozessentwicklung bis zur Massenproduktion.
With the assembly of catheters, disposables or electronic products Quasar offers a wide range of manufacturing capabilities, and moreover the professional support and optimization of the project from initial process design development through scale up and mass production.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung Aus der positiven Erfahrung vergangener Projekte heraus trat Berater Danilo Werneck erneut an IMI Hydronic Engineering heran und bat um fachliche Unterstützung beim hydraulischen Abgleich und eine Begleitung des gesamten Projekts von der Planung bis zur Fertigstellung.
Following previous project success, consultant, Danilo Werneck, approached IMI Hydronic Engineering to provide its expertise in hydronic balancing during the project design stage, through to completion.
ParaCrawl v7.1

Bis hin zum stabilen Prozesslayout war ebenso die enge Begleitung des gesamten Projekts durch den STÜKEN-Werkzeugbau sowie die fortlaufende Simulation des gesamten Entwicklungsprozesses entscheidend.
The close support of the entire project by STÜKEN's toolmaking department and the continuous simulation of the complete process were also crucial on the way to achieving a stable process layout.
ParaCrawl v7.1

In dieser Arbeit wird die Konzeption, Realisation und Evaluation einer solchen Strategie der didaktischen Begleitung am Beispiel des Projekts Information Technology Online, kurz ITO, vorgestellt, um darauf aufbauend übertragbare Empfehlungen für solche Kompetenzstellen zu entwickeln.
This thesis presents the conception, realisation, and evaluation of such a strategy of didactically accompaying a project, using the project ITO, short for Information Technology Online, as example. Based on this the thesis develops transferable recommendations for such centres of competence.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund zielt das hier dargestellte Arbeitspaket zur wissenschaftlichen Begleitung des WiRD-Projekts insbesondere auf ökologische Evaluierung der verschiedenen Maßnahmen zur Vorbereitung zur Wiederverwendung ab.
Against this background, the working package of scientific monitoring will ecologically evaluate the different measures of preparation for re-use.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Veranstaltung war es, mögliche Finanzierungsmodelle für die Vermarktung von Produkten aus den Projektgebieten in Guatemala wie Kakao oder Brotnuss (Ramón) zu erarbeiten und ein Gremium zur weiteren Begleitung und Beratung des Projekts zu initiieren.
The aim of the event was to develop potential financing models to market products from the project areas in Guatemala, such as cocoa and breadnut (ramón), and to initiate a committee to support and advise the project.
ParaCrawl v7.1

Sebastian Rodriguez, technischer Direktor von VisionxIP hob besonders die Unterstützung durch AxxonSoft bei der Umsetzung und Begleitung des Projekts Sichere Stadt Rio Gallegos hervor.
Sebastian Rodriguez, technical director at VisionxIP, made particular note of the support that AxxonSoft has provided during design and operation of the project in Rio Gallegos.
ParaCrawl v7.1

Die Kooperationspartner - Berufsschulen, Bildungsdienstleister und Unternehmen der Region - haben unter Begleitung des Projekts Regio-Kompetenz-Ausbildung ein Modell entwickelt, das beispielhaft ist und Anregungen für die Ausbildung auch in anderen, ähnlich strukturierten Wirtschaftsräumen geben kann.
Assisted by the Regio-Kompetenz-Ausbildung project, the collaborators in this alliance - part-time vocational schools, education service providers and companies in the region - developed an exemplary model that can provide ideas for vocational training in other, similarly structured economic areas.
ParaCrawl v7.1

Im Idealfall kann aus dieser anfänglichen Hilfe eine dauerhafte Begleitung des Projekts durch eine/n Mitarbeiter/in von fu:stat resultieren.
Ideally, such an initial support results in an enduring accompaniment of the project by an employee of fu:stat .
ParaCrawl v7.1

Die begleitende Dokumentation des Projekts von der Konzeption bis zum Projektabschluss ist verpflichtend.
An accompanying documentation of the project from its design to its completion is mandatory.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen hat sich eine Begleitung des Projektes von Beginn an bewährt.
In these cases, project support that begins on day one has proven to be an effective method.
ParaCrawl v7.1

Ein aktueller Schwerpunkt der Arbeiten in Ames ist die wissenschaftliche Begleitung des SOFIA-Projektes.
A focal point of work at Ames is the scientific involvement in the SOFIA project.
ParaCrawl v7.1

Die Schüler sollten aktiv an der Planung, Begleitung und Evaluierung des Projektes teilnehmen.
Pupils should be actively involved in planning, monitoring and evaluation.
EUbookshop v2

Begleitende Evaluation des Projektes „Community Cooking: Gemeinsam leben, gemeinsam kochen in der Ankerbrotfabrik“
Accompanying evaluation of the project "Community Cooking: Living together, cooking together in the Ankerbrotfabrik"
CCAligned v1

Begleitende Evaluation des Projekts "Community Cooking: Gemeinsam leben, gemeinsam kochen in der Ankerbrotfabrik"
Evaluation of the project "Community Cooking: Living together, cooking together in the Ankerbrotfabrik"
ParaCrawl v7.1

Unsere Leistungen umfassen das baufrauenseitige Projektmanagement und die Begleitung des Projektes in der Baurealisation.
Our services encompass developer-side project management and the management of the project in the construction phase.
ParaCrawl v7.1

Die Begleitung des Projektes durch die Kommission steht zusätzlichen Aufgaben der Koordinatoren oder der Partner nicht entgegen.
No market research wasdone, given the evidence of the size of the potential market.
EUbookshop v2

Die wissenschaftliche Begleitung des Projektes "Rundstranganlage" liegt in den Händen der Hauptabteilung Arbeitsgestaltung, Fachgebiet Ergonomie der Mannesmann Aß (Dr. Bruno Schneider, Prof. Dr. Munker, Dr. .Röhke).
Specialist assistance for the 'rounds casting plant' project will be provided by the ergonomics seotion of the Mannesmann AG Work Design Department (Dr Bruno Schneider, Prof. Manker, Dr RVbke).
EUbookshop v2

Das zwischen den Wirtschafts- und Sozialräten und vergleichbaren Einrichtungen bestehende Kooperationsnetz möchte eine maßgebliche Rolle bei der Festlegung, Förderung und Begleitung der Projekte des Barcelona-Prozesses spielen und ersucht darum, in dessen Instanzen entsprechend vertreten zu sein.
The summit provided an opportunity to discuss a range ofissues,such as the role of civil society in the‘Barcelona process:union for the Mediterranean’.The network for cooperation between economicand social councils and similar institutions thuswishes to play an active role in defining,pro-moting and monitoring projects falling under the Barcelona process and required to be effectively represented in its bodies.
EUbookshop v2

Für die operative und technische Begleitung des Projektes in Kenia wurde ein Team von Consultants vor Ort aufgebaut.
A team of local consultants was put together for operative and technical support of the project in Kenya.
ParaCrawl v7.1

Begleitende Evaluierung des EQUAL Projektes \"Telelernen für HaftinsassInnen (TELFI)\" (Beratung, 2003-2005)
Evaluation of the EQUAL-project \"Telelearning for imprisoned people (TELFI)\" (Consulting, 2003-2005)
ParaCrawl v7.1

Begleitende Evaluation des Projekts "MIA – Mütter in Aktion" Das Frauengesundheitszentrum Graz verfolgt mit dem vom Fonds Gesundes Österreich und dem Gesundheitsfonds Steiermark finanzierten Projekt "MIA – Mütter in Aktion" das Ziel, die Gesundheit von Schwangeren und Müttern in den Bezirken Leibnitz und Liezen zu fördern.
Evaluation of "MIA - Mothers in Action" The project funded by the Fonds Gesundes Österreich and Gesundheitsfonds Steiermark and organised by the Women Health Center Graz aims at promoting the health situation of pregnant women and mothers of little children in two communities of Styria.
ParaCrawl v7.1