Übersetzung für "Des projektes" in Englisch
Die
Beschleunigung
des
Nabucco-Projektes
ist
in
der
Tat
grundlegend.
In
fact,
accelerating
the
Nabucco
project
is
vital.
Europarl v8
Für
mich
liegt
der
Mehrwert
des
neuen
Projektes
genau
in
dieser
multilateralen
Dimension.
In
this
multilateral
dimension
I
see
the
value
added
of
this
new
project.
Europarl v8
Unsere
Institutionen
müssen
sich
um
des
europäischen
Projektes
willen
gegenseitig
stärken.
Our
institutions
must
strengthen
one
another
for
the
sake
of
the
European
project.
Europarl v8
Gleichzeitig
haben
unsere
Dienststellen
die
Führungsrolle
und
Überwachung
des
Projektes
verstärkt.
At
the
same
time,
our
services
have
stepped
up
the
governance
and
monitoring
of
the
project.
Europarl v8
Nach
Abschluss
des
Projektes
werden
wir
die
Ergebnisse
beurteilen.
When
the
project
is
complete,
we
will
assess
the
outcome.
Europarl v8
Wahrscheinlich
war
dies
auch
der
Grund
für
die
Fortsetzung
des
Projektes.
This
was
probably
also
the
reason
for
continuing
the
project.
Europarl v8
Der
Erfolg
des
Projektes
muss
sicher
sein.
The
project's
success
must
be
assured.
Europarl v8
Zu
dieser
zweiten
Phase
des
Galileo-Projektes
hat
uns
die
Europäische
Kommission
Vorschläge
unterbreitet.
The
European
Commission
has
made
us
proposals
with
regard
to
this
second
phase
of
Galileo.
Europarl v8
Bezüglich
des
Projektes
Galileo
müssen
wir
die
Ressourcen
des
privaten
Sektors
besser
nutzen.
Touching
upon
the
Galileo
project,
we
need
to
maximise
the
use
of
the
private
sector.
Europarl v8
Das
war
ganz
gewiss
ein
Fundament
für
das
Gelingen
des
Projektes.
There
is
no
doubt
that
the
success
of
the
project
depended
on
it.
Europarl v8
Im
Bericht
werden
überzeugende
Argumente
für
die
allmähliche
Umsetzung
des
Projektes
dargelegt.
The
report
presents
convincing
arguments
in
favour
of
the
gradual
implementation
of
this
project.
Europarl v8
Ich
möchte
euch
ein
wenig
von
der
Geschichte
des
Projektes
erzählen.
So
I'd
like
to
start
with
a
little
bit
of
history
on
the
project.
TED2013 v1.1
Und
ließ
mich
gehen
in
der
Woche
nach
Abschluss
des
Projektes.
And
I
kind
of
went
overboard
on
the
week
after
the
project
was
over.
TED2013 v1.1
Die
konkrete
Umsetzung
des
Projektes
soll
Mitte
Mai
beginnen.
The
implementation
of
the
project
will
begin
mid-May.
GlobalVoices v2018q4
Die
Aktion
2015
"My
Urban
Piano"
ist
die
Fortsetzung
des
Projektes.
The
2015
event
'My
Urban
Piano'
is
a
follow-up
of
this
project.
ELRA-W0201 v1
Im
normalen
Projektablauf
kommt
die
Evaluation
erst
gegen
Ende
des
Projektes.
In
development,
the
evaluation
comes
at
the
very
end
of
the
project.
TED2013 v1.1
Hier
sind
einpaar
Statistiken
des
Projektes.
So
here's
a
few
statistics
from
the
project.
TED2020 v1
Die
Implementierung
des
GNU-Projektes
ist
Bestandteil
der
GNU
Binutils.
An
implementation
of
ar
is
included
as
one
of
the
GNU
Binutils.
Wikipedia v1.0
Der
Ingenieur
Juan
Rodríguez
Roda
übernahm
die
Leitung
des
Projektes.
The
manager
of
the
project
was
"Juan
Rodriguez
Roda".
Wikipedia v1.0
Der
Erfolg
des
Projektes
schuf
Bedarf
nach
Bahnlinien
zu
den
Gruben.
Success
of
the
project
required
a
rail
line
near
the
mines.
Wikipedia v1.0
August
2008
erlitt
der
Server
des
Projektes
einen
schweren
Schaden
an
der
Hardware.
The
project
was
suspended
on
August
8,
2008
due
to
server
problems.
Wikipedia v1.0
Das
einzige
gebaute
Flugzeug
wurde
nach
Beendigung
des
Projektes
verschrottet.
The
only
aircraft
built
was
scrapped
after
the
project.
Wikipedia v1.0
Das
Erholungsgebiet
des
Projektes
würde
später
der
Kern
des
Cumberland
Mountain
State
Park.
The
project's
recreational
area
would
later
become
the
nucleus
for
Cumberland
Mountain
State
Park.
Wikipedia v1.0
Die
Weiterführung
des
Projektes
wurde
auf
Anweisung
des
RLM
im
September
1939
eingestellt.
The
project
was
discontinued
at
the
direction
of
the
RLM
in
September
1939.
Wikipedia v1.0
Gegenüber
den
ursprünglichen
Planungen
wurde
der
Umfang
des
Projektes
deutlich
reduziert.
Compared
to
the
original
schedule,
the
project
scope
has
been
reduced.
Wikipedia v1.0
Der
Schirmherr
des
Projektes
war
Philip
Mountbatten,
Duke
of
Edinburgh.
The
patron
of
the
project
was
Prince
Philip,
Duke
of
Edinburgh.
Wikipedia v1.0
Für
die
Fertigstellung
des
Projektes
wird
das
Jahr
2020
angegeben.
Some
land
has
to
be
acquired
by
the
government
for
the
project.
Wikipedia v1.0