Translation of "Bearbeitung des projekts" in English

Die komplette Bearbeitung des Sentox Projekts geschah von hier aus.
All the work on the Sentox project was run out of here.
OpenSubtitles v2018

In diesem Zustand erfolgt die hauptsächliche Bearbeitung des Projekts.
In this state the main editing of the project takes place.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bearbeitung des Projekts wurden verschiedene Methoden angewandt.
The project team employed a variety of methods.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bearbeitung des TAB-Projekts sollen insbesondere folgende relevanten Aspekte berücksichtigt werden:
The aspects set out below as relevant are to be addressed in the course of the TAB project:
ParaCrawl v7.1

Daher hat er keine Untersuchung hinsichtlich der Bearbeitung des Projekts durch die Europäische Kommission durchgeführt.
The Ombudsman has not, therefore, carried out an inquiry into the European Commission’s handling of the project.
EUbookshop v2

Wir bieten die Bearbeitung des Projekts vom ersten Entwurf bis zum fertigen Produkt, einschließlich Zertifikaten.
Processing of the project from primary design to finished product, including certificates.
CCAligned v1

Schon von den ersten Tagen der Bearbeitung des Projekts her wurde klar, daß der Lärm bzw. die Lärmbekämpfung ein wesentlicher Faktor in der Gestaltung der neuen Gruben sein würde.
From the earliest days of the project it was realised that noise was going to be a crucial factor in the design of the mine.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse des Workshops fließen in die weitere Bearbeitung des REFRESH-Projekts ein (z.B. bei der Erarbeitung spezifischer politischer Handlungsempfehlungen).
The results of the workshop will guide future policy work within the REFRESH project (e.g. development of specific policy recommendations).
ParaCrawl v7.1

Die Daten stehen nur denjenigen Übersetzern zur Verfügung, die unmittelbar an der Bearbeitung des Projekts beteiligt sind.
The data is only made available to the translators directly assigned with the completion of your project.
ParaCrawl v7.1

Die Daten stehen ausschließlich denjenigen Mitarbeitern zur Verfügung, die unmittelbar an der Bearbeitung des Projekts beteiligt sind.
The data are made available only to the employees directly involved in the project.
ParaCrawl v7.1

Während der Bearbeitung des Projekts wurden wir von Mitgliedern der Organisation begleitet und benutzten das Wort Rubén Isnain, der erklärte, worum es bei der Initiative geht, und der Stelle für die Anerkennung dankte.
During the treatment of the project we were joined by members of the organization and made use of the word Rubén Isnain, who explained what the initiative is about and thanked the body for the recognition.
CCAligned v1

Nach erfolgreicher Bearbeitung des Projekts werden weitere Schritte in Richtung Kommerzialisierung unternommen, in enger Zusammenarbeit mit einem weltweit bedeutenden Entwickler und Hersteller chirurgischer Instrumente.
Upon successful completion of the project, further steps will be taken towards a development of marketable products in close cooperation with one of the largest developers and producers of surgical tools worldwide.
ParaCrawl v7.1

Das Konfigurationstool RPM ermöglicht dem Anwender von Anfang bis Ende eine schnelle Bearbeitung des gesamten Projekts und führt so zu bemerkenswerten Zeiteinsparungen.
RPM speeds an installer through an entire project from start to finish, saving remarkable amounts of time.
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitung des Projekts umfasst Forschungsaspekte aus den Bereichen des Hardwareentwurfs, der Fehlertoleranz digitaler Systeme und des ASIC-Entwurfs.
The processing of the project includes research aspects in the fields of hardware design, fault tolerance of digital systems and ASIC design.
ParaCrawl v7.1

Das ITC-Framework kommt bei der Bearbeitung des Projekts Bahn 2050 zur Validation eines innovativen Betriebskonzeptes im Güterverkehr zum Einsatz.
The ITC framework will be used for the project Bahn 2050 for the validation of an innovative operational concept in freight traffic.
ParaCrawl v7.1

Für die Bearbeitung des zweijährigen Projektes erhalten Sie vom SCMT ein festes Gehalt.
While working on the two-year project, you will receive a salary from SCMT.
ParaCrawl v7.1

Im folgenden werden einige wesentliche Eindrücke widergegeben, wie sie sich aus Sicht der deutschen Seite bei der Bearbeitung des Projektes in Kooperation mit den Delegationen aus den beteiligten Mitgliedsstaaten ergeben haben.
The following outlines a number of essential impressions gained by the German side in its work on the project in cooperation with delegations from the participating
EUbookshop v2

Um die zeitlichen und inhaltlichen Anforderungen des Projekts in jeder Hinsicht gerecht zu werden und eine bestmögliche Bearbeitung des Projektes sicherzustellen, kooperiert die HSBA in diesem Projekt mit der LSP Digital, die ihre Erfahrungen im Bereich digitaler Geschäftsmodelle bereitstellen, sowie mit Statista, die ihre Expertise beim Aufbau und Durchführung quantitativer Erhebung beisteuern.
To manage the demands of this project, both in terms of time and content, and to provide the best possible analysis of the project, HSBA is cooperating with LSP Digital, who are providing their experience in the field of digital business models, and Statista, who are contributing their expertise in the design and implementation of quantitative surveys.
ParaCrawl v7.1

Für die Bearbeitung des zweijährigen Projektes erhalten Sie vom SCMT ein Gehalt in Höhe von insgesamt 42.000,- Euro.
For working on the two-year project, you receive a salary from SCMT totaling €42,000.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung dieses Programmsystems brachte uns eine erhebliche Zeitersparnis im Vergleich zu herkömmlichen Berechnungsmethoden.“, so Manfred Schäfer von ACO Passavant, Bearbeiter des Projekts.
Using this system of programs saved us considerable time compared with the usual calculation methods”, according to Manfred Schäfer of ACO Passavant, who oversaw the project.
ParaCrawl v7.1

Wir bearbeiten alle Komponenten des Projekts aufmerksam und sorgfältig, um ein größtmöglich effektives und ausbalanciertes Ergebnis zu erreichen.
We carefully consider and thoroughly study all project components in order to achieve the most effective and balanced result
CCAligned v1

Die interdisziplinäre Forschung und eine disziplinenübergreifende Synthese stellen hohe Ansprüche an die Planung und die Bearbeitung des Projektes.
This interdisciplinary research and synthesis encompassing various disciplines places extremely high demands on both the planning and processing of the project.
ParaCrawl v7.1

Metadaten wie Koordinaten, Topologie und physische Gegebenheiten der Umgebung werden in eine digitale Matrix umgewandelt, aus der wiederum durch weitere Bearbeitung die Gestalt des Projektes entwickelt wird.
Metadata such as coordinates, topology and physical conditions of the environment are transferred into a digital maxtrix, from which the form of the project can be developed through ongoing processes.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie bitte, dass eine zeitgleiche Bearbeitung des gleichen Projektes nicht möglich ist, aber verschiedene Projekte unter einem Benutzer durchaus sinnvoll wegen der Vergleichbarkeit sein können.
Please note that the same project cannot be edited by various team members simultaneously, but having numerous projects saved under one user could be very practical for comparative purposes.
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitung des Projektes in den Fachbereichen Geologie, Geotechnik und Geohydrologie wurde durch BGG Consult unmittelbar nach der Trassenauswahl bis zur Baufertigstellung wahrgenommen.
BGG Consult worked for the project in the fields of geology, geotechnics and geohydrology immediately after the time the route was chosen until the completion of construction.
ParaCrawl v7.1