Translation of "Beginnen zu" in English
Ich
beabsichtige,
mit
der
Rezession
zu
beginnen.
I
shall
start
with
the
recession.
Europarl v8
Wir
müssen
beginnen,
Geschichte
zu
schreiben.
We
have
started
to
write
history.
Europarl v8
Alle
Länder
müssen
damit
beginnen,
dies
zu
tun.
All
of
the
countries
need
to
starting
doing
this.
Europarl v8
Ich
zweifle
nicht
an
seiner
Fähigkeit,
von
vorn
zu
beginnen.
I
have
no
doubt
about
its
ability
to
start
again.
Europarl v8
Mazedonien
ist
bereit,
die
Gespräche
über
den
Beitritt
zur
EU
zu
beginnen.
Macedonia
is
ready
to
begin
talks
on
EU
accession.
Europarl v8
Reformen
brauchen
Zeit,
doch
die
ersten
beginnen
bereits,
Früchte
zu
tragen.
Reforms
take
time,
but
some
are
starting
to
bear
fruit.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
war
sehr
wichtig,
mit
diesen
Punkten
zu
beginnen.
I
believe
it
was
very
important
to
start
with
these.
Europarl v8
Ich
sollte
diese
Gelegenheit
nutzen,
auf
persönlichem
Niveau
zu
beginnen.
But
I
shall
use
this
opportunity
to
start
at
the
personal
level.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir,
mit
dem
letzten
Punkt
zu
beginnen.
Allow
me
to
start
with
the
latter
point.
Europarl v8
Es
ist
immer
gut,
eine
solche
Debatte
beginnen
zu
können.
It
is
always
good
to
be
able
to
start
such
a
debate.
Europarl v8
Erstens,
den
Beitrittsprozeß
mit
allen
Bewerberländern
gleichzeitig
zu
beginnen.
First,
to
start
the
accession
procedure
with
all
applicant
countries
simultaneously.
Europarl v8
In
Absatz
3
fordern
wir
die
Konfliktparteien
auf,
diesen
Dialog
zu
beginnen.
In
paragraph
3
we
call
on
them
to
begin
this
dialogue.
Europarl v8
Ich
möchte
damit
beginnen,
Herrn
Schwaiger
zu
seinem
ausgezeichneten
Bericht
zu
gratulieren.
May
I
begin
by
congratulating
Mr
Schwaiger
on
an
excellent
report.
Europarl v8
Die
Prüffolge
ist
zu
beginnen,
wenn
der
Motor
die
Leerlaufdrehzahl
erreicht
hat.
The
test
sequence
shall
be
started,
if
the
engine
has
reached
idle
speed.
DGT v2019
Bestimmte
geschützte
Arten
beginnen
sich
zu
erholen.
Certain
protected
species
have
begun
to
recover.
Europarl v8
Sind
Sie
bereit
zu
beginnen,
Herr
Elles?
Are
you
prepared
to
begin,
Mr Elles?
Europarl v8
Drittens
ist
es
richtig,
bei
AIDS,
Malaria
und
Tuberkulose
zu
beginnen.
Thirdly,
AIDS,
malaria
and
tuberculosis
are
a
good
place
to
start.
Europarl v8
Meiner
Auffassung
nach
geht
es
nicht
darum,
von
vorn
zu
beginnen.
This
is
not
a
matter,
in
my
view,
of
setting
a
new
starting
point.
Europarl v8
Ich
fordere,
noch
heute
mit
unseren
gemeinsamen
Anstrengungen
zu
beginnen!
I
call
for
our
common
endeavour
to
begin
today!
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
mit
der
Lage
in
den
besetzten
Gebieten
zu
beginnen.
I
would
like
to
begin
with
the
situation
in
the
occupied
territories.
Europarl v8
Es
bestand
keine
Notwendigkeit,
mit
dieser
Aussprache
erst
so
spät
zu
beginnen.
There
was
no
need
to
start
this
debate
at
the
time
it
did
start.
Europarl v8
Es
ist
daher
sinnvoll,
mit
der
Beurteilung
der
Kontroverse
zu
beginnen.
It
is
therefore
appropriate
to
begin
by
assessing
the
controversy.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
nun
doch
bitten,
mit
Ihren
Ausführungen
zu
beginnen.
I
would
actually
like
to
ask
you
to
make
a
start.
Europarl v8