Translation of "Beginnen zu" in English

Ich beabsichtige, mit der Rezession zu beginnen.
I shall start with the recession.
Europarl v8

Wir müssen beginnen, Geschichte zu schreiben.
We have started to write history.
Europarl v8

Alle Länder müssen damit beginnen, dies zu tun.
All of the countries need to starting doing this.
Europarl v8

Ich zweifle nicht an seiner Fähigkeit, von vorn zu beginnen.
I have no doubt about its ability to start again.
Europarl v8

Mazedonien ist bereit, die Gespräche über den Beitritt zur EU zu beginnen.
Macedonia is ready to begin talks on EU accession.
Europarl v8

Reformen brauchen Zeit, doch die ersten beginnen bereits, Früchte zu tragen.
Reforms take time, but some are starting to bear fruit.
Europarl v8

Ich glaube, es war sehr wichtig, mit diesen Punkten zu beginnen.
I believe it was very important to start with these.
Europarl v8

Ich sollte diese Gelegenheit nutzen, auf persönlichem Niveau zu beginnen.
But I shall use this opportunity to start at the personal level.
Europarl v8

Erlauben Sie mir, mit dem letzten Punkt zu beginnen.
Allow me to start with the latter point.
Europarl v8

Es ist immer gut, eine solche Debatte beginnen zu können.
It is always good to be able to start such a debate.
Europarl v8

Erstens, den Beitrittsprozeß mit allen Bewerberländern gleichzeitig zu beginnen.
First, to start the accession procedure with all applicant countries simultaneously.
Europarl v8

In Absatz 3 fordern wir die Konfliktparteien auf, diesen Dialog zu beginnen.
In paragraph 3 we call on them to begin this dialogue.
Europarl v8

Ich möchte damit beginnen, Herrn Schwaiger zu seinem ausgezeichneten Bericht zu gratulieren.
May I begin by congratulating Mr Schwaiger on an excellent report.
Europarl v8

Die Prüffolge ist zu beginnen, wenn der Motor die Leerlaufdrehzahl erreicht hat.
The test sequence shall be started, if the engine has reached idle speed.
DGT v2019

Bestimmte geschützte Arten beginnen sich zu erholen.
Certain protected species have begun to recover.
Europarl v8

Sind Sie bereit zu beginnen, Herr Elles?
Are you prepared to begin, Mr Elles?
Europarl v8

Drittens ist es richtig, bei AIDS, Malaria und Tuberkulose zu beginnen.
Thirdly, AIDS, malaria and tuberculosis are a good place to start.
Europarl v8

Meiner Auffassung nach geht es nicht darum, von vorn zu beginnen.
This is not a matter, in my view, of setting a new starting point.
Europarl v8

Ich fordere, noch heute mit unseren gemeinsamen Anstrengungen zu beginnen!
I call for our common endeavour to begin today!
Europarl v8

Gestatten Sie mir, mit der Lage in den besetzten Gebieten zu beginnen.
I would like to begin with the situation in the occupied territories.
Europarl v8

Es bestand keine Notwendigkeit, mit dieser Aussprache erst so spät zu beginnen.
There was no need to start this debate at the time it did start.
Europarl v8

Es ist daher sinnvoll, mit der Beurteilung der Kontroverse zu beginnen.
It is therefore appropriate to begin by assessing the controversy.
Europarl v8

Ich möchte Sie nun doch bitten, mit Ihren Ausführungen zu beginnen.
I would actually like to ask you to make a start.
Europarl v8