Translation of "Neu zu beginnen" in English

Man könnte meinen, Ihr Leben endete, um neu zu beginnen.
It's as though your life stopped and started again.
OpenSubtitles v2018

Ein Weg, das Kriegsende zu feiern und unser Leben neu zu beginnen.
A way to celebrate the end of the war years and begin our lives anew.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen genug von ihnen retten, um neu zu beginnen.
And we need to save enough of them to start again.
OpenSubtitles v2018

Ich zog nach Central City, um neu zu beginnen.
I moved to Central City for a fresh start.
OpenSubtitles v2018

Zu viel Angst vor Enttäuschung haben, um neu zu beginnen?
Too scared of disappointment to start it all again ?
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit neu zu beginnen.
It's time to begin.
OpenSubtitles v2018

Der Punkt ist, wir helfen hier Leuten ihr Leben neu zu beginnen.
The point is we are helping people here restart their lives.
OpenSubtitles v2018

Du solltest dir hübschere Sachen kaufen, um dieses Jahr neu zu beginnen.
Have a great new wardrobe to start off the new year.
OpenSubtitles v2018

Das ist der einzige Weg, jemals neu beginnen zu können.
That's the only way we can ever start over.
OpenSubtitles v2018

Eine seltene Chance ihre Leben noch mal neu zu beginnen.
A rare opportunity To start their lives over again.
OpenSubtitles v2018

Einige Leute würden gerne die Chance bekommen, neu zu beginnen.
Some people would love the opportunity To start again.
OpenSubtitles v2018

Das neue Jahr ist ein guter Zeitpunkt, um neu zu beginnen.
The new year is a good time to start anew.
ParaCrawl v7.1

Dann ist es Zeit, aufzuhören, neu zu beginnen.
Then it's time to stop and start anew."
ParaCrawl v7.1

Denn klarerweise hatte ich eine saubere und leere Tafel um neu zu beginnen.
For clearly I had a clean and empty slate on which to start over.
ParaCrawl v7.1

Es ist Zeit, neu zu beginnen!
It is time to start again!
CCAligned v1

Helfen Sie Flüchtlingen ihr Leben neu zu beginnen!
Help refugees to start a new life!
CCAligned v1

Ist es möglich, den Registrierungsprozess rückgängig zu machen und neu zu beginnen?
Is it possible to undo the registration and begin anew?
CCAligned v1

Diese Gewohnheit, alles zu verwerfen, durchzumischen und dann neu zu beginnen...
That habit of throwing everything back, mixing it all together to start anew...
ParaCrawl v7.1

Um wieder neu zu beginnen, schauen wir auf Maria.
To set out anew, let us look to our Mother.
ParaCrawl v7.1

Um neu zu beginnen drücken Sie auf "Reload".
In order to start again you must press "reload".
ParaCrawl v7.1

Um neu zu beginnen, einfach mit Player auf Start gehen…
To start over, just go with Player Start…
ParaCrawl v7.1

Können wir uns vorstellen, in einem anderen Land neu zu beginnen?
Can we imagine starting anew in another country?
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf Anpassen, um die Konfigurationsschritte von oben neu zu beginnen.
Click Customize to restart the configuration steps from above.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Zeit wie die Gegenwart neu zu beginnen!
There's no time like the present to start fresh!
ParaCrawl v7.1

Gib mir die Stärke, neu zu beginnen.
Give me the strength for new beginnings.
ParaCrawl v7.1

Mache mich rein und hilf mir, neu mit dir zu beginnen.
Make me clean and help me start fresh with You.
ParaCrawl v7.1

Sie muss ihre Karten auf den Tisch legen, um die Verhandlungen neu zu beginnen.
It must lay its cards on the table now in order to relaunch the negotiations.
Europarl v8