Translation of "Neu zu beginnen" in English
Man
könnte
meinen,
Ihr
Leben
endete,
um
neu
zu
beginnen.
It's
as
though
your
life
stopped
and
started
again.
OpenSubtitles v2018
Ein
Weg,
das
Kriegsende
zu
feiern
und
unser
Leben
neu
zu
beginnen.
A
way
to
celebrate
the
end
of
the
war
years
and
begin
our
lives
anew.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
genug
von
ihnen
retten,
um
neu
zu
beginnen.
And
we
need
to
save
enough
of
them
to
start
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
zog
nach
Central
City,
um
neu
zu
beginnen.
I
moved
to
Central
City
for
a
fresh
start.
OpenSubtitles v2018
Zu
viel
Angst
vor
Enttäuschung
haben,
um
neu
zu
beginnen?
Too
scared
of
disappointment
to
start
it
all
again
?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit
neu
zu
beginnen.
It's
time
to
begin.
OpenSubtitles v2018
Der
Punkt
ist,
wir
helfen
hier
Leuten
ihr
Leben
neu
zu
beginnen.
The
point
is
we
are
helping
people
here
restart
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
dir
hübschere
Sachen
kaufen,
um
dieses
Jahr
neu
zu
beginnen.
Have
a
great
new
wardrobe
to
start
off
the
new
year.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
einzige
Weg,
jemals
neu
beginnen
zu
können.
That's
the
only
way
we
can
ever
start
over.
OpenSubtitles v2018
Eine
seltene
Chance
ihre
Leben
noch
mal
neu
zu
beginnen.
A
rare
opportunity
To
start
their
lives
over
again.
OpenSubtitles v2018
Einige
Leute
würden
gerne
die
Chance
bekommen,
neu
zu
beginnen.
Some
people
would
love
the
opportunity
To
start
again.
OpenSubtitles v2018
Das
neue
Jahr
ist
ein
guter
Zeitpunkt,
um
neu
zu
beginnen.
The
new
year
is
a
good
time
to
start
anew.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
es
Zeit,
aufzuhören,
neu
zu
beginnen.
Then
it's
time
to
stop
and
start
anew."
ParaCrawl v7.1
Denn
klarerweise
hatte
ich
eine
saubere
und
leere
Tafel
um
neu
zu
beginnen.
For
clearly
I
had
a
clean
and
empty
slate
on
which
to
start
over.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
neu
zu
beginnen!
It
is
time
to
start
again!
CCAligned v1
Helfen
Sie
Flüchtlingen
ihr
Leben
neu
zu
beginnen!
Help
refugees
to
start
a
new
life!
CCAligned v1
Ist
es
möglich,
den
Registrierungsprozess
rückgängig
zu
machen
und
neu
zu
beginnen?
Is
it
possible
to
undo
the
registration
and
begin
anew?
CCAligned v1
Diese
Gewohnheit,
alles
zu
verwerfen,
durchzumischen
und
dann
neu
zu
beginnen...
That
habit
of
throwing
everything
back,
mixing
it
all
together
to
start
anew...
ParaCrawl v7.1
Um
wieder
neu
zu
beginnen,
schauen
wir
auf
Maria.
To
set
out
anew,
let
us
look
to
our
Mother.
ParaCrawl v7.1
Um
neu
zu
beginnen
drücken
Sie
auf
"Reload".
In
order
to
start
again
you
must
press
"reload".
ParaCrawl v7.1
Um
neu
zu
beginnen,
einfach
mit
Player
auf
Start
gehen…
To
start
over,
just
go
with
Player
Start…
ParaCrawl v7.1
Können
wir
uns
vorstellen,
in
einem
anderen
Land
neu
zu
beginnen?
Can
we
imagine
starting
anew
in
another
country?
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
Anpassen,
um
die
Konfigurationsschritte
von
oben
neu
zu
beginnen.
Click
Customize
to
restart
the
configuration
steps
from
above.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Zeit
wie
die
Gegenwart
neu
zu
beginnen!
There's
no
time
like
the
present
to
start
fresh!
ParaCrawl v7.1
Gib
mir
die
Stärke,
neu
zu
beginnen.
Give
me
the
strength
for
new
beginnings.
ParaCrawl v7.1
Mache
mich
rein
und
hilf
mir,
neu
mit
dir
zu
beginnen.
Make
me
clean
and
help
me
start
fresh
with
You.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
ihre
Karten
auf
den
Tisch
legen,
um
die
Verhandlungen
neu
zu
beginnen.
It
must
lay
its
cards
on
the
table
now
in
order
to
relaunch
the
negotiations.
Europarl v8