Translation of "Um neu zu beginnen" in English

Man könnte meinen, Ihr Leben endete, um neu zu beginnen.
It's as though your life stopped and started again.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen genug von ihnen retten, um neu zu beginnen.
And we need to save enough of them to start again.
OpenSubtitles v2018

Ich zog nach Central City, um neu zu beginnen.
I moved to Central City for a fresh start.
OpenSubtitles v2018

Zu viel Angst vor Enttäuschung haben, um neu zu beginnen?
Too scared of disappointment to start it all again ?
OpenSubtitles v2018

Du solltest dir hübschere Sachen kaufen, um dieses Jahr neu zu beginnen.
Have a great new wardrobe to start off the new year.
OpenSubtitles v2018

Das neue Jahr ist ein guter Zeitpunkt, um neu zu beginnen.
The new year is a good time to start anew.
ParaCrawl v7.1

Denn klarerweise hatte ich eine saubere und leere Tafel um neu zu beginnen.
For clearly I had a clean and empty slate on which to start over.
ParaCrawl v7.1

Um wieder neu zu beginnen, schauen wir auf Maria.
To set out anew, let us look to our Mother.
ParaCrawl v7.1

Um neu zu beginnen drücken Sie auf "Reload".
In order to start again you must press "reload".
ParaCrawl v7.1

Um neu zu beginnen, einfach mit Player auf Start gehen…
To start over, just go with Player Start…
ParaCrawl v7.1

Sie muss ihre Karten auf den Tisch legen, um die Verhandlungen neu zu beginnen.
It must lay its cards on the table now in order to relaunch the negotiations.
Europarl v8

Zum Happy End treffen sich Parry und Jansen in Peru, um neu zu beginnen.
At the hotel, Parry is surprised by Baker, who holds him at gunpoint.
Wikipedia v1.0

Wir haben ihr erzählt, Fiddler's Neck sei ein einzigartiger Ort, um neu zu beginnen.
We told her that Fiddler's Neck was just the place for new beginnings.
OpenSubtitles v2018

George nahm das Geld, dass Riley verwenden wollte, um neu zu beginnen.
George took the money Riley was gonna use to start over.
OpenSubtitles v2018

Wenn du einen Fehler gemacht hast, klicke auf den Recycle-Button, um neu zu beginnen.
If you make a mistake, click the recycle button to start again.
ParaCrawl v7.1

Ich muss alles verlernen, um neu wieder neu zu beginnen", sagt er.
I am unlearning everything to start learning again," he says.
ParaCrawl v7.1

Um neu zu beginnen, müssen sich die Menschen mit einer sogenannten "Heimat" identifizieren.
To begin at the beginning, people need to identify with something called "home".
ParaCrawl v7.1

Aber um sie neu beginnen zu können, wird als erster Schritt eine Waffenruhe gebraucht, dem sollte dann schnell folgen, dass sich die Tschetschenen öffentlich von terroristischen Akten, wie dem Gemetzel in Moskau distanzieren.
But to start them, a cease-fire must is needed as the first step, to be swiftly followed by the Chechens publicly dissociating themselves from terrorist acts such as the Moscow slaughter.
News-Commentary v14

Nach der dänischen Niederlage im Krieg von 1864, überquerte Jon und sein Bruder den Atlantic um neu zu beginnen.
After the Danish defeat in the 1864 war, crossed Jon and his brother Atlantic to start fresh.
OpenSubtitles v2018

Ich bin einfach nicht sicher, welchen Nutzen es hätte... sie weiter warten zu lassen, um ihr Leben neu zu beginnen.
I'm just not sure what the marginal benefit would be to making them wait to start their lives again.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns, Chong Ho hier begrüßen zu dürfen, um die Friedensverhandlungen neu zu beginnen.
We're pleased to have Mr. Chong Hon today, to present for the peace talk.
OpenSubtitles v2018

Eine redliche Chance... um unsere fehlerhafte Vergangenheit abzulegen... um neu zu beginnen... um ungehemmt das nächste Jahrhundert zu betreten... und unserer Zukunft klar... und stolz... ins Gesicht zu blicken.
One honest chance to shed our... sometimes imperfect past... to start again... to step unshackled into the next century... and to look our future squarely... and proudly in the face.
OpenSubtitles v2018

Bald möchten auch Moe, Bürgermeister Quimby und alle anderen Einwohner Springfield verlassen, um in Outlands neu zu beginnen.
After that, Mayor Quimby, and many other Springfield residents show up, wishing to abandon their lives in Springfield and start over in The Outlands.
Wikipedia v1.0

Nach dem vertieften Kennenlernen unter anderen Bedingungen geben beide ihre Partnerschaften und Jan auch sein Haus auf, um neu zu beginnen.
After numerous one-night stands, the two, believing their respective relationships with Eve and Sam to be over, begin to consider reuniting.
WikiMatrix v1

Als letzter Weiser hat Zelda die Macht, Link zurück in seine eigene Zeit zu schicken, um die Dinge neu zu beginnen.
Zelda reveals that she is responsible for Ganondorf being able to take over, but as the final sage, Zelda has the power to send Link back to his own time to start things anew.
WikiMatrix v1

Die gute Nachricht ist, dass Sie zwei wundervolle Sets Bilder haben, um Ihre Mappe neu zu beginnen.
The good news is you have two wonderful sets of pictures to start your book again.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn ein solches Ereignis, das stark genug ist, um diese großen Tendenzen zu stören, erfolgreich war, würde der Zyklus vermutlich nur gebrochen werden, um neu zu beginnen.
Even if such an event strong enough to disrupt these major tendencies did succeed, the cycle would presumably be broken only to begin anew.
ParaCrawl v7.1

Ob es unsere täglichen Gebete waren, ein Bad in heiligem Rauch oder ein wilder Tanz der Ekstase, wir kannten die Macht des "die Tafel sauber Wischens", um neu zu beginnen.
Whether it was our daily prayers, a bath in sacred smoke, or a wild dance of ecstasy, we knew the power of wiping the slate clean to begin anew.
ParaCrawl v7.1