Translation of "Mit zu beginnen" in English
Ich
beabsichtige,
mit
der
Rezession
zu
beginnen.
I
shall
start
with
the
recession.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
war
sehr
wichtig,
mit
diesen
Punkten
zu
beginnen.
I
believe
it
was
very
important
to
start
with
these.
Europarl v8
Nun
ist
es
also
an
der
Zeit,
mit
der
Umsetzung
zu
beginnen.
It
is
now
time
to
make
arrangements
for
implementation.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
nun
doch
bitten,
mit
Ihren
Ausführungen
zu
beginnen.
I
would
actually
like
to
ask
you
to
make
a
start.
Europarl v8
Den
Hausbau
mit
dem
Dach
zu
beginnen,
ist
nicht
sehr
klug.
It
is
not
very
prudent
to
begin
building
a
house
from
the
roof.
Europarl v8
Warum
gibt
es
keine
Möglichkeit,
einen
Dialog
mit
Ihnen
zu
beginnen?
Why
is
there
no
possibility
of
entering
into
a
dialogue
with
you?
Europarl v8
Es
wurden
keine
unmittelbaren
Anstrengungen
unternommen,
mit
den
Bauarbeiten
zu
beginnen.
No
immediate
effort
was
made
to
start
the
works
and
they
were
postponed
indefinitely
when
World
War
I
started.
Wikipedia v1.0
Wenn
nicht
jetzt,
wann
gedenkt
ihr
mit
dem
Projekt
zu
beginnen?
If
not
now,
when
do
you
plan
to
start
the
project?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
nicht
jetzt,
wann
gedenkst
du
mit
dem
Projekt
zu
beginnen?
If
not
now,
when
do
you
plan
to
start
the
project?
Tatoeba v2021-03-10
Passt
es
Ihnen,
morgen
mit
der
Arbeit
zu
beginnen?
Will
it
be
convenient
for
you
to
start
work
tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
nicht
jetzt,
wann
gedenken
Sie
mit
dem
Projekt
zu
beginnen?
If
not
now,
when
do
you
plan
to
start
the
project?
Tatoeba v2021-03-10
Auf
„Speichern“
klicken,
um
mit
dem
Herunterladen
zu
beginnen.
Click
on
"save"
to
begin
the
download.
Tatoeba v2021-03-10
Als
er
versucht
ein
Gespräch
mit
ihr
zu
beginnen,
läuft
sie
weg.
It
has
been
a
while
but
she
is
still
waiting
for
him
faithfully.
Wikipedia v1.0
Es
ist
sinnvoll,
mit
einigen
Beispielen
zu
beginnen.
It's
good
to
start
with
some
examples.
TED2013 v1.1
Ist
immer
ein
Glück,
etwas
mit
Champagner
zu
beginnen.
It's
always
good
luck
to
launch
something
with
champagne.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
es
nicht
gewagt,
mit
einem
Millionenraub
zu
beginnen?
Don't
you
think
it's
being
a
bit
pushy,
starting
with
a
million-dollar
robbery?
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
das
Experiment
mit
Clarence
zu
beginnen,
einverstanden?
Tell
you
what.
Supposing
we,
um,
we
start
off
our
little
experiment
on
Clarence,
huh?
OpenSubtitles v2018
Es
sei
daher
schwierig,
im
Vorfeld
mit
den
Arbeiten
zu
beginnen.
For
these
reasons
it
was
difficult
to
start
working
in
advance.
TildeMODEL v2018
Informieren
Sie
Ihre
Leute,
mit
den
Vorbereitungen
zu
beginnen.
You'll
inform
your
people
to
begin
preparations.
OpenSubtitles v2018
Es
war
wichtig,
mit
einem
Testfall
zu
beginnen.
It
was
crucial
to
begin
with
a
test
case,
TildeMODEL v2018
Ich
rufe
alle
Länder
auf,
frühzeitig
mit
den
Vorbereitungen
zu
beginnen.
I
urge
all
countries
to
start
preparations
early.
TildeMODEL v2018
Das
Blitzlicht
ist
Ihr
Signal,
mit
der
Razzia
zu
beginnen.
As
soon
as
the
flash
goes
off,
that's
your
signal
to
start
the
raid.
OpenSubtitles v2018
Er
ersucht
die
Kommission,
im
Frühsommer
2007
mit
dieser
Ermittlung
zu
beginnen;
It
invites
the
Commission
to
begin
with
the
measurements
in
early
Summer
2007.
TildeMODEL v2018
Wir
können
kaum
erwarten,
mit
der
Arbeit
zu
beginnen!
We're
impatient
to
get
started
TildeMODEL v2018