Translation of "Begierig sein" in English
Lhr
müsst
begierig
sein,
nach
Hause
zu
Eurer
Frau
zu
kommen.
You
must
be
eager
to
go
home
to
your
wife.
OpenSubtitles v2018
Und
dennoch
begierig
darauf,
sein
Leben
für
deine
Sache
zu
geben.
And
yet
eager
to
give
life
to
your
cause.
OpenSubtitles v2018
Die
scheinen
begierig
zu
sein,
Sie
zu
finden.
They
seem
rather
eager
to
find
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Ming-Truppen
werden
begierig
sein,
die
Prinzessin
zu
finden.
The
Ming
troops
will
be
anxious
to
find
the
princess.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sehr
begierig
sein,
sich
neue
Ware
anzueignen.
He's
going
to
be
real
anxious
to
get
his
hands
on
some
new
merchandise.
OpenSubtitles v2018
Der
Bestattungsunternehmer,
immer
begierig,
sein
Einkommen
zu
ergänzen.
The
funeral
director,
always
eager
to
supplement
his
income,
OpenSubtitles v2018
Das
Land
selbst
schien
begierig
darauf
zu
sein,
seine
Geheimnisse
preiszugeben.
The
land
itself
seemed
eager
to
betray
the
secrets
it
kept.
ParaCrawl v7.1
Wann
werde
ich
begierig
sein,
an
ihre
Lotosfüße
angehaftet
zu
sein..."
When
I
shall
be
eager
to
be
attached
at
their
lotus
feet..."
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
alle
begierig
sein,
so
schnell
wie
möglich
hier
herauszukommen.
We
must
all
be
anxious
to
get
out
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Jeder
sollte
sehr
begierig
sein
zu
dienen,
zu
lernen,
wie
man
dient.
Everyone
should
be
very
eager
to
serve,
to
learn
how
to
serve.
ParaCrawl v7.1
Niemand
hier
ist
begierig
darauf,
sein
Bild
in
der
Zeitung
zu
sehen,
hast
du
mich
verstanden?
No
one
here
is
eager
to
get
their
picture
in
the
paper,
you
got
me?
OpenSubtitles v2018
Du
scheinst
genauso
begierig
zu
sein,
mir
auf
dem
Schlachtfeld
zu
begegnen,
wie
einst
im
Schlafzimmer,
Hippolyta.
You
seem
as
eager
to
meet
me
on
the
battlefield
as
you
once
did
in
the
bedroom,
Hippolyta.
OpenSubtitles v2018
Nina
ist
beunruhigt
über
ein
Geburtsmal
auf
ihrer
Stirn,
aber
die
Contessa
versichert
ihr,
dass
eines
Tages
wichtige
Männer
begierig
sein
werden,
auf
diese
Mal
deren
Lippen
zu
drücken.
Nina
is
troubled
by
a
birthmark
on
her
forehead,
but
the
Contessa
assures
her
that
someday
important
men
will
be
eager
to
press
their
lips
to
it.
WikiMatrix v1
Dann,
sobald
ihr
davon
überzeugt
seid,
"Oh,
Gott
ist
so
freundlich",
dann
werdet
ihr
begierig
sein,
diese
Nachricht
auf
der
ganzen
Welt
zu
verkünden
und
zu
verbreiten.
Then
as
soon
as
you
are
convinced,
"Oh,
God
is
so
nice,"
then
you
will
be
eager
to
demonstrate
or
to
broadcast
this
news
to
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Dämonen
schienen
begierig
darauf
zu
sein,
Alynn
schnellstens
mitzuteilen,
dass
sie
dafür
verantwortlich
waren.
The
demons
seemed
eager
to
tell
Alynn
they
were
responsible.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
zeigen
selbst
die
Handlungen
eines
Kindes,
wie
begierig
sein
Geist
ein
bestimmtes
Ziel
anstrebt,
aber
diese
Bestrebungen
werden
für
gewöhnlich
missverstanden.
Sometimes
the
very
actions
of
a
child
show
how
eagerly
his
spirit
is
seeking
some
definite
goal,
but
usually
such
strivings
are
misunderstood.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besser,
ein
Schüler
zu
sein,
begierig
nach
mehr
Wissen,
enthusiastisch
und
mit
dem
Wunsch
mehr
Wissen
und
Erfahrung
zu
bekommen,
als
ein
Anhänger
zu
sein,
der
nur
blind
wie
ein
Schaf
hinterherläuft.
Rather
than
being
a
follower
who
follows
blindly
like
a
sheep,
you
should
be
a
student,
eager
to
learn
more,
enthusiastic
for
getting
more
knowledge
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
mag
vielleicht
wie
ein
mächtiges
Ross,
das
auf
Abenteuer
begierig
ist,
gezügelt
sein,
ihm
wurde
vielleicht
gesagt,
es
habe
zu
warten,
auf
Gewissheit
zu
warten.
It
may
have
been
reined
back
like
a
mighty
steed
eager
for
adventure,
told
to
wait,
to
wait
for
certainty.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
um
die
Desharnais
Bereitschaft,
um
die
Feinheiten
des
Spiels
zu
lernen
beschreiben
kommt,
sagt
Lamontagne
seinen
ehemaligen
Ladung
war
ein
aufmerksamer
Schüler,
der
begierig,
sein
Spiel
jedes
Mal,
wenn
er
auf
dem
Eis
zu
verbessern
war.
When
it
comes
to
describing
Desharnais’
willingness
to
learn
the
intricacies
of
the
game,
Lamontagne
says
his
former
charge
was
an
attentive
student
who
was
eager
to
improve
his
game
every
time
he
hit
the
ice.
ParaCrawl v7.1
Doch
Kothophed
schien
begierig
darauf
zu
sein,
den
Pakt
von
Anfang
an
zu
brechen,
und
dieser
Kampf
fühlte
sich
nicht
wie
eine
Prüfung
an.
But
Kothophed
had
seemed
eager
to
break
that
deal
from
the
start,
and
this
battle
didn't
feel
like
a
test.
ParaCrawl v7.1
Marta,
die
den
Herrn
aufnahm,
und
Maria,
die
begierig
war,
sein
Wort
zu
hören.
Martha,
who
accepted
the
Lord,
and
Mary,
who
was
anxious
to
hear
His
word
(cf.
ParaCrawl v7.1
Der
Nahost-Markt
und
Magnaten
der
mächtigsten
Orte
der
Welt
sind
potentielle
Kunden,
die
keinen
Zweifel
begierig
sein
wird,
den
König
Karlmann
seine
Kollegen
zeigen
ihre
Exklusivität
zu
beweisen.
The
Middle
East
market
and
magnates
of
the
most
powerful
places
in
the
world
are
potential
customers
who
will
no
doubt
be
eager
to
show
the
King
Karlmann
his
colleagues
to
prove
their
exclusivity.
ParaCrawl v7.1
Sein
Beispiel
war
inspirierend
und
unwiderstehlich;
und
jeder
von
ihnen
begierig
darauf,
sein
nächster
Anhänger
zu
sein.
His
example
was
inspiring
and
irresistible;
and
each
of
them
became
eager
to
be
his
closest
follower.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
daher
begierig
danach
sein,
die
Wissenschaft
der
Seele
(?tma-tattva)
zu
verstehen.
One
should
therefore
be
eager
to
understand
the
science
of
the
soul
(?tma-tattva).
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
es
nicht
die
am
tiefsten
greifende
Lösung,
einfach
die
Objekte
aufzugeben,
denn
wir
können
dann
immer
noch
begierig
darauf
sein,
sie
alle
zurückzubekommen.
Obviously,
just
giving
up
the
objects
is
not
the
deepest
solution,
because
we
still
might
be
very
desirous
to
get
them
all
back.
ParaCrawl v7.1
Oder
wer
ist
schon
begierig
darauf,
sein
Kind
im
Gang
eines
Supermarktes
zu
schlagen,
wo
er
Aller
Augen
auf
sich
gerichtet
fühlt?
Then
again,
who
is
anxious
to
spank
their
child
in
the
aisle
of
a
supermarket,
when
it
seems
that
every
eye
is
on
us?
ParaCrawl v7.1
Alle
Verkörperungen
Seiner
Namen
irren
durch
die
Wildnis
des
Suchens,
durstig
und
begierig,
Sein
Wesen
zu
entdecken,
und
alle
Offenbarer
Seiner
Eigenschaften
flehten
Ihn
vom
Sinai
der
Heiligkeit
aus
an,
Sein
Geheimnis
zu
enthüllen.
All
the
Embodiments
of
His
Names
wander
in
the
wilderness
of
search,
athirst
and
eager
to
discover
His
Essence,
and
all
the
Manifestations
of
His
Attributes
implore
Him,
from
the
Sinai
of
Holiness,
to
unravel
His
mystery.
ParaCrawl v7.1
Er
bringt
dem
Dôle
als
Geschenk
seinen
begierigen,
erfrischenden
und
vollmundigen
Charakter.
It
gives
to
Dôle
its
eager,
refreshing
and
full-bodied
character.
ParaCrawl v7.1
Aber
sein
begieriger
Blick
versprach,
ich
würde
meine
Entscheidung
nicht
völlig
bereuen.
His
gaze
locking
with
mine
promised
I
wouldn't
entirely
regret
my
decision.
ParaCrawl v7.1
Jeder,
so
schien
es,
war
begierig
darauf,
seinen
Teil
an
den
Kosten
beizutragen.
It
seemed
that
everybody
was
eager
to
bear
his
share
of
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Meine
acquintance
verwendet
HGH
voraus
und
er
begierig,
seine
Aussichten
über
die
Marke
teilen.
My
acquintance
used
HGH
advance
and
he
is
eager
to
share
his
outlook
about
the
brand.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
begierig
Tobago
mit
seinem
phantastischen
tropischen
Regenwald
und
der
wunderschönen
Küste
zu
entdecken?
Are
you
keen
on
exploring
Tobago
with
its
wonderful
tropical
rainforest
and
stunning
coastline?
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
je
gesehen
habe
Michonne
lachen
so
viel
Geschmack
und
Rick
begierig,
seine
Verantwortung
als
Vater
und
Führer
zu
fliehen.
I
don't
think
I've
ever
seen
Michonne
laugh
as
much
flavor
and
Rick
eager
to
flee
his
responsibilities
as
a
father
and
leader.
ParaCrawl v7.1
Später
jedoch
entwickelte
er
sich
zu
einem
sehr
sorgenden
Sohn,
der
immer
begierig
war,
seinen
alternden
kranken
Eltern
zu
helfen.
Later
on,
however,
his
heart
was
turned
around
and
he
developed
into
a
very
caring
son
always
eager
to
help
his
aging
and
ailing
parents.
ParaCrawl v7.1