Übersetzung für "Begierig sein" in Englisch

Lhr müsst begierig sein, nach Hause zu Eurer Frau zu kommen.
You must be eager to go home to your wife.
OpenSubtitles v2018

Und dennoch begierig darauf, sein Leben für deine Sache zu geben.
And yet eager to give life to your cause.
OpenSubtitles v2018

Die scheinen begierig zu sein, Sie zu finden.
They seem rather eager to find you.
OpenSubtitles v2018

Die Ming-Truppen werden begierig sein, die Prinzessin zu finden.
The Ming troops will be anxious to find the princess.
OpenSubtitles v2018

Er wird sehr begierig sein, sich neue Ware anzueignen.
He's going to be real anxious to get his hands on some new merchandise.
OpenSubtitles v2018

Der Bestattungsunternehmer, immer begierig, sein Einkommen zu ergänzen.
The funeral director, always eager to supplement his income,
OpenSubtitles v2018

Das Land selbst schien begierig darauf zu sein, seine Geheimnisse preiszugeben.
The land itself seemed eager to betray the secrets it kept.
ParaCrawl v7.1

Wann werde ich begierig sein, an ihre Lotosfüße angehaftet zu sein..."
When I shall be eager to be attached at their lotus feet..."
ParaCrawl v7.1

Wir müssen alle begierig sein, so schnell wie möglich hier herauszukommen.
We must all be anxious to get out as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Jeder sollte sehr begierig sein zu dienen, zu lernen, wie man dient.
Everyone should be very eager to serve, to learn how to serve.
ParaCrawl v7.1

Niemand hier ist begierig darauf, sein Bild in der Zeitung zu sehen, hast du mich verstanden?
No one here is eager to get their picture in the paper, you got me?
OpenSubtitles v2018

Du scheinst genauso begierig zu sein, mir auf dem Schlachtfeld zu begegnen, wie einst im Schlafzimmer, Hippolyta.
You seem as eager to meet me on the battlefield as you once did in the bedroom, Hippolyta.
OpenSubtitles v2018

Nina ist beunruhigt über ein Geburtsmal auf ihrer Stirn, aber die Contessa versichert ihr, dass eines Tages wichtige Männer begierig sein werden, auf diese Mal deren Lippen zu drücken.
Nina is troubled by a birthmark on her forehead, but the Contessa assures her that someday important men will be eager to press their lips to it.
WikiMatrix v1

Dann, sobald ihr davon überzeugt seid, "Oh, Gott ist so freundlich", dann werdet ihr begierig sein, diese Nachricht auf der ganzen Welt zu verkünden und zu verbreiten.
Then as soon as you are convinced, "Oh, God is so nice," then you will be eager to demonstrate or to broadcast this news to the whole world.
ParaCrawl v7.1

Die Dämonen schienen begierig darauf zu sein, Alynn schnellstens mitzuteilen, dass sie dafür verantwortlich waren.
The demons seemed eager to tell Alynn they were responsible.
ParaCrawl v7.1

Manchmal zeigen selbst die Handlungen eines Kindes, wie begierig sein Geist ein bestimmtes Ziel anstrebt, aber diese Bestrebungen werden für gewöhnlich missverstanden.
Sometimes the very actions of a child show how eagerly his spirit is seeking some definite goal, but usually such strivings are misunderstood.
ParaCrawl v7.1

Es ist besser, ein Schüler zu sein, begierig nach mehr Wissen, enthusiastisch und mit dem Wunsch mehr Wissen und Erfahrung zu bekommen, als ein Anhänger zu sein, der nur blind wie ein Schaf hinterherläuft.
Rather than being a follower who follows blindly like a sheep, you should be a student, eager to learn more, enthusiastic for getting more knowledge and experience.
ParaCrawl v7.1

Es mag vielleicht wie ein mächtiges Ross, das auf Abenteuer begierig ist, gezügelt sein, ihm wurde vielleicht gesagt, es habe zu warten, auf Gewissheit zu warten.
It may have been reined back like a mighty steed eager for adventure, told to wait, to wait for certainty.
ParaCrawl v7.1

Wenn es um die Desharnais Bereitschaft, um die Feinheiten des Spiels zu lernen beschreiben kommt, sagt Lamontagne seinen ehemaligen Ladung war ein aufmerksamer Schüler, der begierig, sein Spiel jedes Mal, wenn er auf dem Eis zu verbessern war.
When it comes to describing Desharnais’ willingness to learn the intricacies of the game, Lamontagne says his former charge was an attentive student who was eager to improve his game every time he hit the ice.
ParaCrawl v7.1

Doch Kothophed schien begierig darauf zu sein, den Pakt von Anfang an zu brechen, und dieser Kampf fühlte sich nicht wie eine Prüfung an.
But Kothophed had seemed eager to break that deal from the start, and this battle didn't feel like a test.
ParaCrawl v7.1

Marta, die den Herrn aufnahm, und Maria, die begierig war, sein Wort zu hören.
Martha, who accepted the Lord, and Mary, who was anxious to hear His word (cf.
ParaCrawl v7.1

Der Nahost-Markt und Magnaten der mächtigsten Orte der Welt sind potentielle Kunden, die keinen Zweifel begierig sein wird, den König Karlmann seine Kollegen zeigen ihre Exklusivität zu beweisen.
The Middle East market and magnates of the most powerful places in the world are potential customers who will no doubt be eager to show the King Karlmann his colleagues to prove their exclusivity.
ParaCrawl v7.1

Sein Beispiel war inspirierend und unwiderstehlich; und jeder von ihnen begierig darauf, sein nächster Anhänger zu sein.
His example was inspiring and irresistible; and each of them became eager to be his closest follower.
ParaCrawl v7.1

Man sollte daher begierig danach sein, die Wissenschaft der Seele (?tma-tattva) zu verstehen.
One should therefore be eager to understand the science of the soul (?tma-tattva).
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist es nicht die am tiefsten greifende Lösung, einfach die Objekte aufzugeben, denn wir können dann immer noch begierig darauf sein, sie alle zurückzubekommen.
Obviously, just giving up the objects is not the deepest solution, because we still might be very desirous to get them all back.
ParaCrawl v7.1

Oder wer ist schon begierig darauf, sein Kind im Gang eines Supermarktes zu schlagen, wo er Aller Augen auf sich gerichtet fühlt?
Then again, who is anxious to spank their child in the aisle of a supermarket, when it seems that every eye is on us?
ParaCrawl v7.1

Alle Verkörperungen Seiner Namen irren durch die Wildnis des Suchens, durstig und begierig, Sein Wesen zu entdecken, und alle Offenbarer Seiner Eigenschaften flehten Ihn vom Sinai der Heiligkeit aus an, Sein Geheimnis zu enthüllen.
All the Embodiments of His Names wander in the wilderness of search, athirst and eager to discover His Essence, and all the Manifestations of His Attributes implore Him, from the Sinai of Holiness, to unravel His mystery.
ParaCrawl v7.1

Er bringt dem Dôle als Geschenk seinen begierigen, erfrischenden und vollmundigen Charakter.
It gives to Dôle its eager, refreshing and full-bodied character.
ParaCrawl v7.1

Aber sein begieriger Blick versprach, ich würde meine Entscheidung nicht völlig bereuen.
His gaze locking with mine promised I wouldn't entirely regret my decision.
ParaCrawl v7.1

Jeder, so schien es, war begierig darauf, seinen Teil an den Kosten beizutragen.
It seemed that everybody was eager to bear his share of the costs.
ParaCrawl v7.1

Meine acquintance verwendet HGH voraus und er begierig, seine Aussichten über die Marke teilen.
My acquintance used HGH advance and he is eager to share his outlook about the brand.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie begierig Tobago mit seinem phantastischen tropischen Regenwald und der wunderschönen Küste zu entdecken?
Are you keen on exploring Tobago with its wonderful tropical rainforest and stunning coastline?
ParaCrawl v7.1

Ich glaube nicht, dass ich je gesehen habe Michonne lachen so viel Geschmack und Rick begierig, seine Verantwortung als Vater und Führer zu fliehen.
I don't think I've ever seen Michonne laugh as much flavor and Rick eager to flee his responsibilities as a father and leader.
ParaCrawl v7.1

Später jedoch entwickelte er sich zu einem sehr sorgenden Sohn, der immer begierig war, seinen alternden kranken Eltern zu helfen.
Later on, however, his heart was turned around and he developed into a very caring son always eager to help his aging and ailing parents.
ParaCrawl v7.1