Übersetzung für "Zufrieden sein" in Englisch
Gleichzeitig
hat
das
Parlament
aber
viele
Gründe,
zufrieden
zu
sein.
At
the
same
time,
however,
Parliament
has
many
reasons
to
be
satisfied.
Europarl v8
Wir
können
zufrieden
sein,
daß
die
wichtigsten
Schwerpunkte
erfüllt
worden
sind.
We
can
be
satisfied
that
key
priorities
have
been
met.
Europarl v8
Ich
glaube,
damit
können
wir
zufrieden
sein.
I
believe
that
we
can
be
satisfied
with
this.
Europarl v8
Alle
Europäer
und
die
Europäischen
Institutionen
können
damit
zufrieden
sein.
All
Europeans,
as
well
as
the
European
institutions,
should
feel
satisfied
about
all
this.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
wir
alle
mit
dem
Ergebnis
sehr
zufrieden
sein
sollten.
I
believe
that
we
should
all
be
very
satisfied
with
the
outcome.
Europarl v8
Wir
können
also
im
Grunde
genommen
alle
sehr
zufrieden
sein.
So
basically
we
can
all
be
very
satisfied.
Europarl v8
Mit
der
Rechtsgrundlage
können
wir
also
zufrieden
sein.
We
therefore
have
good
reason
to
be
satisfied
as
far
as
the
legal
basis
is
concerned.
Europarl v8
Wir
sollten
zufrieden
sein,
daß
die
Grundsatzfragen
sich
erfolgreich
lösen
ließen.
Let
us
be
content
with
the
way
in
which
these
questions
of
principle
have
been
settled.
Europarl v8
Herr
Karas
kann
mit
seiner
Arbeit
in
den
Verhandlungen
zufrieden
sein.
Mr
Karas
can
be
satisfied
with
his
work
in
the
negotiations.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
können
wir
insgesamt
mit
der
ausgehandelten
Vereinbarung
zufrieden
sein.
For
this
reason,
all
in
all,
we
can
be
satisfied
with
the
agreement
that
has
been
negotiated.
Europarl v8
Als
Europäer
sollten
wir
mit
der
Situation
des
europäischen
Bildungssystems
nicht
zufrieden
sein.
As
Europeans,
we
should
not
be
satisfied
with
the
situation
of
the
European
education
system.
Europarl v8
Das
ist
ein
Punkt,
mit
dem
wir
alle
nicht
zufrieden
sein
können.
That
is
a
point
on
which
we
can
all
fail
to
be
satisfied.
Europarl v8
Mit
der
bisherigen
Politik
gegen
die
Versauerung
können
wir
recht
zufrieden
sein.
We
can
be
quite
satisfied
with
the
policy
against
acidification
pursued
hitherto.
Europarl v8
Können
wir
mit
dem
Flexicurity-Ansatz
und
den
Mindestnormen
für
das
Arbeitsrecht
zufrieden
sein?
Can
we
be
content
with
flexicurity,
and
with
minimum
standards
in
relation
to
labour
law?
Europarl v8
Wir
können
sehr
zufrieden
sein
mit
der
Verabschiedung.
We
can
be
very
satisfied
with
the
adoption
of
this
legislation.
Europarl v8
Trotzdem
denke
ich,
können
wir
mit
der
endgültigen
Fassung
zufrieden
sein.
Nevertheless,
I
think
that
we
can
be
satisfied
with
the
final
form.
Europarl v8
Herr
Präsident,
das
Europäische
Parlament
kann
zufrieden
sein.
Mr
President,
the
European
Parliament
can
be
quite
content.
Europarl v8
In
diesem
Bereich
können
wir
zum
Glück
etwas
zufrieden
sein.
I
am
pleased
to
say
that
on
that
front
we
have
reason
to
be
somewhat
satisfied.
Europarl v8
Ich
glaube,
Herr
Swoboda
kann
mit
dieser
Debatte
zufrieden
sein.
I
think
that
Mr
Swoboda
can
be
pleased
with
this
debate.
Europarl v8
Das
Parlament
kann
mit
dem
Ergebnis
dieses
Vermittlungsverfahrens
sehr
zufrieden
sein.
Parliament
should
feel
very
pleased
with
the
results
of
this
conciliation
process.
Europarl v8
Das
wahrscheinliche
Ergebnis
der
zweiten
Lesung
wird
insgesamt
zufrieden
stellend
sein.
The
result
of
the
second
reading
will
probably
be
acceptable
overall.
Europarl v8
Können
wir
in
diesem
und
in
anderen
Bereichen
zufrieden
sein?
Can
we
declare
ourselves
satisfied,
in
this
field
and
in
others?
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
können
recht
zufrieden
mit
uns
sein.
I
believe
we
can
be
reasonably
pleased
with
ourselves.
Europarl v8
Busunternehmer
werden
mit
dem
Ergebnis
der
Vermittlung
nicht
zufrieden
sein.
Bus
and
coach
owners
will
not
be
satisfied
with
the
result
of
the
conciliation.
Europarl v8
Insofern
können
wir
mit
diesem
Bereich
leider
nicht
zufrieden
sein.
Consequently,
I
am
afraid
we
are
not
satisfied
in
this
regard.
Europarl v8
Dennoch
glaube
ich,
dass
wir
heute
insgesamt
zufrieden
sein
können.
I
believe
that,
on
the
whole,
we
can
feel
satisfied
today,
however.
Europarl v8
Aber
insgesamt
können
wir
zufrieden
sein,
herzlichen
Dank!
But
over
all
we
can
be
satisfied,
thank
you
very
much!
Europarl v8