Translation of "Zufrieden sein" in English

Gleichzeitig hat das Parlament aber viele Gründe, zufrieden zu sein.
At the same time, however, Parliament has many reasons to be satisfied.
Europarl v8

Wir können zufrieden sein, daß die wichtigsten Schwerpunkte erfüllt worden sind.
We can be satisfied that key priorities have been met.
Europarl v8

Ich glaube, damit können wir zufrieden sein.
I believe that we can be satisfied with this.
Europarl v8

Alle Europäer und die Europäischen Institutionen können damit zufrieden sein.
All Europeans, as well as the European institutions, should feel satisfied about all this.
Europarl v8

Ich denke, dass wir alle mit dem Ergebnis sehr zufrieden sein sollten.
I believe that we should all be very satisfied with the outcome.
Europarl v8

Wir können also im Grunde genommen alle sehr zufrieden sein.
So basically we can all be very satisfied.
Europarl v8

Mit der Rechtsgrundlage können wir also zufrieden sein.
We therefore have good reason to be satisfied as far as the legal basis is concerned.
Europarl v8

Wir sollten zufrieden sein, daß die Grundsatzfragen sich erfolgreich lösen ließen.
Let us be content with the way in which these questions of principle have been settled.
Europarl v8

Herr Karas kann mit seiner Arbeit in den Verhandlungen zufrieden sein.
Mr Karas can be satisfied with his work in the negotiations.
Europarl v8

Aus diesem Grund können wir insgesamt mit der ausgehandelten Vereinbarung zufrieden sein.
For this reason, all in all, we can be satisfied with the agreement that has been negotiated.
Europarl v8

Als Europäer sollten wir mit der Situation des europäischen Bildungssystems nicht zufrieden sein.
As Europeans, we should not be satisfied with the situation of the European education system.
Europarl v8

Das ist ein Punkt, mit dem wir alle nicht zufrieden sein können.
That is a point on which we can all fail to be satisfied.
Europarl v8

Mit der bisherigen Politik gegen die Versauerung können wir recht zufrieden sein.
We can be quite satisfied with the policy against acidification pursued hitherto.
Europarl v8

Können wir mit dem Flexicurity-Ansatz und den Mindestnormen für das Arbeitsrecht zufrieden sein?
Can we be content with flexicurity, and with minimum standards in relation to labour law?
Europarl v8

Wir können sehr zufrieden sein mit der Verabschiedung.
We can be very satisfied with the adoption of this legislation.
Europarl v8

Trotzdem denke ich, können wir mit der endgültigen Fassung zufrieden sein.
Nevertheless, I think that we can be satisfied with the final form.
Europarl v8

Herr Präsident, das Europäische Parlament kann zufrieden sein.
Mr President, the European Parliament can be quite content.
Europarl v8

In diesem Bereich können wir zum Glück etwas zufrieden sein.
I am pleased to say that on that front we have reason to be somewhat satisfied.
Europarl v8

Ich glaube, Herr Swoboda kann mit dieser Debatte zufrieden sein.
I think that Mr Swoboda can be pleased with this debate.
Europarl v8

Das Parlament kann mit dem Ergebnis dieses Vermittlungsverfahrens sehr zufrieden sein.
Parliament should feel very pleased with the results of this conciliation process.
Europarl v8

Das wahrscheinliche Ergebnis der zweiten Lesung wird insgesamt zufrieden stellend sein.
The result of the second reading will probably be acceptable overall.
Europarl v8

Können wir in diesem und in anderen Bereichen zufrieden sein?
Can we declare ourselves satisfied, in this field and in others?
Europarl v8

Ich glaube, wir können recht zufrieden mit uns sein.
I believe we can be reasonably pleased with ourselves.
Europarl v8

Busunternehmer werden mit dem Ergebnis der Vermittlung nicht zufrieden sein.
Bus and coach owners will not be satisfied with the result of the conciliation.
Europarl v8

Insofern können wir mit diesem Bereich leider nicht zufrieden sein.
Consequently, I am afraid we are not satisfied in this regard.
Europarl v8

Dennoch glaube ich, dass wir heute insgesamt zufrieden sein können.
I believe that, on the whole, we can feel satisfied today, however.
Europarl v8

Aber insgesamt können wir zufrieden sein, herzlichen Dank!
But over all we can be satisfied, thank you very much!
Europarl v8