Translation of "Befriedigende arbeit" in English
Das
ist
bestimmt
eine
sehr
befriedigende
Arbeit,
oder?
Well,
that's
got
to
be
fulfilling
work,
though,
right?
OpenSubtitles v2018
Für
jeden
Landwirt
ist
die
Erntezeit
eine
arbeitsintensive,
aber
auch
befriedigende
Arbeit.
For
every
farmer,
harvesting
is
labour-intensive
but
also
satisfying.
ParaCrawl v7.1
Das
Wohlergehen
meiner
Söhne
zählte
mehr
als
eine
befriedigende
Arbeit.
The
well-being
of
my
sons
counted
more
than
a
satisfying
job.
ParaCrawl v7.1
Muss
sehr
befriedigende
Arbeit
sein.
Must
be
satisfying
work.
OpenSubtitles v2018
Das
holzen
ist
zwar
körperlich
anstrengend,
doch
für
uns
immer
eine
sehr
befriedigende
Arbeit.
Cutting
wood
is
hard
physical
labour,
but
a
satisfying
job
though.
ParaCrawl v7.1
Diese
überfachlichen
Kompetenzen
ermöglichen
es
unseren
Absolventen
befriedigende
Arbeit
in
einer
Vielzahl
von
Bereichen
zu
finden.
These
transferable
skills
enable
our
graduates
to
find
satisfying
work
in
a
wide
variety
of
fields.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
befriedigende
und
interessante
Arbeit
mit
gleicher
Bezahlung,
gleichen
Rentenansprüchen,
gleichem
Zugang
zu
verantwortungsvollen
Stellen
im
Vergleich
zu
unseren
männlichen
Kollegen:
und
unterscheiden
uns
dadurch
sehr
von
vielen
unserer
WählerInnen.
We
have
satisfying
and
stimulating
work,
with
equal
pay,
equal
pensions,
equal
access
to
positions
of
responsibility:
so
very
different
from
so
many
of
our
constituents.
Europarl v8
Die
Wahrheit
ist
jedoch,
dass
sie
oft
mit
ihrer
Karriere
nicht
weiterkommen
können,
sie
nicht
die
üblichen
Leistungszuschläge
oder
Gewinnanteile
bekommen
und
sie
niedrigere
und
beruflich
weniger
befriedigende
Arbeit
akzeptieren
müssen.
However,
the
truth
is
that
they
frequently
cannot
make
progress
in
their
careers,
they
do
not
receive
the
usual
productivity
bonuses
or
share
of
the
profits,
and
they
have
to
accept
more
menial
and
less
professionally
gratifying
work.
Europarl v8
Wir
brauchen
heute
mehr
denn
je
ein
Bildungssystem,
das
junge
Menschen
in
die
Lage
versetzt,
aktive,
selbstständige
Bürgerinnen
und
Bürger
zu
werden
und
eine
befriedigende
Arbeit
zu
finden.
Today
more
than
ever
we
need
to
ensure
that
education
enables
young
people
to
become
active,
independent
citizens
and
find
fulfilling
work.
TildeMODEL v2018
Muss
von
dem
Bediensteten
häufig
verlangt
werden,
dass
er
seine
Arbeit
nochmals
tut
bzw.
Verbesserungen
daran
vornimmt,
oder
liefert
er
gewöhnlich
von
sich
aus
eine
befriedigende
Arbeit,
an
der
keine
Änderungen
mehr
erforderlich
sind?
Is
it
often
necessary
to
ask
the
official
to
re—do
his
work,
to
polish
it,
or
does
he
regularly
hand
in
work
which
is
satisfactory
as
it
stands?
EUbookshop v2
Alle
Länder
berichten,
dass
die
Betonung
der
Geschwindigkeit
beim
Codieren
der
am
wenigsten
befriedigende
Aspekt
der
Arbeit
sei.
All
countries
report
the
emphasis
on
speed
in
coding
as
the
least
satisfactory
aspect
of
the
work.
EUbookshop v2
Der
Zugang
zur
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
und
zu
Information
und
Beratung
ist
eine
grundlegende
Voraussetzung
nicht
nur
für
eine
erfolgreiche
Arbeitsplatzsuche
und
für
die
Vermeidung
von
Arbeitslosigkeit,
sondern
auch
dafür,
dass
die
Jugendlichen
eine
gute
und
befriedigende
Arbeit
finden.
Access
to
education
and
vocational
training
and
to
information
and
guidance
constitutes
the
central
prerequisite,
not
only
for
finding
a
job
and
avoiding
unemployment,
but
also
for
finding
a
good
and
satisfying
job.
TildeMODEL v2018
Vogel
behandelt
die
Frauenbefreiung
getrennt
von
der
Frage,
wie
ökonomischer
Mangel
überwunden
und
entfremdete
Arbeit
durch
schöpferische,
befriedigende
Arbeit
ersetzt
werden
kann
–
in
der
Fabrik
ebenso
wie
im
Haushalt.
Vogel
divorces
the
emancipation
of
women
from
overcoming
economic
scarcity
and
from
the
replacement
of
alienated
labor—in
the
factory
as
well
as
the
household—by
creative,
self-satisfying
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpflichtung
zur
“expressiven
Hausarbeit”
verband
sich
mit
dem
verpflichtenden
Konsum
einer
Bandbreite
an
Waren,
die
auf
dem
Versprechen
beruhten,
Hausarbeit
in
eine
befriedigende
Arbeit
der
Liebe
zu
verwandeln.[33]
The
obligation
to
expressive
housework
went
hand
in
hand
with
a
battery
of
consumer
goods
that
promised
to
make
housework
a
satisfying
labour
of
love.33
ParaCrawl v7.1
Jeder
wird
über
Zeit
verfügen
und
über
entsprechende
Materialien
und
kulturelle
Ressourcen
für
schöpferische,
befriedigende
Arbeit.
Everyone
will
have
the
available
time
along
with
the
requisite
material
and
cultural
resources
to
engage
in
creative,
self-satisfying
work.
ParaCrawl v7.1
Recruiting-Unternehmen
bieten
oft
Aufträge
an
junge
Menschen,
die
ihren
Bedürfnissen
entspricht,
ermöglicht
ein
Lernen
Vertrag
jemanden,
der
einen
ersten
Ansatz
eine
befriedigende
Arbeit.
Recruiting
companies
often
offer
contracts
to
young
people
that
meets
their
needs,
a
learning
contract
allows
someone
to
have
a
first
approach
a
satisfactory
job.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es
im
Einklang
mit
der
Natur
mit
Achtung
vor
dem
Leben
und
den
Bedürfnissen
der
Tiere
zu
leben
und
durch
befriedigende
Arbeit
qualitativ
hochwertige
Lebensmittel
herzustellen
und
zu
verkaufen.
Our
goal
is
it,
to
live
with
respect
for
the
life
and
in
the
rhythm
of
the
nature.
This
is
the
way
we
can
meet
the
needs
of
our
animals
the
best
way
and
how
we
have
the
satisfying
work
of
producing
and
selling
high-quality
food.
ParaCrawl v7.1
Sie
kommen,
oftmals
unter
enormen
Gefahren,
hierher,
da
es
in
ihren
Heimatländern
keine
befriedigende
Arbeit
für
sie
gibt.
They
come,
often
at
enormous
risk,
because
no
satisfying
jobs
are
available
to
them
in
their
homeland.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
den
Verbannten
die
befriedigende
Arbeit
in
Archangelsk
gaben
nicht,
und
Vater
Nikolaj
hat
begonnen,
als
der
Wächter
in
der
städtischen
Ziegelei
zu
arbeiten.
Of
course,
exiled
tolerable
work
in
Arkhangelsk
were
not
given,
and
the
father
Nikolay
began
to
work
as
the
watchman
at
city
brick-works.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
den
Verbannten
die
befriedigende
Arbeit
in
Archangelsk
gaben
nicht,
und
Vater
Nikolaj
hat
begonnen,
als
der
Wächter
in
der
städtischen
Ziegelei
vom
Wächter
zu
arbeiten.
Of
course,
exiled
tolerable
work
in
Arkhangelsk
were
not
given,
and
the
father
Nikolay
began
to
work
as
the
watchman
at
city
brick-works
the
watchman.
ParaCrawl v7.1
Den
Verbannten
die
befriedigende
Arbeit
in
Archangelsk
gaben
nicht,
Vater
Nikolaj
arbeitete
als
der
Wächter
in
der
Ziegelei,
und
Ksenija
"nach
der
Protektion"
haben
dorthin
tschernorabotschej
veranstaltet,
dann
sie
arbeitete
auf
dem
Bau.
Exiled
tolerable
work
in
Arkhangelsk
were
not
given,
the
father
Nikolay
worked
as
the
watchman
at
brick-works,
and
Ksenia
"on
protection"
was
arranged
the
unskilled
worker
there,
then
it
worked
at
building.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpflichtung
zur
"expressiven
Hausarbeit"
verband
sich
mit
dem
verpflichtenden
Konsum
einer
Bandbreite
an
Waren,
die
auf
dem
Versprechen
beruhten,
Hausarbeit
in
eine
befriedigende
Arbeit
der
Liebe
zu
verwandeln.[33]
The
obligation
to
expressive
housework
went
hand
in
hand
with
a
battery
of
consumer
goods
that
promised
to
make
housework
a
satisfying
labour
of
love.33
ParaCrawl v7.1
Du
wurdest
für
einen
Schreibtisch
der
befriedigendsten
Arbeit
entrissen.
You
sit
at
a
desk
all
day
when
you
were
plucked
from
the
most
rewarding
job.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Mutter
zieht
doch
Befriedigung
aus
ihrer
Arbeit
im
Hospital?
Your
mother
derives
satisfaction
from
her
work
at
the
hospital,
I
think?
OpenSubtitles v2018
Ich
empfinde
Befriedung
bei
meiner
Arbeit.
I
get
a
lot
of
satisfaction
out
of
my
work.
OpenSubtitles v2018
Dass
sie
keine
befriedigung
durch
die
arbeit
hatten.
I
worried
that
they
were
not
getting
personal
satisfaction
from
their
work.
OpenSubtitles v2018
Sein
Wunsch
nach
befriedigender
Arbeit
und
Zuneigung
bleibt
unerfüllt.
Topping
things
off,
their
commitment
to
hard
work
and
travel
has
been
left
unfazed.
WikiMatrix v1
Die
Mehrheit
der
Menschen
bekommt
die
Befriedigung
aus
der
Arbeit.
Most
people
derive
satisfaction
from
their
work.
ParaCrawl v7.1
Der
Stèfen
1624
Jahrgang
2013
erhält
hervorragende
Wertungen,
die
unsere
Arbeit
befriedigen!
Stèfen
1624
vintage
2013
is
rewarding
our
work
by
receiving
top
scores!
ParaCrawl v7.1
Ergebnis
dieser
Bemühungen
ist
eine
wirtschaftlichere
Nutzung
der
begrenzten
Ressourcen
und
eine
befriedigendere
Arbeit.
The
result
will
be
a
more
economic
use
of
limited
resources
and
more
satisfying
jobs.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
nimmt
ebenfalls
mit
Befriedigung
die
koordinierende
Arbeit
des
ständigen
Forstausschusses
auf
EU-Ebene
sowie
auf
globaler
Ebene
zur
Kenntnis
sowie
auch
den
geplanten
Beratungsausschuß
Forstwirtschaft
bei
der
GD
VI,
die
als
vertikale
Informationskanäle
zwischen
Regionen,
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
fungieren
können.
The
Committee
is
also
pleased
to
note
(a)
the
coordinating
role
which
the
Standing
Committee
on
Forestry
plays
at
both
EU
and
world
levels
and
(b)
the
planned
establishment
in
DG
VI
of
the
Advisory
Committee
on
Forestry
which
will
be
able
to
provide
vertical
channels
of
information
between
regions,
member
states
and
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
nimmt
mit
Befriedigung
die
koordinierte
Arbeit
des
ständigen
Forstausschusses
auf
EU-Ebene
sowie
globaler
Ebene
zur
Kenntnis.
The
Committee
is
pleased
to
note
the
coordinating
role
played
by
the
Standing
Forestry
Committee
at
both
EU
level
and
world-wide
level.
TildeMODEL v2018
In
der
Aussprache
brachten
die
Minister
ihre
Befriedigung
über
die
Arbeit
des
Rechnungshofes
zum
Ausdruck
und
trugen
ihre
ersten
Bemerkungen
zu
den
Ergebnissen
des
Rechnungshofes
vor.
The
debate
allowed
Ministers
to
express
their
appreciation
for
the
work
of
the
Court
of
Auditors
and
to
present
their
initial
comments
on
the
Court's
findings.
TildeMODEL v2018
Zudem
wendet
sich
das
Programm
an
diejenigen,
die
sich
derzeit
noch
außerhalb
des
Arbeitsmarktes
befinden,
wie
etwa
junge
Menschen
und
Immigranten,
und
fördert
die
Wiedereingliederung
von
Menschen,
die
krankheitsbedingt
ohne
Beschäftigung
sind,
sodass
alle
einer
produktiven
und
befriedigenden
Arbeit
nachgehen
können.
In
addition,
the
programme
reaches
out
to
those
currently
outside
the
labour
market,
such
as
the
young
and
immigrants,
and
promotes
the
reintegration
of
people
on
sick
leave,
to
bring
them
all
into
productive
and
fulfilling
work.
EUbookshop v2