Übersetzung für "Befriedigende arbeit" in Englisch

Das ist bestimmt eine sehr befriedigende Arbeit, oder?
Well, that's got to be fulfilling work, though, right?
OpenSubtitles v2018

Für jeden Landwirt ist die Erntezeit eine arbeitsintensive, aber auch befriedigende Arbeit.
For every farmer, harvesting is labour-intensive but also satisfying.
ParaCrawl v7.1

Das Wohlergehen meiner Söhne zählte mehr als eine befriedigende Arbeit.
The well-being of my sons counted more than a satisfying job.
ParaCrawl v7.1

Muss sehr befriedigende Arbeit sein.
Must be satisfying work.
OpenSubtitles v2018

Das holzen ist zwar körperlich anstrengend, doch für uns immer eine sehr befriedigende Arbeit.
Cutting wood is hard physical labour, but a satisfying job though.
ParaCrawl v7.1

Diese überfachlichen Kompetenzen ermöglichen es unseren Absolventen befriedigende Arbeit in einer Vielzahl von Bereichen zu finden.
These transferable skills enable our graduates to find satisfying work in a wide variety of fields.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine befriedigende und interessante Arbeit mit gleicher Bezahlung, gleichen Rentenansprüchen, gleichem Zugang zu verantwortungsvollen Stellen im Vergleich zu unseren männlichen Kollegen: und unterscheiden uns dadurch sehr von vielen unserer WählerInnen.
We have satisfying and stimulating work, with equal pay, equal pensions, equal access to positions of responsibility: so very different from so many of our constituents.
Europarl v8

Die Wahrheit ist jedoch, dass sie oft mit ihrer Karriere nicht weiterkommen können, sie nicht die üblichen Leistungszuschläge oder Gewinnanteile bekommen und sie niedrigere und beruflich weniger befriedigende Arbeit akzeptieren müssen.
However, the truth is that they frequently cannot make progress in their careers, they do not receive the usual productivity bonuses or share of the profits, and they have to accept more menial and less professionally gratifying work.
Europarl v8

Wir brauchen heute mehr denn je ein Bildungssystem, das junge Menschen in die Lage versetzt, aktive, selbstständige Bürgerinnen und Bürger zu werden und eine befriedigende Arbeit zu finden.
Today more than ever we need to ensure that education enables young people to become active, independent citizens and find fulfilling work.
TildeMODEL v2018

Muss von dem Bediensteten häufig verlangt werden, dass er seine Arbeit nochmals tut bzw. Verbesserungen daran vornimmt, oder liefert er gewöhnlich von sich aus eine befriedigende Arbeit, an der keine Änderungen mehr erforderlich sind?
Is it often necessary to ask the official to re—do his work, to polish it, or does he regularly hand in work which is satisfactory as it stands?
EUbookshop v2

Alle Länder berichten, dass die Betonung der Geschwindigkeit beim Codieren der am wenigsten befriedigende Aspekt der Arbeit sei.
All countries report the emphasis on speed in coding as the least satisfactory aspect of the work.
EUbookshop v2

Der Zugang zur allgemeinen und beruflichen Bildung und zu Information und Beratung ist eine grundlegende Voraussetzung nicht nur für eine erfolgreiche Arbeitsplatzsuche und für die Vermeidung von Arbeitslosigkeit, sondern auch dafür, dass die Jugendlichen eine gute und befriedigende Arbeit finden.
Access to education and vocational training and to information and guidance constitutes the central prerequisite, not only for finding a job and avoiding unemployment, but also for finding a good and satisfying job.
TildeMODEL v2018

Vogel behandelt die Frauenbefreiung getrennt von der Frage, wie ökonomischer Mangel überwunden und entfremdete Arbeit durch schöpferische, befriedigende Arbeit ersetzt werden kann – in der Fabrik ebenso wie im Haushalt.
Vogel divorces the emancipation of women from overcoming economic scarcity and from the replacement of alienated labor—in the factory as well as the household—by creative, self-satisfying work.
ParaCrawl v7.1

Die Verpflichtung zur “expressiven Hausarbeit” verband sich mit dem verpflichtenden Konsum einer Bandbreite an Waren, die auf dem Versprechen beruhten, Hausarbeit in eine befriedigende Arbeit der Liebe zu verwandeln.[33]
The obligation to expressive housework went hand in hand with a battery of consumer goods that promised to make housework a satisfying labour of love.33
ParaCrawl v7.1

Jeder wird über Zeit verfügen und über entsprechende Materialien und kulturelle Ressourcen für schöpferische, befriedigende Arbeit.
Everyone will have the available time along with the requisite material and cultural resources to engage in creative, self-satisfying work.
ParaCrawl v7.1

Recruiting-Unternehmen bieten oft Aufträge an junge Menschen, die ihren Bedürfnissen entspricht, ermöglicht ein Lernen Vertrag jemanden, der einen ersten Ansatz eine befriedigende Arbeit.
Recruiting companies often offer contracts to young people that meets their needs, a learning contract allows someone to have a first approach a satisfactory job.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es im Einklang mit der Natur mit Achtung vor dem Leben und den Bedürfnissen der Tiere zu leben und durch befriedigende Arbeit qualitativ hochwertige Lebensmittel herzustellen und zu verkaufen.
Our goal is it, to live with respect for the life and in the rhythm of the nature. This is the way we can meet the needs of our animals the best way and how we have the satisfying work of producing and selling high-quality food.
ParaCrawl v7.1

Sie kommen, oftmals unter enormen Gefahren, hierher, da es in ihren Heimatländern keine befriedigende Arbeit für sie gibt.
They come, often at enormous risk, because no satisfying jobs are available to them in their homeland.
ParaCrawl v7.1

Natürlich, den Verbannten die befriedigende Arbeit in Archangelsk gaben nicht, und Vater Nikolaj hat begonnen, als der Wächter in der städtischen Ziegelei zu arbeiten.
Of course, exiled tolerable work in Arkhangelsk were not given, and the father Nikolay began to work as the watchman at city brick-works.
ParaCrawl v7.1

Natürlich, den Verbannten die befriedigende Arbeit in Archangelsk gaben nicht, und Vater Nikolaj hat begonnen, als der Wächter in der städtischen Ziegelei vom Wächter zu arbeiten.
Of course, exiled tolerable work in Arkhangelsk were not given, and the father Nikolay began to work as the watchman at city brick-works the watchman.
ParaCrawl v7.1

Den Verbannten die befriedigende Arbeit in Archangelsk gaben nicht, Vater Nikolaj arbeitete als der Wächter in der Ziegelei, und Ksenija "nach der Protektion" haben dorthin tschernorabotschej veranstaltet, dann sie arbeitete auf dem Bau.
Exiled tolerable work in Arkhangelsk were not given, the father Nikolay worked as the watchman at brick-works, and Ksenia "on protection" was arranged the unskilled worker there, then it worked at building.
ParaCrawl v7.1

Die Verpflichtung zur "expressiven Hausarbeit" verband sich mit dem verpflichtenden Konsum einer Bandbreite an Waren, die auf dem Versprechen beruhten, Hausarbeit in eine befriedigende Arbeit der Liebe zu verwandeln.[33]
The obligation to expressive housework went hand in hand with a battery of consumer goods that promised to make housework a satisfying labour of love.33
ParaCrawl v7.1

Du wurdest für einen Schreibtisch der befriedigendsten Arbeit entrissen.
You sit at a desk all day when you were plucked from the most rewarding job.
OpenSubtitles v2018

Ihre Mutter zieht doch Befriedigung aus ihrer Arbeit im Hospital?
Your mother derives satisfaction from her work at the hospital, I think?
OpenSubtitles v2018

Ich empfinde Befriedung bei meiner Arbeit.
I get a lot of satisfaction out of my work.
OpenSubtitles v2018

Dass sie keine befriedigung durch die arbeit hatten.
I worried that they were not getting personal satisfaction from their work.
OpenSubtitles v2018

Sein Wunsch nach befriedigender Arbeit und Zuneigung bleibt unerfüllt.
Topping things off, their commitment to hard work and travel has been left unfazed.
WikiMatrix v1

Die Mehrheit der Menschen bekommt die Befriedigung aus der Arbeit.
Most people derive satisfaction from their work.
ParaCrawl v7.1

Der Stèfen 1624 Jahrgang 2013 erhält hervorragende Wertungen, die unsere Arbeit befriedigen!
Stèfen 1624 vintage 2013 is rewarding our work by receiving top scores!
ParaCrawl v7.1

Ergebnis dieser Bemühungen ist eine wirtschaftlichere Nutzung der begrenzten Ressourcen und eine befriedigendere Arbeit.
The result will be a more economic use of limited resources and more satisfying jobs.
EUbookshop v2

Der Ausschuß nimmt ebenfalls mit Befriedigung die koordinierende Arbeit des ständigen Forstausschusses auf EU-Ebene sowie auf globaler Ebene zur Kenntnis sowie auch den geplanten Beratungsausschuß Forstwirtschaft bei der GD VI, die als vertikale Informationskanäle zwischen Regionen, Mitgliedstaaten und der Kommission fungieren können.
The Committee is also pleased to note (a) the coordinating role which the Standing Committee on Forestry plays at both EU and world levels and (b) the planned establishment in DG VI of the Advisory Committee on Forestry which will be able to provide vertical channels of information between regions, member states and the Commission.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß nimmt mit Befriedigung die koordinierte Arbeit des ständigen Forstausschusses auf EU-Ebene sowie globaler Ebene zur Kenntnis.
The Committee is pleased to note the coordinating role played by the Standing Forestry Committee at both EU level and world-wide level.
TildeMODEL v2018

In der Aussprache brachten die Minister ihre Befriedigung über die Arbeit des Rechnungshofes zum Ausdruck und trugen ihre ersten Bemerkungen zu den Ergebnissen des Rechnungshofes vor.
The debate allowed Ministers to express their appreciation for the work of the Court of Auditors and to present their initial comments on the Court's findings.
TildeMODEL v2018

Zudem wendet sich das Programm an diejenigen, die sich derzeit noch außerhalb des Arbeitsmarktes befinden, wie etwa junge Menschen und Immigranten, und fördert die Wiedereingliederung von Menschen, die krankheitsbedingt ohne Beschäftigung sind, sodass alle einer produktiven und befriedigenden Arbeit nachgehen können.
In addition, the programme reaches out to those currently outside the labour market, such as the young and immigrants, and promotes the reintegration of people on sick leave, to bring them all into productive and fulfilling work.
EUbookshop v2