Übersetzung für "Befriedigend" in Englisch

Das Entlastungsverfahren ist aus verschiedenen Gründen keineswegs befriedigend.
The procedure for closing the accounts is far from satisfactory for several reasons.
Europarl v8

Wir halten den Bericht im allgemeinen für befriedigend.
We believe that the report is satisfactory in general.
Europarl v8

Nun wissen wir auch, daß der jetzige Zustand nicht befriedigend ist.
We also know that the current state of affairs is not satisfactory.
Europarl v8

Die österreichische Rechtsvorschrift war in der Vergangenheit nicht wirklich befriedigend.
The Austrian legal provision was not really satisfactory in the past.
Europarl v8

Diese Vereinbarung hat sich als wirksam und befriedigend erwiesen.
This arrangement works effectively and satisfactorily.
Europarl v8

Soweit so gut, allerdings war das Ergebnis dieser Ratsrunde nicht sehr befriedigend.
That is all well and good, but the result of this Council meeting was not very satisfactory.
Europarl v8

Die Antworten der designierten Kommissarin in der Anhörung fielen im Prinzip befriedigend aus.
The answers provided by this Commissioner-designate were, in principle, satisfactory.
Europarl v8

Werden diese Informationen nicht als befriedigend betrachtet, wird die Mittelübertragung abgelehnt.
If this information is not deemed to be satisfactory, the transfer request will be rejected.
Europarl v8

Dann könnte sich die Wirtschaft Europas in Zukunft befriedigend entwickeln.
This would enable Europe’s economy to develop satisfactorily in future.
Europarl v8

Wie Sie feststellen werden, ist diese Antwort leider nicht wirklich befriedigend.
As you will see, the letter does not, unfortunately, give an entirely satisfactory response regarding the people who are being detained.
Europarl v8

Der Verfassungsentwurf ist in dieser Hinsicht jedoch nicht befriedigend.
The draft Constitution, however, is not satisfactory in this area.
Europarl v8

Er ist nicht befriedigend, da sich aus allen diesen Punkten Rechtsunsicherheit ergibt.
It is not satisfactory because legal uncertainty results from all these points.
Europarl v8

Es ist für uns noch nicht befriedigend, wie diese Kooperation praktisch stattfindet.
The way this cooperation has been implemented in practice so far is by no means satisfactory.
Europarl v8

Es muss eine Lösung geben, die für beide Seiten befriedigend ist.
It must be a mutually satisfactory solution.
Europarl v8

Allerdings löst die Richtlinie ein Problem deutscher Berufsqualifikationen noch nicht befriedigend.
This directive does not, as yet, provide a satisfactory solution to a problem that exists with regard to German professional qualifications.
Europarl v8

Sie waren befriedigend, und das Geschäft wurde gemacht.
They were satisfactory, and the property changed hands.
Books v1

Dabei erhielten die Hersteller Bulthaup und Poggenpohl das Testurteil „befriedigend“.
Both Bulthaup and fellow manufacturers Poggenpohl were categorized as “satisfactory”.
Wikipedia v1.0

Aber ist eine solche Lösung für den Bürger befriedigend?
But is such a solution satisfactory for citizens?
TildeMODEL v2018

Aus der Sicht des Binnenmarktes ist dies nicht befriedigend.
From an internal market perspective, this is not satisfactory.
TildeMODEL v2018

Die Ausführungsrate insgesamt ist befriedigend und liegt im mittleren Bereich der Fonds.
The overall execution rate is satisfactory, falling within the average for all the Funds.
TildeMODEL v2018

Die Sicht­barkeit des Programms im Berufsbildungsbereich wird generell als befriedigend be­ur­teilt.
The visibility of the programme in the training world is generally considered satisfactory.
TildeMODEL v2018