Übersetzung für "Nicht befriedigend" in Englisch
Nun
wissen
wir
auch,
daß
der
jetzige
Zustand
nicht
befriedigend
ist.
We
also
know
that
the
current
state
of
affairs
is
not
satisfactory.
Europarl v8
Die
österreichische
Rechtsvorschrift
war
in
der
Vergangenheit
nicht
wirklich
befriedigend.
The
Austrian
legal
provision
was
not
really
satisfactory
in
the
past.
Europarl v8
Soweit
so
gut,
allerdings
war
das
Ergebnis
dieser
Ratsrunde
nicht
sehr
befriedigend.
That
is
all
well
and
good,
but
the
result
of
this
Council
meeting
was
not
very
satisfactory.
Europarl v8
Werden
diese
Informationen
nicht
als
befriedigend
betrachtet,
wird
die
Mittelübertragung
abgelehnt.
If
this
information
is
not
deemed
to
be
satisfactory,
the
transfer
request
will
be
rejected.
Europarl v8
Wie
Sie
feststellen
werden,
ist
diese
Antwort
leider
nicht
wirklich
befriedigend.
As
you
will
see,
the
letter
does
not,
unfortunately,
give
an
entirely
satisfactory
response
regarding
the
people
who
are
being
detained.
Europarl v8
Der
Verfassungsentwurf
ist
in
dieser
Hinsicht
jedoch
nicht
befriedigend.
The
draft
Constitution,
however,
is
not
satisfactory
in
this
area.
Europarl v8
Trotz
des
starken
Engagements
der
Europäischen
Union
ist
die
gegenwärtige
Lage
nicht
befriedigend.
Despite
strong
European
Union
commitment,
the
present
situation
is
not
good.
Europarl v8
Er
ist
nicht
befriedigend,
da
sich
aus
allen
diesen
Punkten
Rechtsunsicherheit
ergibt.
It
is
not
satisfactory
because
legal
uncertainty
results
from
all
these
points.
Europarl v8
Es
ist
für
uns
noch
nicht
befriedigend,
wie
diese
Kooperation
praktisch
stattfindet.
The
way
this
cooperation
has
been
implemented
in
practice
so
far
is
by
no
means
satisfactory.
Europarl v8
Allerdings
löst
die
Richtlinie
ein
Problem
deutscher
Berufsqualifikationen
noch
nicht
befriedigend.
This
directive
does
not,
as
yet,
provide
a
satisfactory
solution
to
a
problem
that
exists
with
regard
to
German
professional
qualifications.
Europarl v8
Die
Beschwerden
der
Patienten
lassen
sich
damit
nicht
befriedigend
erklären.
However,
the
tool
requires
that
patients
be
awake
and
cooperative,
which
is
often
not
the
case.
Wikipedia v1.0
Mit
anderen
Worten,
der
antiautoritäre
Erklärungsansatz
ist
ebenfalls
nicht
restlos
befriedigend.
In
other
words,
anti-authoritarianism
is
not
the
whole
story
either.
News-Commentary v14
Aus
der
Sicht
des
Binnenmarktes
ist
dies
nicht
befriedigend.
From
an
internal
market
perspective,
this
is
not
satisfactory.
TildeMODEL v2018
Unser
Govoriet
durch
den
Briefschlitz
war
nicht
befriedigend,
nicht
wahr?
Our
brief
govorett
through
the
Ietter-hole
was
not
satisfactory.
OpenSubtitles v2018
Nichtsdestotrotz
ist
die
Situation
in
der
Union
noch
immer
nicht
befriedigend.
However
the
situation
within
the
Union
is
still
not
satisfactory.
TildeMODEL v2018
Fandst
du
es
nicht
auch
befriedigend...
ein
ganz
kleines
bisschen?
Um,
but
didn't
you
think
it
was
satisfying,
like...
like
a
little
bit?
OpenSubtitles v2018
Bisher
waren
nach
unseren
Re
cherchen
die
Antworten
nicht
sehr
befriedigend.
Such
a
comparison
between
Italy
and
producing
countries
of
Asia
which
are
still
in
the
process
of
development
within
a
system
which
differs
profoundly
from
that
of
the
European
Community
does
not
appear
to
me
to
be
valid.
EUbookshop v2
Es
ist
nicht
sehr
befriedigend
und
in
letzter
Zeit
sehr
stressig.
It's
not
very
fulfilling.
Lately,
it's
been
stressful.
OpenSubtitles v2018
Aber
auch
das
war
nicht
befriedigend
fur
ihm.
But
even
that
wouldn't
satisfy
him.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nicht
so
befriedigend
wie
ich
dachte.
That
wasn't
as
satisfying
as
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Der
Herr
Abgeordnete
meint,
die
Antwort
war
nicht
befriedigend.
Mr
Alyssandrakis
says
that
my
answer
was
not
positive
enough.
Europarl v8
Sie
finden
meine
Antwort
nicht
befriedigend.
You
consider
that
my
reply
does
not
fully
satisfy
you.
EUbookshop v2
Dieser
Index
erfaßt
allerdings
die
spezielle
Situation
West-Berlins
nicht
befriedigend.
This
situation,
however,
does
not
sufficiently
reflect
the
particular
situation
of
West
-Berlin.
EUbookshop v2