Übersetzung für "Nicht befriedigend" in Englisch

Nun wissen wir auch, daß der jetzige Zustand nicht befriedigend ist.
We also know that the current state of affairs is not satisfactory.
Europarl v8

Die österreichische Rechtsvorschrift war in der Vergangenheit nicht wirklich befriedigend.
The Austrian legal provision was not really satisfactory in the past.
Europarl v8

Soweit so gut, allerdings war das Ergebnis dieser Ratsrunde nicht sehr befriedigend.
That is all well and good, but the result of this Council meeting was not very satisfactory.
Europarl v8

Werden diese Informationen nicht als befriedigend betrachtet, wird die Mittelübertragung abgelehnt.
If this information is not deemed to be satisfactory, the transfer request will be rejected.
Europarl v8

Wie Sie feststellen werden, ist diese Antwort leider nicht wirklich befriedigend.
As you will see, the letter does not, unfortunately, give an entirely satisfactory response regarding the people who are being detained.
Europarl v8

Der Verfassungsentwurf ist in dieser Hinsicht jedoch nicht befriedigend.
The draft Constitution, however, is not satisfactory in this area.
Europarl v8

Trotz des starken Engagements der Europäischen Union ist die gegenwärtige Lage nicht befriedigend.
Despite strong European Union commitment, the present situation is not good.
Europarl v8

Er ist nicht befriedigend, da sich aus allen diesen Punkten Rechtsunsicherheit ergibt.
It is not satisfactory because legal uncertainty results from all these points.
Europarl v8

Es ist für uns noch nicht befriedigend, wie diese Kooperation praktisch stattfindet.
The way this cooperation has been implemented in practice so far is by no means satisfactory.
Europarl v8

Allerdings löst die Richtlinie ein Problem deutscher Berufsqualifikationen noch nicht befriedigend.
This directive does not, as yet, provide a satisfactory solution to a problem that exists with regard to German professional qualifications.
Europarl v8

Die Beschwerden der Patienten lassen sich damit nicht befriedigend erklären.
However, the tool requires that patients be awake and cooperative, which is often not the case.
Wikipedia v1.0

Mit anderen Worten, der antiautoritäre Erklärungsansatz ist ebenfalls nicht restlos befriedigend.
In other words, anti-authoritarianism is not the whole story either.
News-Commentary v14

Aus der Sicht des Binnenmarktes ist dies nicht befriedigend.
From an internal market perspective, this is not satisfactory.
TildeMODEL v2018

Unser Govoriet durch den Briefschlitz war nicht befriedigend, nicht wahr?
Our brief govorett through the Ietter-hole was not satisfactory.
OpenSubtitles v2018

Nichtsdestotrotz ist die Situation in der Union noch immer nicht befriedigend.
However the situation within the Union is still not satisfactory.
TildeMODEL v2018

Fandst du es nicht auch befriedigend... ein ganz kleines bisschen?
Um, but didn't you think it was satisfying, like... like a little bit?
OpenSubtitles v2018

Bisher waren nach unseren Re cherchen die Antworten nicht sehr befriedigend.
Such a comparison between Italy and producing countries of Asia which are still in the process of development within a system which differs profoundly from that of the European Community does not appear to me to be valid.
EUbookshop v2

Es ist nicht sehr befriedigend und in letzter Zeit sehr stressig.
It's not very fulfilling. Lately, it's been stressful.
OpenSubtitles v2018

Aber auch das war nicht befriedigend fur ihm.
But even that wouldn't satisfy him.
OpenSubtitles v2018

Das war nicht so befriedigend wie ich dachte.
That wasn't as satisfying as I thought.
OpenSubtitles v2018

Der Herr Abgeordnete meint, die Antwort war nicht befriedigend.
Mr Alyssandrakis says that my answer was not positive enough.
Europarl v8

Sie finden meine Antwort nicht befriedigend.
You consider that my reply does not fully satisfy you.
EUbookshop v2

Dieser Index erfaßt allerdings die spezielle Situation West-Berlins nicht befriedigend.
This situation, however, does not sufficiently reflect the particular situation of West -Berlin.
EUbookshop v2