Translation of "Befreundete kollegen" in English
Traditionell
lädt
Pearson
Television,
seit
drei
Jahren
internationaler
Hauptsponsor
der
Cologne
Conference,
befreundete
Partnerunternehmen,
Kollegen
und
Programmverantwortliche
am
Montag...
Traditionally
Pearson
Television,
since
three
years
international
main
sponsor
of
the
Cologne
Conference,
invites
business
partners,
colleagues
and
program...
CCAligned v1
Viele
ihrer
Musikerfreunde
sind
hierher
gezogen:
ehemalige
Kommilitonen
aus
Philadelphia,
befreundete
Kollegen
aus
Israel,
Island
und
der
Schweiz.
Many
of
her
musician
friends
have
moved
here
–
former
fellow
students
from
Philadelphia,
colleague
friends
from
Israel,
Iceland
and
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Meine
Lieblingsgeschichte
über
Blow-ups
wurde
mir
von
einem
befreundeten
Kollegen
bei
der
BBC
erzählt.
My
favourite
blow-up
story
was
told
to
me
by
a
friend
and
colleague
at
the
BBC.
ParaCrawl v7.1
Dann
gab
es
noch
den
brillanten
portugiesischen
Mathematiker,
den
ich
gerade
getroffen
hatte
und
der
mit
meinem
holländischen
Kollegen
befreundet
war,
und
einen
klugen
Kopf
aus
Finnland,
der
sich
schließlich
als
Englischprofessor
aus
Wales
entpuppte.
Then
there
was
the
brilliant
Portuguese
mathematician
whom
I
had
just
met,
and
who
was
a
good
friend
of
my
Dutch
colleague;
and
the
tall
figure
from
Finland,
who
turned
out
to
be
a
Welsh
university
teacher
of
English.
EUbookshop v2
Die
Mächtigen
und
die
älteren,
mit
der
Macht
befreundeten
Kollegen
hüteten
ihre
Kontakte
mit
jedem
Festivaldirektor
und
jedem
Mitglied
der
Filmauswahlkommission
eifersüchtig.
Those
in
power
and
the
old
guard,
colleagues
with
their
connections,
jealously
guarded
their
contacts
to
every
festival
director
and
every
member
of
the
film
selection
committee.
ParaCrawl v7.1
Mit
ausgewählten
befreundeten
Anwaltssozietäten
und
Kollegen
werde
ich
die
Verbindung
von
strategischer
Rechtsberatung
mit
anwaltlichen
Dienstleistungen,
dort
wo
angezeigt
und
erwünscht,
gemeinsam
entwickeln,
damit
experimentieren
und
auch
praktizieren.
With
selected
law
firms
and
colleagues
with
whom
I
have
established
friendly
relations,
I
will
jointly
develop,
experiment
with
and
practice
the
combination
of
strategic
legal
consultancy
with
legal
services,
where
this
is
appropriate
and
the
client
wishes
it.
ParaCrawl v7.1
Mit
Benchmark
können
Sie
zum
Beispiel
Ihre
Ergebnisse
mit
denen
Ihrer
befreundeten
Kollegen
in
Ihrer
Umgebung
vergleichen.
With
Benchmark
you
can,
for
example,
compare
your
results
with
those
of
your
colleagues
in
your
local
area
with
whom
you
are
friends.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Projekt
erfüllt
sich
der
Düsseldorfer
Schlagzeuger
P.B.
einen
lang
gehegten
Wunsch"
eine
Band,
die
mit
einem
geschmackvollen
Programm
aus
selten
gespielten
Jazzstandards,
Stücken
von
befreundeten
Kollegen
und
Eigenkompositionen
nach
zurückhaltender
Klangschönheit
strebt,
leicht,
schwebend
und
interaktiv.
With
this
project
a
longtime
dream
of
Dusseldorf
drummer
P.B.
came
true:
He
started
a
band
aspiring
after
music
with
a
cautious
beautiful
sound,
easily
floating
and
interactive.
Emotions
play
an
aesthetic
programme
of
rarely
heard
jazz
standards,
music
written
by
friends
and
colleagues
as
well
as
their
own
compositions.
ParaCrawl v7.1
Beide
Bands
kommen
aus
Bristol
und
Rich
hat
für
die
befreundeten
Kollegen
einige
Songs
produziert,
die
2014
auf
der
Promo-CD
Running
Home
EP
veröffentlicht
wurden.
Both
bands
are
from
Bristol
and
Rich
produced
some
songs
on
the
promo
CD
Running
Home
EP
of
their
fellow
colleagues
that
was
released
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wirkte
Bernd
Glemser
bei
unzähligen
Radio-
und
Fernsehproduktionen
mit
und,
wie
könnte
es
anders
sein,
spielt
mit
vielen
befreundeten
Kollegen
Kammermusik.
Moreover,
Bernd
Glemser
has
contributed
to
countless
radio
and
TV
productions
and,
as
if
anyone
would
have
doubted
it,
collaborates
with
many
a
friend
and
colleague
for
chamber
music
ensembles.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
hat
gezeigt,
dass
vor
allem
die
Faktoren
kleine
Zahl,
spezielle
Probleme,
wenig
Papier,
unmittelbarer
Gedankenaustausch,
alles
in
Privaträumen
und
genügend
Zeit
zum
kollegialen
Gespräch
mit
befreundeten
Kollegen
für
eine
positive
Beurteilung
maßgebend
waren.
The
evaluation
has
shown
that
it
was
particularly
the
following
factors
that
contributed
to
a
positive
assessment:
small
number
of
participants,
specialist
problems,
few
papers,
immediate
exchange
of
ideas,
all
events
in
private
rooms
and
sufficient
time
for
talking
between
colleagues
and
friends.
ParaCrawl v7.1
Mit
ausgewählten
befreundeten
Anwaltssozietäten
und
Kollegen
werde
ich
die
Verbindung
von
strategischer
Rechtsberatung
mit
anwaltlichen
Dienstleistungen,
dort
wo
angezeigt
und
erwünscht,
gemeinsam
entwickeln,
damit
experimentieren
und
praktizieren.
With
selected
law
firms
and
colleagues
with
whom
I
have
established
friendly
relations,
I
will
jointly
develop,
experiment
with
and
practice
the
combination
of
strategic
legal
consultancy
with
legal
services,
where
this
is
appropriate
and
the
client
wishes
it.
ParaCrawl v7.1
Untermauert
wird
die
durch
statistische
Zahlen,
wonach
zwar
59%
der
Befragten
angeben,
mit
ihren
Kollegen
befreundet
zu
sein,
aber
nur
23%,
dass
sie
eine
Freundschaft
mit
ihrem
Vorgesetzten
pflegen.
This
fact
is
compounded
when
the
statistics
tell
us
that
while
59%
of
respondents
say
they
are
friends
with
their
colleagues,
only
23%
say
they
are
friends
with
their
manager.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
hinter
dem
Label
war
anfangs
die,
meine
eigene
Musik
sowie
die
von
befreundeten
DJ
Kollegen
zu
releasen
und
uns
eine
gemeinsame
Plattform
zu
bieten.
The
idea
behind
the
label
was
to
create
a
platform
where
my
friends
who
are
DJs
and
I
could
share
and
promote
our
music.
ParaCrawl v7.1
Untermauert
wird
das
durch
die
Aussage,
wonach
zwar
60%
der
Befragten
angeben,
mit
ihren
Kollegen
befreundet
zu
sein,
aber
nur
20%,
dass
sie
eine
Freundschaft
mit
ihrem
Vorgesetzten
pflegen.
This
fact
is
compounded
when
the
statistics
tell
us
that
while
60%
of
respondents
say
they
are
friends
with
their
colleagues,
only
20%
say
they
are
friends
with
their
manager.
ParaCrawl v7.1