Translation of "Befreundete kollegen" in English

Traditionell lädt Pearson Television, seit drei Jahren internationaler Hauptsponsor der Cologne Conference, befreundete Partnerunternehmen, Kollegen und Programmverantwortliche am Montag...
Traditionally Pearson Television, since three years international main sponsor of the Cologne Conference, invites business partners, colleagues and program...
CCAligned v1

Viele ihrer Musikerfreunde sind hierher gezogen: ehemalige Kommilitonen aus Philadelphia, befreundete Kollegen aus Israel, Island und der Schweiz.
Many of her musician friends have moved here – former fellow students from Philadelphia, colleague friends from Israel, Iceland and Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Meine Lieblingsgeschichte über Blow-ups wurde mir von einem befreundeten Kollegen bei der BBC erzählt.
My favourite blow-up story was told to me by a friend and colleague at the BBC.
ParaCrawl v7.1

Dann gab es noch den brillanten portugiesischen Mathematiker, den ich gerade getroffen hatte und der mit meinem holländischen Kollegen befreundet war, und einen klugen Kopf aus Finn­land, der sich schließlich als Englischprofessor aus Wales ent­puppte.
Then there was the brilliant Portuguese mathematician whom I had just met, and who was a good friend of my Dutch colleague; and the tall figure from Fin­land, who turned out to be a Welsh university teacher of English.
EUbookshop v2

Die Mächtigen und die älteren, mit der Macht befreundeten Kollegen hüteten ihre Kontakte mit jedem Festivaldirektor und jedem Mitglied der Filmauswahlkommission eifersüchtig.
Those in power and the old guard, colleagues with their connections, jealously guarded their contacts to every festival director and every member of the film selection committee.
ParaCrawl v7.1

Mit ausgewählten befreundeten Anwaltssozietäten und Kollegen werde ich die Verbindung von strategischer Rechtsberatung mit anwaltlichen Dienstleistungen, dort wo angezeigt und erwünscht, gemeinsam entwickeln, damit experimentieren und auch praktizieren.
With selected law firms and colleagues with whom I have established friendly relations, I will jointly develop, experiment with and practice the combination of strategic legal consultancy with legal services, where this is appropriate and the client wishes it.
ParaCrawl v7.1

Mit Benchmark können Sie zum Beispiel Ihre Ergebnisse mit denen Ihrer befreundeten Kollegen in Ihrer Umgebung vergleichen.
With Benchmark you can, for example, compare your results with those of your colleagues in your local area with whom you are friends.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Projekt erfüllt sich der Düsseldorfer Schlagzeuger P.B. einen lang gehegten Wunsch" eine Band, die mit einem geschmackvollen Programm aus selten gespielten Jazzstandards, Stücken von befreundeten Kollegen und Eigenkompositionen nach zurückhaltender Klangschönheit strebt, leicht, schwebend und interaktiv.
With this project a longtime dream of Dusseldorf drummer P.B. came true: He started a band aspiring after music with a cautious beautiful sound, easily floating and interactive. Emotions play an aesthetic programme of rarely heard jazz standards, music written by friends and colleagues as well as their own compositions.
ParaCrawl v7.1

Beide Bands kommen aus Bristol und Rich hat für die befreundeten Kollegen einige Songs produziert, die 2014 auf der Promo-CD Running Home EP veröffentlicht wurden.
Both bands are from Bristol and Rich produced some songs on the promo CD Running Home EP of their fellow colleagues that was released in 2014.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wirkte Bernd Glemser bei unzähligen Radio- und Fernsehproduktionen mit und, wie könnte es anders sein, spielt mit vielen befreundeten Kollegen Kammermusik.
Moreover, Bernd Glemser has contributed to countless radio and TV productions and, as if anyone would have doubted it, collaborates with many a friend and colleague for chamber music ensembles.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung hat gezeigt, dass vor allem die Faktoren kleine Zahl, spezielle Probleme, wenig Papier, unmittelbarer Gedankenaustausch, alles in Privaträumen und genügend Zeit zum kollegialen Gespräch mit befreundeten Kollegen für eine positive Beurteilung maßgebend waren.
The evaluation has shown that it was particularly the following factors that contributed to a positive assessment: small number of participants, specialist problems, few papers, immediate exchange of ideas, all events in private rooms and sufficient time for talking between colleagues and friends.
ParaCrawl v7.1

Mit ausgewählten befreundeten Anwaltssozietäten und Kollegen werde ich die Verbindung von strategischer Rechtsberatung mit anwaltlichen Dienstleistungen, dort wo angezeigt und erwünscht, gemeinsam entwickeln, damit experimentieren und praktizieren.
With selected law firms and colleagues with whom I have established friendly relations, I will jointly develop, experiment with and practice the combination of strategic legal consultancy with legal services, where this is appropriate and the client wishes it.
ParaCrawl v7.1

Untermauert wird die durch statistische Zahlen, wonach zwar 59% der Befragten angeben, mit ihren Kollegen befreundet zu sein, aber nur 23%, dass sie eine Freundschaft mit ihrem Vorgesetzten pflegen.
This fact is compounded when the statistics tell us that while 59% of respondents say they are friends with their colleagues, only 23% say they are friends with their manager.
ParaCrawl v7.1

Die Idee hinter dem Label war anfangs die, meine eigene Musik sowie die von befreundeten DJ Kollegen zu releasen und uns eine gemeinsame Plattform zu bieten.
The idea behind the label was to create a platform where my friends who are DJs and I could share and promote our music.
ParaCrawl v7.1

Untermauert wird das durch die Aussage, wonach zwar 60% der Befragten angeben, mit ihren Kollegen befreundet zu sein, aber nur 20%, dass sie eine Freundschaft mit ihrem Vorgesetzten pflegen.
This fact is compounded when the statistics tell us that while 60% of respondents say they are friends with their colleagues, only 20% say they are friends with their manager.
ParaCrawl v7.1