Translation of "Befestigen an" in English
Das
befestigen
wir
hier
an
diesem
kleinen
Dingsbums,
und...
And
we'll
just
attach
it
to
this
dealy-bob
over
here.
And...
OpenSubtitles v2018
Von
nun
an
befestigen
wir
das
Dorf.
We
are
now
going
to
start
fortifying
the
village's
defenses.
OpenSubtitles v2018
Die
Erfindung
betrifft
einen
Maschinenfuß
mit
einem
Anschlußteil
zum
Befestigen
an
einem
Maschinengehäuse.
The
invention
relates
to
a
foot
connectable
to
the
bottom
of
an
appliance
by
a
connecting
member.
EuroPat v2
Spreizdübel
der
genannten
Art
dienen
dem
Befestigen
verschiedenster
Gegenstände
an
Bauwerksteilen
und
dergleichen.
Expansion
dowel
assemblies
of
the
above
type
are
used
to
fasten
a
great
variety
of
objects
to
structural
components
and
the
like.
EuroPat v2
Beim
Herstellen
ist
das
Befestigen
der
Stäbe
an
den
Ringen
sehr
aufwendig.
The
attachment
of
the
bars
to
the
rings
is
very
expensive
to
manufacture.
EuroPat v2
Das
Befestigen
der
Zuschnitte
an
diesen
Schienen
ist
aufwendig.
It
is
complicated
to
fix
the
blanks
to
the
said
rails.
EuroPat v2
Sie
ist
zum
Befestigen
eines
Vierkantrohrs
an
der
Aussenwand
eines
Trägers
bestimmt.
It
is
intended
for
fastening
a
square
tube
upon
the
outside
wall
of
a
sustainer.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
dient
das
Halteelement
gleichzeitig
zum
Befestigen
des
Kunststoffgehäuses
an
der
Leiterplatte.
The
holder
has
a
bottom
that
projects
below
the
housing
and
that
is
fixed
to
the
circuit
board.
EuroPat v2
Zum
Befestigen
von
Anbauteilen
an
diesen
Karosserieblechen
werden
Blechschrauben
und
dübelartige
Befestigungselemente
erwähnt.
For
securing
fitted
items
to
these
body
panels
mention
is
made
of
self-cutting
screws
and
dowel-type
fasteners.
EuroPat v2
Die
Befestigungselemente
ermöglichen
ein
Befestigen
der
Auffangeinrichtung
an
einem
Rechen
zwischen
zwei
Rotorscheiben.
The
fastening
elements
make
it
possible
to
fasten
the
catch
device
to
a
rake
between
two
rotor
discs.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
außerdem
eine
Flanschverbindung
zum
Befestigen
einer
Abgasanlage
an
einer
Brennkraftmaschine.
The
invention
additionally
relates
to
a
flange
connection
for
fastening
an
exhaust
system
to
a
combustion
engine.
EuroPat v2
Abgerundet
wird
er
von
einem
Satellitensystem
zum
Befestigen
an
einem
Trolley.
Plus,
a
satellite
system
to
attach
the
bag
to
a
trolley.
ParaCrawl v7.1
Befestigen
Sie
an
der
Basis
Wagenrad,
die
schließlich
lockig
Blumen
heilen.
Attach
to
the
base
wagon
wheel,
which
eventually
heal
curly
flowers.
ParaCrawl v7.1
Die
Scaffold
Disc
befestigen
Sie
einfach
an
den
Ecken
des
Gerüsts.
The
Scaffold
Disc
is
positioned
on
the
corners
of
the
scaffold.
ParaCrawl v7.1
Einfach
und
leicht
zu
befestigen
an
jedem
Gürtel
eurer
Wahl.
You
can
attach
it
to
any
belt
without
hassle
and
problems.
ParaCrawl v7.1
Wir
befestigen
an
der
Außenseite
mit
einem
elastischen
Band.
We
fasten
on
the
outside
with
an
elastic
band.
ParaCrawl v7.1
Proutyuzhte
fach
befestigen
und
fegt
an
der
oberen
Kante.
Proutyuzhte
fold
fix
it
and
sweeps
to
the
top
edge.
ParaCrawl v7.1
Dabei
dient
der
Fixierbereich
zum
Befestigen
des
Leckageanschlusses
an
dem
bereits
existierenden
Injektorbauteil.
The
fixing
area
is
used
for
fastening
the
leakage
connection
to
the
existing
injector
component.
EuroPat v2
Verstauen
Sie
Gegenstände
immer
im
Gepäckraum
und
befestigen
Sie
diese
an
den
Verzurrösen.
Always
stow
objects
in
the
luggage
compartment
and
secure
them
on
the
fastening
rings.
ParaCrawl v7.1
Mikrofonkabel
befestigen
Sie
an
den
Ständer.
Fix
the
microphone
cable
to
the
stand.
ParaCrawl v7.1
Mit
Leiterhalter
sowie
Hammerkopfschrauben
und
Schwupp-Sprint
erfolgt
das
Befestigen
an
der
Schalung.
They
are
attached
to
the
formwork
by
hammer-head
bolts
and
sprint
nuts.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
kann
das
Befestigen
der
Mutter
an
dem
Gehäuse
weiter
verbessert
werden.
This
makes
it
possible
to
further
improve
the
attachment
of
the
nut
to
the
housing.
EuroPat v2
Weiterhin
umfasst
die
Schlauchanordnung
Endoskopbefestigungsmittel
zum
Befestigen
des
Einwegschlauchs
an
einem
Endoskop.
The
hose
arrangement
furthermore
includes
endoscope
fastening
means
for
the
fastening
of
the
disposable
hose
to
an
endoscope.
EuroPat v2
Die
Befestigungseinrichtung
ist
zum
Befestigen
des
Gewichtskörpers
an
dem
Wellenleiter
eingerichtet.
The
fixing
device
is
adapted
to
fix
the
weight
body
to
the
waveguide.
EuroPat v2
Das
Rotorblatt
umfasst
einen
Hauptabschnitt,
zum
Befestigen
an
der
Nabe.
The
rotor
blade
includes
a
main
portion
for
fixing
to
the
hub.
EuroPat v2