Translation of "Zu befestigen" in English

Transportbehälter sind so zu befestigen, dass sie bei Fahrzeugbewegungen nicht verrutschen.
Containers shall be secured so as to prevent displacement due to the movement of the means of transport.
DGT v2019

Versuchen Sie, die Nadel erneut zu befestigen.
Try re-tightening the needle.
ELRC_2682 v1

Der Kindersitz ist auf dem Prüfsitz zu befestigen.
Place the child chair on the test seat.
DGT v2019

Die Kraftmesseinrichtung 1 ist an der Außenseite wie oben dargestellt zu befestigen.
Fit load cell 1 to the outboard position as shown above.
DGT v2019

An der Vorderseite des Prüfwagens ist eine 1,0 mm dicke Korkplatte zu befestigen.
Fix a 1,0 mm thick layer of cork to the front face of the trolley;
DGT v2019

Die Prüfvorrichtung ist an der Beschleunigungsvorrichtung zu befestigen.
Mount the test fixture to the acceleration device.
DGT v2019

Jeglicher Ballast ist zu befestigen, damit er während der Prüffahrten nicht verrutscht.
All ballast shall be secured in a way that prevents it from becoming dislodged during testing.
DGT v2019

Für die Prüfung A ist das Fahrerhaus an einem Fahrzeug zu befestigen.
For Test A, the cab shall be mounted on a vehicle.
DGT v2019

Die Rückhalteeinrichtung ist am Prüfstand oder am Fahrzeugsitz zu befestigen.
The restraint shall be fastened to the test bench or vehicle seat.
DGT v2019

Die Gurtverankerung A1 ist an der Prüfschlittenverankerung B0 (außen) zu befestigen.
Belt anchorage A1 shall be fitted to trolley anchorage B0 (outboard)
DGT v2019

Die Gurtverankerung A2 ist an der Prüfschlittenverankerung A (innen) zu befestigen.
Belt anchorage A2 shall be fitted to trolley anchorage A (inboard)
DGT v2019

Der Gurtretraktor R ist an der Prüfschlittenverankerung Re zu befestigen.
Belt retractor R shall be fitted to trolley anchorage Re.
DGT v2019

Schablonen sind am Boden des Fahrzeugs zu befestigen.
Templates to be fixed on the floor of the vehicle
DGT v2019