Translation of "Zu befestigen" in English
Transportbehälter
sind
so
zu
befestigen,
dass
sie
bei
Fahrzeugbewegungen
nicht
verrutschen.
Containers
shall
be
secured
so
as
to
prevent
displacement
due
to
the
movement
of
the
means
of
transport.
DGT v2019
Versuchen
Sie,
die
Nadel
erneut
zu
befestigen.
Try
re-tightening
the
needle.
ELRC_2682 v1
Der
Kindersitz
ist
auf
dem
Prüfsitz
zu
befestigen.
Place
the
child
chair
on
the
test
seat.
DGT v2019
Die
Kraftmesseinrichtung
1
ist
an
der
Außenseite
wie
oben
dargestellt
zu
befestigen.
Fit
load
cell
1
to
the
outboard
position
as
shown
above.
DGT v2019
An
der
Vorderseite
des
Prüfwagens
ist
eine
1,0
mm
dicke
Korkplatte
zu
befestigen.
Fix
a
1,0
mm
thick
layer
of
cork
to
the
front
face
of
the
trolley;
DGT v2019
Die
Prüfvorrichtung
ist
an
der
Beschleunigungsvorrichtung
zu
befestigen.
Mount
the
test
fixture
to
the
acceleration
device.
DGT v2019
Jeglicher
Ballast
ist
zu
befestigen,
damit
er
während
der
Prüffahrten
nicht
verrutscht.
All
ballast
shall
be
secured
in
a
way
that
prevents
it
from
becoming
dislodged
during
testing.
DGT v2019
Für
die
Prüfung
A
ist
das
Fahrerhaus
an
einem
Fahrzeug
zu
befestigen.
For
Test
A,
the
cab
shall
be
mounted
on
a
vehicle.
DGT v2019
Die
Rückhalteeinrichtung
ist
am
Prüfstand
oder
am
Fahrzeugsitz
zu
befestigen.
The
restraint
shall
be
fastened
to
the
test
bench
or
vehicle
seat.
DGT v2019
Die
Gurtverankerung
A1
ist
an
der
Prüfschlittenverankerung
B0
(außen)
zu
befestigen.
Belt
anchorage
A1
shall
be
fitted
to
trolley
anchorage
B0
(outboard)
DGT v2019
Die
Gurtverankerung
A2
ist
an
der
Prüfschlittenverankerung
A
(innen)
zu
befestigen.
Belt
anchorage
A2
shall
be
fitted
to
trolley
anchorage
A
(inboard)
DGT v2019
Der
Gurtretraktor
R
ist
an
der
Prüfschlittenverankerung
Re
zu
befestigen.
Belt
retractor
R
shall
be
fitted
to
trolley
anchorage
Re.
DGT v2019
Schablonen
sind
am
Boden
des
Fahrzeugs
zu
befestigen.
Templates
to
be
fixed
on
the
floor
of
the
vehicle
DGT v2019